ID:R-MM0006
データ収集日:2020年3月4日
読んだ素材:飯田橋四コマ劇場「SNS をきっかけとしたトラブル/インターネット取引のトラブル」東京都消費生活総合センター
https://www.shouhiseikatu.metro.tokyo.jp/manabitai/4koma/wakamono_dokuhon.html
使用した辞書類:Jsho-Japanese Dictionary,Google translate
行番号 読んだ素材 協力者の発話内容 データ収集者の発話内容 備考
  ページ 文章 発話 日本語訳
1         ここから読んでみましょうか。  
2     ဟိုဟာ ဒီဟာတွေ 漫画[日本語で発話する] တွေကို ပါလား? あれ,これとか「漫画」とかも入りますか。    
3         うん,漫画も後で読みます。普通にあの読む時は何も,声とか出さなくて普通に読んで,わからないところがあったら漢字探したりするんですか。  
4     はい[日本語で発話する]。စိတ်အထဲရဟာ 黙読[日本語で発話する]。 「はい」。心の中のもの「黙読」。    
5         黙読ですか。あ,で,それをちょっと,今考えていることを言葉に,ミャンマー語に[笑う]ちょっと発話してくださいませんか。  
6   東京都消費生活総合センター [読み飛ばす] [読み飛ばす]    
7   6.SNSをきっかけとしたトラブル はい[日本語で発話する]。 အယ် ဒီ トラブル[日本語で発話する] အော် Trouble[英語で発話する] လားမသိဘူး။ SNS[英語で発話する]をきっかけとした[日本語で発話する] SNS[英語で発話する] ကြောင့် ဖြစ်လာတဲ့ ဒုက္ခတွေ။ 「はい」。えー,この「トラブル」,あー,Trouble[英語で発話する]かもしれないです。SNS[英語で発話する]「をきっかけとした」,SNS[英語で発話する]のせいで起きた問題など。    
8   SNS(ソーシャルネットワーキングサービス)とは,新たな友人関係を広げる場などを提供するコミュニティ方ウェブサイトのことです。 SNS Social[英語で発話する] ネットワーク,ネットワーキングサービス[日本語で発話する] အယ် Social Network Service[英語で発話する] ဆိုတာက သူငယ်ချင်း အသစ်တွေနဲ့ ပေါင်းသင်း ဆက်ဆံလို့ရတဲ့ နေရာအဖြစ်အနေနဲ့  これ調べます[日本語で発話する]。 SNS Social[英語で発話する]「ネットワーク,ネットワーキングサービス」えー,Social Network Service[英語で発話する]というのは新たな友達などとの付き合いの場として,「これ調べます」。    
9         はい。などをの次の漢字を調べています。  
10     [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「提」を手書き入力し,類似する漢字候補から「提」をタップする。「供」を手書き入力し,類似する漢字候補から「供」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「提供/Teikyō」が入力され,英語訳で表示された「Offer」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「提供/Teikyō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ကမ်းလှမ်းသည်။」を確認する。]提供[日本語で発話する] Offer[英語で発話する]. 提供するコミュ[日本語で発話する], အော် SNS Social Network Service[英語で発話する] ဆိုတာက သူငယ်ချင်း အသစ်တွေနဲ့ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံဖို့ အတွက် Community[英語で発話する] တခုလိုမျိုး လုပ်ပေးထားတဲ့ Website[英語で発話する] ဖြစ်တယ်။  [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「提」を手書き入力し,類似する漢字候補から「提」をタップする。「供」を手書き入力し,類似する漢字候補から「供」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「提供/Teikyō」が入力され,英語訳で表示された「Offer」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「提供/Teikyō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ကမ်းလှမ်းသည်။」を確認する。]「提供」Offer[英語で発話する]。「提供するコミュ」,あー,SNS Social Network Service[英語で発話する]というのは新たな友達などとの付き合いのために一つのCommunity[英語で発話する]として作られたWebsite[英語で発話する]です。    
11   しかし,SNSを悪用して「友達になって」「会って話そう」などと若者を誘い出し,高額な商品・サービスを契約させるようなトラブルが増えています。 ဒါပေမဲ့ SNS[英語で発話する] ကို မကောင်းတဲ့ နေရာမှာ အသုံးပြုပြီးတော့ သူငယ်ချင်း ဖြစ်ရအောင် အပြင်မှာ တွေ့ပြီးတော့ စကားပြောရအောင် ဆိုပြီးတော့ လူငယ်တွေကို ဆွဲဆောင်ပြီးတော့ အယ်... しかしSNS[英語で発話する]を悪用して友達になろう外で会って話そうと若者たちを誘惑し,えー」,    
12         次,どんな漢字を調べますか。  
13     この漢字[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「高」を手書き入力し,類似する漢字候補から「高」をタップする。「額」を手書き入力し,類似する漢字候補から「額」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「高額/Kōgaku」が入力され,英語訳で表示された「Expensive」を確認する。]高額な商品・サービスを[日本語で発話する] [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「契」を手書き入力し,類似する漢字候補から「契約」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「契約/Keiyaku」が入力され,英語訳で表示された「agreement」を確認する。]အယ် ပြီးတော့ တန်ဖိုးမြင့်တဲ့ ပစ္စည်းတွေနဲ့  Service[英語で発話する] တွေနဲ့  စာချုပ်ချုပ်မှုတွေ ဖြစ်လာတယ်။ ပြဿနာတွေက များလာတယ်။ 「この漢字」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「高」を手書き入力し,類似する漢字候補から「高」をタップする。「額」を手書き入力し,類似する漢字候補から「額」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「高額/Kōgaku」が入力され,英語訳で表示された「Expensive」を確認する。]高額な商品・サービスを」,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「契」を手書き入力し,類似する漢字候補から「契約」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「契約/Keiyaku」が入力され,英語訳で表示された「agreement」を確認する。]えー,それから高価な物とService[英語で発話する]で契約を結ぶことになります。トラブルが多くなります。    
14         うん,そうですね。次は,あ,4コマの漫画読んでみましょうか。  
15   マンガ [読み飛ばす] [読み飛ばす]    
16   あんたSNSって知っとるかね はい,四コマ。 あな,あん,あんた[日本語で発話する] အော် あんた[日本語で発話する]SNS[英語で発話する]って知っとるかね[日本語で発話する] နင် SNS[英語で発話する] ဆိုတာ သိလား? 「はい,四コマ。 あな,あん,あんた」,あー,「あんた」SNS[英語で発話する]って知っとるかね」あなたSNS[英語で発話する]というのを知ってますか。    
17   女のコがいっぱいおるやつかね?


女のコがいっぱいあるやつかね[日本語で発話する] အင်း မိန်းခလေးတွေ အများကြီး ရှိတဲ့ဟာကိုလား? 「女のコがいっぱいあるやつかね」,えーと,女の子たちがいっぱいいるものをですか。    
18   なんやらソーサーネット… なんやらソーサー[日本語で発話する] အော် なんやらソーサーネット[日本語で発話する], ဘယ်လိုခေါ်ပါလိမ့်? ソーサーネット[日本語で発話する], 「なんやらソーサー」,あー,「なんやらソーサーネット」,どう呼ぶんだろう?「ソーサーネット」,    
19   ちがう!! 違う[日本語で発話する]。 မဟုတ်ဘူး။ 違う。違う。    
20   あんなもの あんなもの あんな,あんなもん,あんなもんの[日本語で発話する] အော် あんなもんの,あんなもんの[日本語で発話する] အယ် ဟိုလိုဟာမျိုး ဟိုလိုဟာမျိုး။ 「あんな,あんなもん,あんなもんの」,あー,「あんなもんの,あんなもんの」,えー,ああいうもの,ああいうもの。    
21   (S)サギ(N)なり(S)すましだよ!! S[英語で発話する] サギなりすましだよ[日本語で発話する] S[英語で発話する] က サギ[日本語で発話する],[聞き取り不能] S[英語で発話する]「サギなりすましだよ」S[英語で発話する]は「サギ」,[聞き取り不能]    
22         サギの漢字を調べて  
23     漢字じゃなくて[日本語で発話する], 「漢字じゃなくて」    
24         漢字じゃなくて  
25     あの,なんか英語かなと思って[日本語で発話する]。 「あの,なんか英語かなと思って」。    
26         英語,はい。  
27     サギ[日本語で発話する], 「サギ」,    
28         カタカナ語ですか。  
29     カタカナ語。うん。んー,サギなりすましだよ,んー[日本語で発話する],[「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「さぎ」をローマ字入力し,語彙候補から「サギ」をタップする。続いて検索をタップする。検索バーに「サギ」が表示され,「サギ」に関する検索結果がないことを確認する。] 「カタカナ語。うん。んー,サギなりすましだよ,んー」[「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「さぎ」をローマ字入力し,語彙候補から「サギ」をタップする。続いて検索をタップする。検索バーに「サギ」が表示され,「サギ」に関する検索結果がないことを確認する。]    
30         何を探していましたか。  
31     [「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「なり」をローマ字入力し,検索をタップする。検索バーに「なり」が表示され,「なり」に関する検索結果がないことを確認する。]サギ漢字。なりすましだよってこの辺ちょっと分からない[日本語で発話する]。 [「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「なり」をローマ字入力し,検索をタップする。検索バーに「なり」が表示され,「なり」に関する検索結果がないことを確認する。]「サギ漢字。なりすましだよってこの辺ちょっと分からない」。    
32         はい。うん,なぜわからないんですか。  
33     အော် သူက SNS[英語で発話する] ရဲ့  အရှည်ကောက်ကို ဘန်းစကားနဲ့ ပြောထားတာလား ဘယ်လိုလဲမသိဘူး။ サギ,これちょっと飛ばしたい[日本語で発話する]。တော်တော် ဒုက္ခရောက်သွားတဲ့ ပုံဘဲ サギなりすましだよ[日本語で発話する], あー,それはSNS[英語で発話する]の正式名称を俗語で言ったのかもしれないです。「サギ,これちょっと飛ばしたい」。かなりトラブルになってしまった様子,「サギなりすましだよ」,    
34         サギなりすましのところがよくわからないということですか。  
35     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
36         じゃ,そしたらこっちに読んでみましょうか。次に。  
37   よっぽどひどい目に逢ったんだねえ [読み飛ばす] [読み飛ばす]    
38  
これだけは覚えておこう!
これだけは覚えておこう[日本語で発話する] အယ် ဒါလေးတွေ မှတ်ထားရအောင်။ 「これだけは覚えておこう」,えー,これらは覚えておこう。    
39   ① 気軽に個人情報を公開しないようにしましょう。 気軽に個人情報を公開しないようにしましょう[日本語で発話する] အယ် လက်လွတ်စပယ် သူတပါးရဲ့ အကြောင်းတွေကို မဖွင့်ပြောပါနဲ့ ။ 「気軽に個人情報を公開しないようにしましょう」,えー,無責任に他人について公然と話さないでください。    
40   犯罪に巻き込まれることがあります。 犯罪に巻き込まれることがあります[日本語で発話する]。 အယ် မသမာမှုတွေ ပြစ်မှုတွေမှာ ရောပါသွားနိုင်တယ်။  「犯罪に巻き込まれることがあります」。えー,不正や犯罪に巻き込まれることがあります。    
41   ② SNS上ではよい人に思えても,商品・サービスの勧誘詐欺などの目的で近づいてくることがあります。 SNS[英語で発話する]上ではよい人に思えても,商品サービスの[日本語で発話する], အဲတော့ ဒီခန်းဂျိကို ရှာမယ်။ SNS[英語で発話する]「上ではよい人に思えても,商品サービスの」,それでこの漢字を調べます。    
42         はい。サービスの次の漢字ですか。  
43     はい。サービスの次の漢字探し,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「勧」を手書き入力し,類似する漢字候補から「勧」をタップする。「誘」を手書き入力し,類似する漢字候補から「誘」をタップする。「詐」を手書き入力し,類似する漢字候補から「詐」をタップする。「欺」を手書き入力し,類似する漢字候補から「欺」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「勧誘詐欺/Kan'yū sagi」が入力され,英語訳で表示された「solicitation fraud」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「勧誘詐欺/Kan'yū sagi」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「တောင်းနိုင်အောင်လိမ်လည်မှု/taungg nineaaung lainlaimhu」を確認する。]勧誘詐欺[日本語で発話する]。အယ် SNS[英語で発話する] ပေါ်မှာ လူကောင်းလို့ ထင်ရပေမဲ့ တကယ်တန်းကျတော့ သူတို့ရဲ့  ကုန်ပစ္စည်းတွေ ၀န်ဆောင်မှုတွေကို လိမ်လည်လှည့်ဖြားပြီးတော့ ချည်းကပ်လာတဲ့ သူတွေလဲ ရှိနိုင်တယ်။ 「はい。サービスの次の漢字探し,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「勧」を手書き入力し,類似する漢字候補から「勧」をタップする。「誘」を手書き入力し,類似する漢字候補から「誘」をタップする。「詐」を手書き入力し,類似する漢字候補から「詐」をタップする。「欺」を手書き入力し,類似する漢字候補から「欺」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「勧誘詐欺/Kan'yū sagi」が入力され,英語訳で表示された「solicitation fraud」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「勧誘詐欺/Kan'yū sagi」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「တောင်းနိုင်အောင်လိမ်လည်မှု/taungg nineaaung lainlaimhu」を確認する。]勧誘詐欺」。えー,SNS[英語で発話する]上では良い人に思えても彼等の商品やサービスなどを,欺いて近づいて来る人たちもいます。    
44   知らない人からの誘いには,安易に応じないようにしましょう。 မသိတဲ့ သူက ခေါ်လို့ရှိရင် ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ မသွားပါနဲ့ ။  知らない人が呼んだら安易に行かないでください。    
45         うん。あ,そこまでで終わりましたね。次,ここも読んでみましょうか。はい。  
46   7.インターネット取引のトラブル

 
Internet[英語で発話する] ပေါ်မှာ အပေးအယူလုပ်ခြင်း ပြဿနာ။ Internet[英語で発話する]上の取引のトラブル。    
47   インターネット取引は,実際に店舗へ足を運ばずに商品を購入できるため,非常に便利です。 အယ် Internet[英語で発話する] ပေါ်မှာ အပေးအယူလုပ်တာ ၀ယ်ယူတယ်ဆိုတာက တကယ် ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ဆိုင်ကိုသွားပြီးတော့ ပစ္စည်းတွေဘာတွေ သယ်စရာမလိုတဲ့ အတွက်ကြောင့် တော်တော်လေးကို အဆင်ပြေတယ်။ えー,Internet[英語で発話する]上で取引で買い物というのは実際に自分でお店に行って商品とか何かを運ぶ必要がないから非常に便利です。    
48   その一方で,「お金を振り込んだのに商品が届かず,相手と連絡が取れない」「届いた商品が広告と異なるので返品したいが返品不可と言われた」などのトラブルが多発しています。 ဒီ ခန်းဂျိ ရှာမယ်။ お金を[日本語で発話する],[「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「ふりこむ」をローマ字入力し,検索をタップする。検索バーに「ふりこむ」が表示され,検索結果一覧から「振込む/振り込む/ふりこむ/1 to make a payment via bank deposit transfer/2 to discard another player's winning tile (mahjong)」を確認する。] この漢字を探します。「お金を」,[「Jsho-Japanese Dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「ふりこむ」をローマ字入力し,検索をタップする。検索バーに「ふりこむ」が表示され,検索結果一覧から「振込む/振り込む/ふりこむ/1 to make a payment via bank deposit transfer/2 to discard another player's winning tile (mahjong)」を確認する。]    
49         はい,お金をの次の漢字ですね。  
50     ဒီ ခန်းဂျိကို ရှာမယ်။ この漢字を探します。    
51         はい。上から4行目の漢字です。  
52     [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「連」を手書き入力し,類似する漢字候補から「連」をタップする。「絡」を手書き入力し,類似する漢字候補から「絡」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「連絡/Renraku」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ဆက်သွယ်ရေး/ saatswalrayy」を確認する。]တဖက်မှာတော့ ပိုက်ဆံ ချေထားပေမဲ့ ပစ္စည်းက ရောက်မလာဘူး။ အဲဒီ တဖက်လူနဲ့လဲ အဆက်အသွယ်က လုပ်လို့မရဘူး။ ပြီးတော့ ရောက်လာတဲ့ ပစ္စည်းကလဲ ကြော်ငြာထားတာနဲ့ ကွာခြားပြီးတော့ ပြန်လဲချင်ပေမဲ့ လဲလို့ မရဘူး ဆိုတဲ့ ပြဿနာတွေက များပြားလာတယ်။ これですか。[日本語で発話する] [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「連」を手書き入力し,類似する漢字候補から「連」をタップする。「絡」を手書き入力し,類似する漢字候補から「絡」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「連絡/Renraku」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ဆက်သွယ်ရေး/ saatswalrayy」を確認する。]一方ではお金を支払っても商品が届かない。その相手の人とも連絡が取れない。それから届いた商品が広告と異なり交換したくてもできないというトラブルが多くなっています。    
53   マンガ [読み飛ばす] [読み飛ばす] はい,4コマの漫画読んでみましょう。  
54   ネットは世界とつながっている Internet[英語で発話する] က ကမ္ဘာကြီးကို ဆက်သွယ်ပေးတယ်။ Internet[英語で発話する]は世界をつなぐ。    
55   でも悪い人もつながっているらしい ဒါပေမဲ့ မကောင်းတဲ့ သူတွေနဲ့ ဆက်သွယ်သလို ဖြစ်နေတယ်။ これ小さいつですか。普通のつですか[日本語で発話する]。 でも悪い人たちとつながっているかのようです。「これ小さいつですか。普通のつですか」。    
56         うん,どう思いますか。[笑う。]  
57     [笑う。]でも悪い人とつなが[日本語で発話する], [笑う。]「でも悪い人とつなが」,    
58         2行目も3行目もつが入っているんですね。  
59     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
60         どう,どう思いますか。どっちが大きい,どっちが小さいと思いますか。  
61     これは小さいと思います[日本語で発話する]。 「これは小さいと思います」。    
62         うーん。  
63     အော် でも悪い人もつながっているらしい[日本語で発話する] အဲဒါ ဒါပေမဲ့ မကောင်းတဲ့ သူတွေနဲ့ ဆက်သွယ်သလို ဖြစ်နေတယ်။ あー,「でも悪い人もつながっているらしい」それは,でも悪い人たちとつながっているかのようです。    
64   この前ネット通販で600円の買い物をしたら2万円も請求がきた この漢字探します[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「請」を手書き入力し,類似する漢字候補から「請」をタップする。「求」を手書き入力し,類似する漢字候補から「求」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「請求/Seikyū」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ငွေတောင်းခံလွှာ/ ngwaytaungg hkan lwhar」を確認する。] 「この漢字探します」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「請」を手書き入力し,類似する漢字候補から「請」をタップする。「求」を手書き入力し,類似する漢字候補から「求」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「請求/Seikyū」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ငွေတောင်းခံလွှာ/ ngwaytaungg hkan lwhar」を確認する。]    
65         はい。2番目のコマの最後から2行目の漢字を探します。  
66     請求[日本語で発話する]。 ဟိုတလောတုန်းကလဲ Internet[英語で発話する] ပေါ်မှာ စျေး၀ယ်တာ ယန်း ၆၀၀ တန် ပစ္စည်းကို ယန်း ၂ သောင်း ယန်း ၂ သောင်းတန် ဆိုပြီးတော့ Bill[英語で発話する] ရောက်လာတယ်။ 「請求。」この前もInternet[英語で発話する]上の買い物で600円相当の商品を2万円,2万円相当だというBill[英語で発話する] が届きました。    
67   対面販売が恋しい この漢字探します[日本語で発話する]。 「この漢字探します」。    
68         はい。3番目のコマの最初の漢字を探します。  
69     [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「対」を手書き入力し,類似する漢字候補から「対」をタップする。「面」を手書き入力し,類似する漢字候補から「面」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「対面/Taimen」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「အစည်းအဝေး/aahcaeeaawayy」を確認する。続けて「販」を手書き入力し,類似する漢字候補から「販」をタップする。「売」を手書き入力し,類似する漢字候補から「売」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「対面販売/Taimen hanbai」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「မျက်နှာချင်းဆိုင်ရောင်းအား/ myetnharhkyinnsine raunggaarr」を確認する。]အယ် ပစ္စည်းတွေကို ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ကြည့်ပြီးတော့ ၀ယ်ရတာမျိုးကို ပြန်လိုချင်လာတယ်။ [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「対」を手書き入力し,類似する漢字候補から「対」をタップする。「面」を手書き入力し,類似する漢字候補から「面」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「対面/Taimen」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「အစည်းအဝေး/aahcaeeaawayy」を確認する。続けて「販」を手書き入力し,類似する漢字候補から「販」をタップする。「売」を手書き入力し,類似する漢字候補から「売」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「対面販売/Taimen hanbai」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「မျက်နှာချင်းဆိုင်ရောင်းအား/ myetnharhkyinnsine raunggaarr」を確認する。]えー,商品を自分で見て買うようなことが望ましい。    
70         難しいって書いてますか。  
71     あ,恋しい[日本語で発話する]。ပြန်လိုချင်လာတယ်။ 「あ,恋しい」。望ましい。    
72         あ,望ましいってことですか。はい。  
73   はい 1200円 အယ် ဟုတ်ကဲ့ ယန်း ၁၂၀၀ ပါ။ えー,はい1200円です。    
74   ありがとうおじさん!!ありがとね!! ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ဦးလေးရယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။   ありがとうございますおじさん。ありがとうございます。    
75   わかりやすいわ わかりやすい[日本語で発話する],စျေးတန်သားဘဲ။ やはりやすいね[日本語で発話する]。 「わかりやすい」,安価ですね。「やはりやすいね」。    
76         うん,こっちも読んでみましょうか。  
77   これだけは覚えておこう これだけは覚えておこう[日本語で発話する]。 ဒီဟာလေးတွေ မှတ်ထားရအောင်။ 「これだけは覚えておこう」。これらを覚えておこう。     
78   ① 手数料や送料,返品・返金等の条件をよく確認してから注文しましょう。 この漢字探します[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「送」を手書きで入力する。「料」を手書き入力し,類似する漢字候補から「料」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「送料/Sōryō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「စာပို့ခ/hcarphoethk」を確認する]。 「この漢字探します」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「送」を手書きで入力する。「料」を手書き入力し,類似する漢字候補から「料」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「送料/Sōryō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「စာပို့ခ/hcarphoethk」を確認する]。    
79         はい。  
80     この漢字探します[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「手」を手書き入力し,類似する漢字候補から「手」をタップする。「数」を手書き入力し,類似する漢字候補から「数」をタップする。「料」を手書き入力し,類似する漢字候補から「料」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「手数料/Tesūryō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ကော်မရှင်/kawmashin」を確認する。日本語からミャンマー語訳を日本語から英語訳に設定を変更する。日本語欄に「手数料/Tesūryō」が入力され,英語訳で表示された「Commission」を確認する。][「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「返」を手書き入力し,類似する漢字候補から「返」をタップする。「金」を手書き入力し,類似する漢字候補から「金」をタップする。「等」を手書き入力し,類似する漢字候補から「等」をタップする。日本語欄に「返金等」が入力され,英語訳で表示された「Refund」を確認する。] 「この漢字探します」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「手」を手書き入力し,類似する漢字候補から「手」をタップする。「数」を手書き入力し,類似する漢字候補から「数」をタップする。「料」を手書き入力し,類似する漢字候補から「料」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「手数料/Tesūryō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ကော်မရှင်/kawmashin」を確認する。日本語からミャンマー語訳を日本語から英語訳に設定を変更する。日本語欄に「手数料/Tesūryō」が入力され,英語訳で表示された「Commission」を確認する。][「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「返」を手書き入力し,類似する漢字候補から「返」をタップする。「金」を手書き入力し,類似する漢字候補から「金」をタップする。「等」を手書き入力し,類似する漢字候補から「等」をタップする。日本語欄に「返金等」が入力され,英語訳で表示された「Refund」を確認する。]    
81         はい。一番最初の漢字ですね。  
82     ကော်မရှင်ခရယ် ပို့ခရယ် ပြီးတော့ ပြန်လဲပစ္စည်းတွေ ပြန်လဲ အယ်  ပြန်ပေးတဲ့
ပိုက်ဆံ ပြန်လဲပေးတာရယ်ဆိုတဲ့ အခြေအနေမျိုးတွေ ရှိတဲ့ အတွက်ကြောင့်မို့လို့  သေချာ Confirm[英語で発話する] ပြီးမှ မှာစေချင်တယ်။
広告料送料それから返品商品,返す,えー,返金返品の場合もあるからよくConfirm[英語で発話する]して注文してほしい。    
83   ② 購入前に,通信販売事業者の住所,電話番号,メールアドレス,責任者の名前などを確認し,画面を印刷するなど,必ず控えをとっておきましょう。 この漢字探します[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「印」を手書き入力し,類似する漢字候補から「印」をタップする。「刷」を手書き入力し,類似する漢字候補から「刷」をタップする。検索をタップする。日本語欄に「印刷/Insatsu」が入力され,英語訳で表示された「printing」を確認する。] 「この漢字探します」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「印」を手書き入力し,類似する漢字候補から「印」をタップする。「刷」を手書き入力し,類似する漢字候補から「刷」をタップする。検索をタップする。日本語欄に「印刷/Insatsu」が入力され,英語訳で表示された「printing」を確認する。]    
84         はい。下から2番目の漢字を探します。  
85     この漢字探します[日本語で発話する]。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「控」を手書き入力し,語彙候補から「控える」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「控える/hikaeru」が入力され,英語訳で表示された「Refrain」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「控える/hikaeru」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ရှောင်ပါ/shawin par」を確認する。] 「この漢字探します」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「控」を手書き入力し,語彙候補から「控える」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「控える/hikaeru」が入力され,英語訳で表示された「Refrain」を確認する。日本語から英語訳を日本語からミャンマー語訳に設定を変更する。日本語欄に「控える/hikaeru」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「ရှောင်ပါ/shawin par」を確認する。]    
86         一番下の行の漢字を探しています。
今何を探しているんですか。
 
87     [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「つうしんはんばいじぎょう」をローマ字入力し,語彙候補から「通信販売事業」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「通信販売事業/Tsūshin hanbai jigyō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「စာပို့လုပ်ငန်း」を確認する。日本語からミャンマー語訳を日本語から英語訳に設定を変更する。日本語欄に「通信販売事業/Tsūshin hanbai jigyō」が入力され,英語訳で表示された「Mail order business」を確認する。]အော် အွန်း… [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「つうしんはんばいじぎょう」をローマ字入力し,語彙候補から「通信販売事業」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「通信販売事業/Tsūshin hanbai jigyō」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「စာပို့လုပ်ငန်း」を確認する。日本語からミャンマー語訳を日本語から英語訳に設定を変更する。日本語欄に「通信販売事業/Tsūshin hanbai jigyō」が入力され,英語訳で表示された「Mail order business」を確認する。]あー,うん,    
88         うん,②のところの漢字を探していますね。  
89     これ探します[日本語で発話する]。 「これ探します」。    
90         はい,下から2番目の漢字を探しています。  
91     [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「画」を手書き入力し,語彙候補から「画」をタップする。「面」を手書き入力し,語彙候補から「面」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「画面/gamen」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「မျက်နှာပြင်/myetnharpyin」を確認する。]အော် စျေးမ၀ယ်ခင်မှာ အဲဒီ ၀ယ်ယူပို့ဆောင်ပေးမဲ့ သူရဲ့  လိပ်စာ ဖုံးနံပါတ် Mail Address[英語で発話する] တွေ တာ၀န်ရှိတဲ့ သူတွေရဲ့  နံမည်တွေကို သေသေချာချာ စာရွက်ပေါ်မှာ ချရေးပြီးတော့ သေချာ ချရေးရအောင် သေချာ ချရေးပြီး သိမ်းထား ရအောင်။ [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「画」を手書き入力し,語彙候補から「画」をタップする。「面」を手書き入力し,語彙候補から「面」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「画面/gamen」が入力され,ミャンマー語訳で表示された「မျက်နှာပြင်/myetnharpyin」を確認する。]あー,買い物をする前にその販売発送をする人の住所電話番号Mail Address[英語で発話する]責任者の名前などを必ず紙に書いて,必ず書きましょう,必ず書いてとっておきましょう。    
92         うん,あの,今ちょっと質問したいんですけども,2番のところを,おー,例えば漢字を探す順番?で,うーん,例えばこの一番下を探したり,また上にあの一行探したり[笑う],でまた下から2番,2行目のところを探したり。これをした理由はありますか。  
93     はい[日本語で発話する]。 ဒါကကြတော့ ဖတ်သွားတာ နဲနဲ အဓိပ္ပါယ် ရိပ်မိလိုက်တယ်။ ဒါကတော့ လုံး၀ မသိဘူး။ အဲဒါနဲ့  အကုန်လုံးကို ပြန်ခြုံပြီးတော့ ဒီဟာ သေချာအောင် နောက်တခေါက် Confirm[英語で発話する] ပြန် လုပ်လိုက်တာ။ 「はい」。これは読んでいくとちょっと意味に気が付きました。これだと全く分からないです。それで全体をまとめて,これを念のためもう一度Confirm[英語で発話する]しました。    
94         一番最初こ,あの,この通信販売業者,事業者のところでつまづいて,で,普通にここまで読んでいまして,そうですか。  
95     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
96         うん,で,またどこでつまづいたんですか。  
97     あー,これ,印刷[日本語で発話する], 「あー,これ,印刷」,    
98         あ,印刷のところがまたわからなくて。  
99     印刷とこれ[日本語で発話する]。 「印刷とこれ」。    
100         あ,控えるっていう単語がわからなかったので,一回は全部読んで,あとでまた  
101     確認[日本語で発話する], 「確認」,    
102         こう,確認しながら探したり。  
103     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
104         この内容って,あの,日本,日本はこういう感じでよく知らせをしているんですけれども,んー,ミャンマーではこういうことはありますか。  
105     မြန်မာမှာတော့ ဒီလို မလုပ်ဘူး။ လုပ်ရင်တော့ ပိုကောင်းတယ်ပေါ့။ ဒီလိုမျိုး အဲဒီလို ဒီလိုမျိုးဟာတွေက မြန်မာမှာလဲ ဖြစ်ပေမဲ့ မြန်မာမှာက အသိပေးတဲ့ စာရွက်တွေဘာတွေ မရှိဘူး။ ပြီးတော့ လုပ်လဲ မလုပ်ကြဘူး။ ミャンマーではこうはしないです。したほうがいいですね。そういう,そういうものはミャンマーでも起こりますがミャンマーでは知らせる手紙とか何かはないです。それからすることもありません。    
106         うーん,あ,こういう問題が起きた場合はどうしますか。  
107     なんか自業自得みたいな[日本語で発話する]。 「なんか自業自得みたいな」。    
108         [笑う。]あー。  
109     [笑う。]責任者に,あの,言ってもあまり,あんまり,あの[日本語で発話する], [笑う。]「責任者に,あの,言ってもあまり,あんまり,あの」,    
110         解決  
111     解決にならない[日本語で発話する], 「解決にならない」,    
112         ならない。  
113     場合は多いです[日本語で発話する]。 「場合は多いです」。    
114         そうですか。  
115     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
116         わかりました。うん,で,さっきのあの6,SNS?  
117     はい[日本語で発話する]。 「はい」。    
118         この,あのところ私聞きたかったのは,このカタカナ語?カタカナ語は何だと,なぜカタカナ語だと思いますか。  
119     အော် ဒီ SNS[英語で発話する] ကို ဒီလို သိအောင် ရေးပြထားတာကြောင့်။ あー,このSNS[英語で発話する]をこうして分かるように書いてあるから。    
120         あ,カタカナ語はいつ使うものだと習ってましたか。  
121     ဟိုဟာ အင်္ဂလိပ်စာတွေကို ပြန်ရေးတဲ့ အခါ။ နောက်တခါကကြတော့ တခုခုကို သေသေချာချာ ဘယ်လိုပြောမလဲ? Emphasis[英語で発話する] လုပ်ပြီး ဖေါ်ပြချင်တဲ့ အခါ ခတခန သုံးတယ်။ あれ,英語とかを書き直すとき。次は何かを確実に,なんていうかな?Emphasis[英語で発話する]して表示させたいときにカタカナを使います。    
122         うーん,うんうんうん。で,この場合はどっちに当てはまると思いますか。  
123     んー,英語じゃないみたいですね[笑う][日本語で発話する]。 「んー,英語じゃないみたいですね」[笑う]。    
124         うん。なぜ英語じゃないみたい?  
125     ဟိုဟာ ဒီရှေ့ က ၂ လုံးဘဲ ခတခနနဲ့  ရေးပြီး ကျန်တာတွေကကြတော့ ဟိရခနနဲ့ ရေးထားတယ်။ あれ,この前の2文字だけカタカナで書いて残りはひらがなで書いてます。    
126         そういう時,どういう感じで調べたりしますか。  
127     んー,ちょっと[日本語で発話する]Google[英語で発話する]グーグルで[日本語で発話する]。 「んー,ちょっと」Google「グーグルで」。    
128         Googleで。[笑う。]Googleでなにを,どういう感じで調べるんですか。  
129     この言葉をグーグルで書いて,ティッシュください[日本語で発話する]。[笑う。] 「この言葉をグーグルで書いて,ティッシュください」。[笑う。]    
130         ティッシュ。[笑う。]寒いんだ。  
131     はい。寒くなってきました[日本語で発話する]。 「はい。寒くなってきました」。    
132         じゃ,そしたら,ちょっとGoogleで,それちょっと調べてみましょうか。  
133     はい。サギなりすまし,すましは終わるって意味かな?ない,なり,サギなりすまし[日本語で発話する]。 [はい。サギなりすまし,すましは終わるって意味かな?ない,なり,サギなりすまし。]    
134         うん?今ど,何を探して,どういう感じで,  
135     このサギを[日本語で発話する], 「このサギを」,    
136         サギをどういうところで探しているんですか。  
137     あー,グーグルで[日本語で発話する]。 「あー,グーグルで」。    
138         Googleで。うん,うん。何もでないんですか。おー。  
139     なりました,なれば,違うものが出てきました。[笑う。]やはりないね[日本語で発話する]。 「なりました,なれば,違うものが出てきました。[笑う。]やはりないね」。    
140         [笑う。]さっきの画面ちょっと見せてくれますか。今の画面を。うん。で,これは,これをクリックしたら,ちょっと待ってください。うん,それをクリックしたらどうなるか見てみましょうか。そうですね。うん。  
141     同じものだと[日本語で発話する], 「同じものだと」,    
142         同じもの。い,今の意味とこの意味は全然違うと思いますか。  
143     違うと思います[日本語で発話する]。 「違うと思います」。    
144         おー,なぜですか。  
145     အယ် ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ခန်းဂျိတွေက များပြီးတော့ ဒီ အဓိပ္ပါယ်မျိုး မဟုတ်နိုင်ဘူး ထင်တယ်။ သမီး လိုချင်တဲ့ အဓိပ္ပါယ်မျိုး မဟုတ်ဘူး။ えー,なぜかというと漢字とかが多くてこの意味はありえないと思います。私の欲しい意味ではないです。    
146         うーん,そうですか。この4つの漫画の中で,大体どういう話になっていると思いますか。  
147     おじさんとおばさんが,んー[日本語で発話する],Internet[英語で発話する] အကြောင်းကို သူက ပြောနေတာ။ သူက Internet[英語で発話する] ဆိုတာ သိလား ဆိုပြီးတော့။ 「おじさんとおばさんが,んー,」Internet[英語で発話する]について彼が話しています。彼はInternet[英語で発話する]というのを知ってますかと言って。    
148         い,インターネット?SNS?  
149     SNS[英語で発話する] အကြောင်းကို။ SNS[英語で発話する]についてを。    
150         はい。で,それで?2番目の?  
151     ဒါကကြတော့ အော် ဒီအဖိုးကြီးက ဟိုဟာ အဲဒီ Social Network[英語で発話する] ကို သေချာ မပြောတတ်ဘဲနဲ့ သူ့  စိတ်ထဲမှာ ရှိတာလေးကို ပြောလိုက်တာ။ အဲဒါနဲ့ အဖွားကြီးက၊ အဖွားကြီး မဟုတ်ဘူး ဒီကောင်လေးက ဝင်ပြီး မဟုတ်ဘူးလို့  ပြောလိုက်တာ။ ပြီးတော့ သူ့က ရှင်းပြနေတာပေါ့ SNS[英語で発話する] က ဘာလဲဆိုတာ။ これだと,あー,このお爺さんが,あれ,そのSocial Network[英語で発話する]をちゃんと言えずに彼の思っていることを言いました。それでお婆さんが,お婆さんじゃなくてこの男の子が入って違うと言いました。それから彼はSNS[英語で発話する]が何かを説明しています。    
152         それで,最後には何,どうなったんですか。  
153     えー,ひどい目に逢ったんだねえ[日本語で発話する] တော်တော် ဒုက္ခရောက်သွားတဲ့ ပုံဘဲ ဆိုတာ...  「えー,ひどい目に逢ったんだねえ」かなり困ってしまった様子というのは,    
154         うん,誰がですか。  
155     この人[日本語で発話する]。 「この人」。    
156         この人?この人。  
157     この人は,あの[日本語で発話する] သူက Internet[英語で発話する] မှာ တခုခု ၀ယ်ပြီးတော့ မှားပြီးရောက်လာတဲ့ ဟာကြောင့်
ဒုက္ခရောက်နေတဲ့ ပုံပေါ်တယ်။
    
「この人は,あの」,彼はInternet[英語で発話する]で何かを買って間違って届いたから困っている様子です。    
158         わかりました。ありがとうございます。