ID:R-MM0004 | ||||||
データ収集日:2020年3月9日 | ||||||
読んだ素材:牧野信一「父を売る子」『青空文庫』 | ||||||
https://www.aozora.gr.jp/cards/000183/files/45220_39055.html | ||||||
使用した辞書類:shwebook dictionary,Japanese(renzo Inc.),Google translate | ||||||
行番号 | 読んだ素材 | 協力者の発話内容 | データ収集者の発話内容 | 備考 | ||
ページ | 文章 | 発話 | 日本語訳 | |||
1 | 父を売る子 | 父を売る子[日本語で発話する] အဖေကို ရောင်းတဲ့ကလေး။ | 「父を売る子」父を売る子。 | |||
2 | 牧野信一 | ဒါ နားမလည်တော့ဘူး။ [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「牧野信一」を手書き入力し,検索をタップする。「牧野信一/Makino Shin一」の英語訳で表示された「Makino」を確認する。]牧野[日本語で発話する], စာရေးသူ နံမည်က 牧野信一[日本語で発話する]。 | ここは分からないです。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「牧野信一」を手書き入力し,検索をタップする。「牧野信一/Makino Shin一」の英語訳で表示された「Makino」を確認する。]「牧野」,筆者の名前は「牧野信一」 | |||
3 | これ何だと思いますか。今探した単語は。牧野信一っていうものは。 | |||||
4 | စာရေးသူ နံမည်က။ | 筆者の名前が。 | ||||
5 | あ,はい。わかりました。聞き取れなかったです,すみません。[笑う。] | |||||
6 | +目次 | [読み飛ばす] | [読み飛ばす] | |||
7 | 彼は、自分の父親を取りいれた短篇小説を続けて二つ書いた。 | 彼は自分の父親を取りいれた[日本語で発話する] သူက 自分の父親を[日本語で発話する] ကိုယ့်ရဲ့ အဖေကို 取りいれた。 ဘာလဲ ဒီဟာက နားမလည်ဘူး။ 小説,小説,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「短編小説」を手書き入力し,検索をタップする。「短編小説/Tanpen shōsetsu」の英語訳で表示された「Short story」を確認する。]短編,短編,えーと,自分の父親を取りいれた短篇小説を続けて二つ書いた[日本語で発話する]。 အော် သူက ကိုယ့် 自分の[日本語で発話する] ကိုယ့် အဖေကို 取りいれた[日本語で発話する] ကိုယ့်ရဲ့ အဖေ အကြောင်း ပါတဲ့ ပုံပြင်တိုလေး တပုဒ်ကို ၂ ခု ရေးခဲ့တယ်။ 二つ書いた[日本語で発話する]。 | 「彼は自分の父親を取りいれた」, 彼は「 自分の父親を」,自分の父親を「 取りいれた。」これが何かわからないです。「小説,小説」[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「短編小説」を手書き入力し,検索をタップする。「短編小説/Tanpen shōsetsu」の英語訳で表示された「Short story」を確認する。]「短編,短編,えーと,自分の父親を取りいれた短篇小説を続けて二つ書いた。」あー,彼は自分,「 自分の」自分の父親を「取りいれた」自分の父親のことが入った短編小説を2つ書きました。「 二つ書いた。」 | |||
8 | 取り入れたの次の漢字を探しています。 | |||||
9 | 或る事情で、或日彼は父と口論した。 | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「或る」を手書き入力し,検索をタップする。「或る/Aru」の英語訳で表示された「Some」を確認する。]အဲဒါက 或る事情で,或日[「あるにち」と読む]彼は父と口「「くち」と読む],口「「くち」と読む][日本語で発話する],[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「口論」を手書き入力し,検索をタップする。「口論/Kōron」の英語訳で表示された「Quarre」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Quarre」をアルファベットで入力して検索する。「Quarre」に関する検索結果がないことを確認する。] အွန်း 口論[日本語で発話する]。 သူက 或る事情で[日本語で発話する] တနေ့ မှာ ကိစ္စ တခုခုကြောင့် 或日 တနေ့ မှာ 彼と,彼は父と[日本語で発話する] သူက အဖေနဲ့ 口論した[日本語で発話する] ရန်ဖြစ်ခဲ့တယ်။ | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「或る」を手書き入力し,検索をタップする。「或る/Aru」の英語訳で表示された「Some」を確認する。]それは「或る事情で,或日[「あるにち」と読む]彼は父と口「「くち」と読む],口「「くち」と読む],」[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「口論」を手書き入力し,検索をタップする。「口論/Kōron」の英語訳で表示された「Quarre」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Quarre」をアルファベットで入力して検索する。「Quarre」に関する検索結果がないことを確認する。]うん,「口論」。彼は「或る事情で」或日或用事で,「或日」或日「彼と,彼は父と」,彼は父親と「口論した」喧嘩した。 | |||
10 | その口論の余勢と余憤とで、彼はそれ迄思ひ惑うてゐたところの父を取り入れた第一の短篇を書いたのだ。 | その口論の,その口論の,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「余勢」を手書き入力し,検索をタップする。「余勢/Yosei」の英語訳で表示された「Excess」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Excess」を入力して検索する。「Excess」のミャンマー語訳で表示された「ပိုကဲမ/အပိုပေး」を確認する。]余勢,余勢[日本語で発話する], | 「その口論の,その口論の,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「余勢」を手書き入力し,検索をタップする。「余勢/Yosei」の英語訳で表示された「Excess」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Excess」を入力して検索する。「Excess」のミャンマー語訳で表示された「ပိုကဲမ/အပိုပေး」を確認する。]余勢,余勢」, | |||
11 | 漢字を探して | |||||
12 | 探して英語を[日本語で発話する], | 「探して英語を」, | ||||
13 | 英語を見て | |||||
14 | 英語を見て英語が分からないから[笑う]なんと読むか[日本語で発話する]。 | 「英語を見て英語が分からないから[笑う]なんと読むか」。 | ||||
15 | [笑う。]英語がわからないと,またミャンマー語で探す。 | |||||
16 | はい。余勢と余漢字,「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「余憤」を手書き入力し,検索をタップする。「余憤/Yofun」の英語訳で表示された「remorse」を確認する。表示された「remorse」をコピーして,「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「remorse」のミャンマー語訳「နောင်တကြီးစွာရခြင်း」を確認する。「Google translate」のアプリケーション内にある履歴一覧から「余勢」の英語訳で表示された「Excess」をタップする。「余勢/Yosei」の英語訳「Excess」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Excess」を入力して検索する。「Excess」のミャンマー語訳で表示された「ပိုကဲမ/အပိုပေး」を確認する。]余憤。彼はそれの[日本語で発話する], ခန်းဂျိ များတယ်။ それ迄した,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「迄思」を手書き入力し,検索をタップする。「迄思/Made Shitau」の英語訳で表示された「Till thought」を確認する。続いて「ひ」を手書き入力し,検索をタップする。日本語欄に「迄思ひ/Made omohi」が入力され,英語訳で表示された「Think till」を確認する。]思ひ,それ迄,思ひ,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「惑う」を手書き入力し,検索をタップする。「惑う/Madou」の英語訳で表示された「Be confused」を確認する。]惑[「まど」と読む],る[日本語で発話する] ဒါက る ဆိုတော့ る[日本語で発話する] ကို ရေးထားတာလား? | 「はい。余勢と余漢字,「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「余憤」を手書き入力し,検索をタップする。「余憤/Yofun」の英語訳で表示された「remorse」を確認する。表示された「remorse」をコピーして,「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「remorse」のミャンマー語訳「နောင်တကြီးစွာရခြင်း」を確認する。「Google translate」のアプリケーション内にある履歴一覧から「余勢」の英語訳で表示された「Excess」をタップする。「余勢/Yosei」の英語訳「Excess」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Excess」を入力して検索する。「Excess」のミャンマー語訳で表示された「ပိုကဲမ/အပိုပေး」を確認する。]余憤。彼はそれの」,漢字が多いです。「それ迄した,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「迄思」を手書き入力し,検索をタップする。「迄思/Made Shitau」の英語訳で表示された「Till thought」を確認する。続いて「ひ」を手書き入力し,検索をタップする。日本語欄に「迄思ひ/Made omohi」が入力され,英語訳で表示された「Think till」を確認する。]思ひ,それ迄,思ひ,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「惑う」を手書き入力し,検索をタップする。「惑う/Madou」の英語訳で表示された「Be confused」を確認する。]惑[「まど」と読む],る」,これが「る」というのは,「る」を書いていますか。 | ||||
17 | うん,その字は初めて見ましたか。 | |||||
18 | はい[日本語で発話する]。 ဘယ်လိုလဲမသိဘူး။ る ကို ရေးထားတာ 第一の短篇を書いたのは,それ迄,迄思ひ惑う,それ迄思ひ,思ひは,思ひ,それ迄思ひ,どういう,惑う,惑っている[日本語で発話する] ကြတော့ နောင်တရတာ။ [「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「おもひ」をローマ字入力し,語彙候補から「思ひ」をタップして検索する。「思ひ」に関する検索結果がないことを確認する。][「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「まどう」をローマ字入力し,語彙候補から「惑う」をタップする。続いて検索をタップする。「惑う/まどう/madō」の英語訳で表示された「to be puzzled/to be perplexed/to have doubts to feel
lost/to be at sea」を確認する。] 惑う,その口論の余勢と余憤とで彼はそれ迄思ひ惑うてるたところの父を取り入れた第一の短篇を書いたもの,書いたのだ[日本語で発話する]。 သူက ဒီ စကားများမှုရဲ့ ဒီစကားများတာကို နောင်တရပြီးတော့ それ迄思った[日本語で発話する] ဆိုတော့ あと[日本語で発話する] အများကြီးတွေးပြီးတော့ သူ့ အဖေ အကြောင်း ထည့်ရေးထားတဲ့ ပထမဆုံး ပုံပြင်တိုလေး တပုဒ်ကို ရေးခဲ့တယ်။ |
「はい」。どうなのか分からないです。「る」が書いてあります。「第一の短篇を書いたのは。それ迄,迄思ひ惑う,それ迄思ひ,思ひは,思ひ,それ迄思ひ,どういう,惑う,惑っている」だから後悔している。[「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「おもひ」をローマ字入力し,語彙候補から「思ひ」をタップして検索する。「思ひ」に関する検索結果がないことを確認する。][「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「まどう」をローマ字入力し,語彙候補から「惑う」をタップする。続いて検索をタップする。「惑う/まどう/madō」の英語訳で表示された「to be puzzled/to be perplexed/to have doubts to feel
lost/to be at sea」を確認する。] 「惑う,その口論の余勢と余憤とで彼はそれ迄思ひ惑うてるたところの父を取り入れた第一の短篇を書いたもの,書いたのだ」。彼はこの口論の,口論を後悔して「それ迄思った」だから,「あと」,たくさん考えて彼の父について書き入れた,最初の短編小説を書きました。 |
||||
19 | その小説が偶然、父の眼に触れた。 | その小説が,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「偶然」を手書き入力し,検索をタップする。「偶然/Gūzen」の英語訳で表示された「By chance」を確認する。]偶然,偶然父の,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「服」を手書き入力し,検索をタップする。「服/Fuku」の英語訳で表示された「clothes」を確認する。][「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「触れた」を手書き入力し,検索をタップする。「触れた/Fureta」の英語訳で表示された「Touched」を確認する。「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「めにふれた」をローマ字入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「目に触れる/めにふれる/menifureru」の英語訳で表示された「to catch the eye/to attract attention」を確認する。]眼に,触れた。父の眼に触れた。その小説は偶然父の眼に触れた[日本語で発話する]。 ဒီ ၀တ္ထု 小説[日本語で発話する] ဒီ ၀တ္ထုက 偶然[日本語で発話する] ရုတ်တရက် 父の眼に触れた[日本語で発話する] အဖေရဲ့ မျက်လုံးထဲမှာ 触れた,触れた,眼に触れた,父の眼に触れた,父の眼に触れた[日本語で発話する] အဖေကို မျက်လုံးထဲမှာ မြင်မိတယ်။ | 「その小説が,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「偶然」を手書き入力し,検索をタップする。「偶然/Gūzen」の英語訳で表示された「By chance」を確認する。]偶然,偶然父の,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「服」を手書き入力し,検索をタップする。「服/Fuku」の英語訳で表示された「clothes」を確認する。][「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「触れた」を手書き入力し,検索をタップする。「触れた/Fureta」の英語訳で表示された「Touched」を確認する。「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「めにふれた」をローマ字入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「目に触れる/めにふれる/menifureru」の英語訳で表示された「to catch the eye/to attract attention」を確認する。]眼に,触れた。父の眼に触れた。その小説は偶然父の眼に触れた」。この小説「小説」この小説は「偶然」偶然「父の眼に触れた」,父の眼の中では「触れた,触れた,眼に触れた,父の眼に触れた,父の眼に触れた」,父が目に入った。 | |||
20 | 父親は憤怒のあまり、「もう一生彼奴とは口を利かない。 | 父親は,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「憤怒」を手書き入力し,検索をタップする。「憤怒/Fundo」の英語訳で表示された「indignation」を確認する。表示された「indignation」をコピーして,「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「indignation」のミャンマー語訳「မခံမရပ်နိုင်ဖြစ်ခြင်း။ နာကြည်းမှု။ ဒေါသ ထွက်ခြင်း။」を確認する。]憤怒のあまり,一生[「いっせい」と読む]彼,もう一[「いっせい」と読む][「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「彼奴」を手書き入力し,検索をタップする。「彼奴/Aitsu」の英語訳で表示された「He」を確認する。]彼奴とは口を,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「利かない」を手書き入力し,検索をタップする。「利かない/Kikanai」の英語訳で表示された「not effective」を確認する。入力した「利かない」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。「利かない」に関する検索結果がないことを確認する。続いて「くちをきかない」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「口を利かない/くちをきくかない」の英語訳で表示された「to speak/to utter/to mediate」を確認する。]効かない。父親は憤怒のあまり[日本語で発話する] အဖေက ဒေါသ အရမ်း ကြီးတယ်။ もう一生[「いっせい」と読む]彼奴とは口を効かない。 もう一生[「いっせい」と読む]彼奴とは[日本語で発話する] တသက်လုံး ဒီကောင်က ပါးစပ်နဲ့ အကျိုးပေးမှာ မဟုတ်ဘူး။ [笑う。] | 「父親は,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「憤怒」を手書き入力し,検索をタップする。「憤怒/Fundo」の英語訳で表示された「indignation」を確認する。表示された「indignation」をコピーして,「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「indignation」のミャンマー語訳「မခံမရပ်နိုင်ဖြစ်ခြင်း။ နာကြည်းမှု။ ဒေါသ ထွက်ခြင်း။」を確認する。]憤怒のあまり,一生[「いっせい」と読む]彼,もう一生[「いっせい」と読む][「「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「彼奴」を手書き入力し,検索をタップする。「彼奴/Aitsu」の英語訳で表示された「He」を確認する。]彼奴とは口を,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「利かない」を手書き入力し,検索をタップする。「利かない/Kikanai」の英語訳で表示された「not effective」を確認する。入力した「利かない」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。「利かない」に関する検索結果がないことを確認する。続いて「くちをきかない」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「口を利かない/くちをきくかない」の英語訳で表示された「to speak/to utter/to mediate」を確認する。]効かない。父親は憤怒のあまり」父親がすごく怒りっぽいです。「もう一生[「いっせい」と読む]彼奴とは口を効かない。もう一生[「いっせい」と読む]彼奴とは」,一生こいつの口は有益なものにならない。[笑う。] | |||
21 | うん? | |||||
22 | もう一生彼奴とは口を利かない,口を利かない[日本語で発話する] ဆိုတော့ တသက်လုံး ဒီကောင်ကို စကားပြောလို့ ရမှာမဟုတ်ဘူး။ | 「もう一生彼奴とは口を利かない,口を利かない」だから一生こいつとは話すことができない。 | ||||
23 | ――俺が死ぬ時は、病院で他人の看護で死ぬ。」と顔を赤くして怒鳴つたさうだ。 | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「看護」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「看護/Kango」の英語訳で表示された「Nurse」を確認する。]俺が死ぬ時は病院で他人の[日本語で発話する],တခြားသူ ပြုစုစောင့်ရှောက်သူ။ 介護で,あ,看護で死ぬ,俺が死ぬ時は病院で他人の看護で死ぬ[日本語で発話する] သေတဲ့ အချိန်မှာ ဆေးရုံမှာ တခြားသူတွေရဲ့ ပြုစုစေါင့်ရှောက်မှု ခံပြီး သေမယ်။ [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「怒鳴」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「怒鳴/Dona」の英語訳で表示された「Shout」を確認する。]怒鳴つ,怒鳴った,怒鳴ったさうだ。と顔を赤くして怒鳴った,怒鳴ったさうだ[日本語で発話する]。 ဟို မျက်နှာကြီး နီပြီးတော့ အော်လိုက်တယ်။ | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「看護」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「看護/Kango」の英語訳で表示された「Nurse」を確認する。]「俺が死ぬ時は病院で他人の」,他人の世話をする人。「介護で,あ,看護で死ぬ,俺が死ぬ時は病院で他人の看護で死ぬ」死ぬ時は病院で他人の世話を受けて死ぬ。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「怒鳴」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「怒鳴/Dona」の英語訳で表示された「Shout」を確認する。]「怒鳴つ,怒鳴った,怒鳴ったさうだ。と顔を赤くして怒鳴った,怒鳴ったさうだ」。あの,顔を赤くして叫んだ。 |
※ミャンマー語で「世話」は「介護」「看護」のどちらの意味も含みます。 |
||
24 | だから彼は、それを聞いて以来、往来で父の姿を見かけると慌てゝ踵を回らせた。 | だから彼はそれを聞いて以来[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「往来」を手書きし,「住来」が入力される。続いて検索をタップする。「住来/Jūrai」の英語訳で表示された「Native」を確認する。日本語欄の「住来」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「住/すむ/ジュウ」の英語訳で表示された「dwell/reside/live/inhabit」と「来る/くる/きたる/きたす/こ/ライ」の英語訳で表示された「come due/next/become/cause」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「dwell」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「dwell」のミャンマー語訳「နေထိုင်သည်」を確認する。]従来の,だから彼はそれを聞いて,従来の,姿を見かける,見かけると,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「慌て」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「慌て/Awate」の英語訳で表示された「in a hurry」を確認する。]慌て,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「踵」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「踵/Kakato」の英語訳で表示された「heel」を確認する。日本語欄の「踵」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「踵/かかと/ショウ」の英語訳で表示された「heel」を確認する。]踵[日本語で発話する] ဒေါက် [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「回らせた」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「回らせた/Mawara seta」の英語訳で表示された「Turned」を確認する。]回らせた,父の姿を見かけると慌て踵を回らせた,従来の,それを聞いて以来従来で父の姿を見かけると慌て,えーと,踵を回らせた[日本語で発話する]。 အဲဒါ それを聞いて以来[日本語で発話する] အဲဒါကို ကြားတော့ 従来で父の姿を見かけると,従来で,踵を回らせた[日本語で発話する] အဲဒါ ကြားတော့ 従来で,従来,従来[日本語で発話する],[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「往来」を手書き入力し,検索をタップする。「往来/Ōrai」の英語訳で表示された「Traffic」を確認する。日本語欄の「往来」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「往来/おうらい」の英語訳で表示された「coming and going/road street a…」をタップする。「往来/おうらい/ Ōrai/coming and going/traffic/road/street/association/socializaing/socialising/fellowship…」を確認する。] | 「だから彼はそれを聞いて以来[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「往来」を手書きし,「住来」が入力される。続いて検索をタップする。「住来/Jūrai」の英語訳で表示された「Native」を確認する。日本語欄の「住来」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「住/すむ/ジュウ」の英語訳で表示された「dwell/reside/live/inhabit」と「来る/くる/きたる/きたす/こ/ライ」の英語訳で表示された「come due/next/become/cause」を確認する。「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「dwell」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「dwell」のミャンマー語訳「နေထိုင်သည်」を確認する。]従来の,だから彼はそれを聞いて,従来の,姿を見かける,見かけると,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「慌て」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「慌て/Awate」の英語訳で表示された「in a hurry」を確認する]慌て,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「踵」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「踵/Kakato」の英語訳で表示された「heel」を確認する。日本語欄の「踵」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「踵/かかと/ショウ」の英語訳で表示された「heel」を確認する。]踵」,踵[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「回らせた」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「回らせた/Mawara seta」の英語訳で表示された「Turned」を確認する。]「回らせた,父の姿を見かけると慌て踵を回らせた,従来の,それを聞いて以来従来で父の姿を見かけると慌て,えーと,踵を回らせた」。それは,「それを聞いて以来」,それを聞いて「従来で父の姿を見かけると,従来で,踵を回らせた」それを聞いて「従来で,従来,従来」,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「往来」を手書き入力し,検索をタップする。「往来/Ōrai」の英語訳で表示された「Traffic」を確認する。日本語欄の「往来」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「往来/おうらい」の英語訳で表示された「coming and going/road street a…」をタップする。「往来/おうらい/ Ōrai/coming and going/traffic/road/street/association/socializaing/socialising/fellowship…」を確認する。] | |||
25 | 今何を探しているんですか。 | |||||
26 | ဒီဟာ။ | これ。 | ||||
27 | なんと出ているんですか。 | |||||
28 | မထွက်လာဘူး။ | 出てこないです。 | ||||
29 | うーん。 | |||||
30 | ここで,えーと[日本語で発話する], ဒီမှာ ရှာတော့ Native[英語で発話する] လို့ ထွက်လာပေမဲ့ ဒီမှာ ဒါ Google Translate[英語で発話する] မှာက Native[英語で発話する] ထွက်လာပေမဲ့ ဒီမှာကြတော့ မထွက်လာဘူး။ တလုံးချင်းဘဲ ထွက်လာတယ်။ | 「ここで,えーと」,ここで探したら Native[英語で発話する]と出てくるけどここで,このGoogle Translate[英語で発話する]ではNative[英語で発話する]が出てくるけどここでは出てきません。一文字ずつのみ出てきます。 | ||||
31 | 一文字ずつでてくる?一文字をどうやって探しましたか。教えてくださいませんか。 | |||||
32 | အော် これで[日本語で発話する]。 | あー,「これで」。 | ||||
33 | はい,か,書いて探したんですか。 | |||||
34 | 書いて[日本語で発話する]。 ဟုတ်တယ် ။ ရေးပြီး ရှာလိုက်တယ်။ | 「書いて」。はい。書いて探しました。 | ||||
35 | もう一回書いてみてくださいませんか。 | |||||
36 | 往来。往来[日本語で発話する]。 | 「往来。往来」。 | ||||
37 | で,新しく探したら何,どういう単語が出ましたか。 | |||||
38 | 往来[日本語で発話する] လို့ ထွက်လာတယ်။ 往来[日本語で発話する]。 | 「往来」と出てきました。「往来」。 | ||||
39 | それにしてみたら? | |||||
40 | အများကြီးတော့
ထွက်လာတယ် သူက အဲဒါ Traffic[英語で発話する] ဆိုပြီးတော့ ထွက်လာတယ်။ ပြီးတော့ Correspondence[英語で発話する] လို့ ။ အဲဒါကြောင့်ဘယ်ဟာ အမှန် ယူရမလဲ မသိဘူး။ |
それがたくさん出てきました,それがTraffic[英語で発話する]と出てきました。それからCorrespondence[英語で発話する]と。だからどれを正しく取ったらいいか分からないです。 | ||||
41 | [笑う。]往来っていう単語は,今トラフィックっていう単語だけ出てきましたか。 | |||||
42 | မဟုတ်ဘူး။ Coming and Going. Correspondence. Association. Socialization[英語で発話する]. | 違います。Coming and Going. Correspondence. Association. Socialization[英語で発話する]. | ||||
43 | うん。英語でですね。 | |||||
44 | 英語です[日本語で発話する]。မသိဘူး။ | 「英語です」。分からないです。 | ||||
45 | わからないですか。次行ってみてください。この,この,こちらの一番最後の | |||||
46 | 踵を回らせた[日本語で発話する]。ဒေါက်ကို ပစ်လိုက်တာ။ | 「踵を回らせた」。踵を投げました。 | ||||
47 | うん,どういう意味ですか。 | |||||
48 | 踵[日本語で発話する] ကို
ရှာလိုက်တော့ ဒေါက်လို့ ထွက်လာတယ်။ အဲဒါ ဒေါက်။ ဒေါက်ကို ပစ်လိုက်တာ။ |
「踵」を探したら踵と出てきました。それは踵。踵を投げました。 | ||||
49 | 投げた?ど,どこで投げたっていう | |||||
50 | အယ် လှည့်လိုက်တာ။ | えー,回しました。 | ||||
51 | 回した?うーん。こ,ここの例えば今の,うーん,だからっていうところから回らせたってところまでちょっと解釈したらどういう意味だと思いますか。 | |||||
52 | အဲဒါကို ဖတ်လိုက်တော့ だから彼はそれを以来父の姿を見かけて慌て[日本語で発話する] ဆိုတော့ သူက အဲဒီဟာကို ကြားတော့ အဖေရဲ့ အဖေရဲ့ [「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「あわて」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「慌てる/あわてる」の英語訳で表示された「to become confused (disconcerted/diso…)」を確認する。] ပုံသဏ္ဌာန်ကို မြင်ယောင်လာပြီးတော့ ဒေါက်ကို လှည့်လိုက်တယ်လို့ ပြောတယ်။ | それを読んでみたら「だから彼はそれを以来父の姿を見かけて慌て」だから,彼はそれを聞いて父の,父の[「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「あわて」をローマ字入力して検索する。検索結果一覧から「慌てる/あわてる」の英語訳で表示された「to become confused (disconcerted/diso…)」を確認する。]姿を想像して踵を回したと言っています。 | ||||
53 | 踵ってどこですか。知ってますか,踵って。 | |||||
54 | [笑う。] မသိဘူး။ | [笑う。]知らないです。 | ||||
55 | あ,踵って単語は探しましたか。 | |||||
56 | Heel [「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Heel」を入力して検索する。「Heel」のミャンマー語訳で表示された「ဖနောင့်။/ဖနောင့်ပုံ။/ခြေဖနောင့်။」を確認する。] ဖနောင့်။ ဖနောင့်။ ခြေဖနောင့်ကို ဆောင့်လိုက်တာ ထင်တယ်။ | Heel [「shwebook dictionary」のアプリケーション内にある検索バーに「Heel」を入力して検索する。「Heel」のミャンマー語訳で表示された「ဖနောင့်။/ဖနောင့်ပုံ။/ခြေဖနောင့်။」を確認する。]踵。踵。足首を跳ねさせたと思います。 | ||||
57 | うーん,そうですね,わかりました。次いきましょうか。 | |||||
58 | 彼等はひとつの小さな町に住みながら、父と母と彼と夫々別々の家に住んでゐた。 | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「等」を手書き入力し,検索をタップする。「等/Hitoshi」の英語訳で表示された「ect.」を確認する。「かれ」をローマ字入力し,語彙候補から「彼」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「彼等/Karera」が入力され,英語訳で表示された「they」を確認する。]彼等は,彼等は,彼等はひとつの小さな町に住みながら父と母と彼と,んー,てんてん,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「天々」を手書き入力し,検索をタップする。「天々/Ten 々」の英語訳で表示された「Heavenly」を確認する。日本語欄の「天々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「天/テン/あめ/あま」の英語訳で表示された「heavens/sky/imperial」と「々/のま」の英語訳で表示された「kanji iteration mark」をタップする。「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「夫々」を手書き入力して検索をする。検索結果一覧から「夫々」の英語訳で表示された「husband」を確認する。日本語欄の「夫々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「夫々/それぞれ」の英語訳で表示された「each/respectively」を確認する。]別々の家に住んでるだ,それぞれ,彼等はひとつの小さな町に住みながら父と母と彼とそれぞれ別々の家に住んでるた[日本語で発話する]。သူတို့က မြို့ သေးလေး တခုမှာ အတူတူ နေကြပြီးတော့ အဖေရယ် အမေရယ် သူရယ်က မတူတဲ့ အိမ်တွေမှာ နေတယ်။ သပ်သပ်စီ နေကြတယ်။ | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「等」を手書き入力し,検索をタップする。「等/Hitoshi」の英語訳で表示された「ect.」を確認する。「かれ」をローマ字入力し,語彙候補から「彼」をタップする。続いて検索をタップする。日本語欄に「彼等/Karera」が入力され,英語訳で表示された「they」を確認する。]「彼等は,彼等は,彼等はひとつの小さな町に住みながら父と母と彼と,んー,てんてん,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「天々」を手書き入力し,検索をタップする。「天々/Ten 々」の英語訳で表示された「Heavenly」を確認する。日本語欄の「天々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「天/テン/あめ/あま」の英語訳で表示された「heavens/sky/imperial」と「々/のま」の英語訳で表示された「kanji iteration mark」をタップする。「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「夫々」を手書き入力して検索をする。検索結果一覧から「夫々」の英語訳で表示された「husband」を確認する。日本語欄の「夫々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「夫々/それぞれ」の英語訳で表示された「each/respectively」を確認する。]別々の家に住んでるだ,それぞれ,彼等はひとつの小さな町に住みながら父と母と彼とそれぞれ別々の家に住んでるた」。彼らは小さな町で一緒に住みながら父と母と彼は違う家に住んでいます。別々に住んでいます。 | |||
59 | これ,これなんと読みましたか,今? | |||||
60 | る[日本語で発話する]。 | 「る」。 | ||||
61 | る? | |||||
62 | る[日本語で発話する]。 | 「る」。 | ||||
63 | うーん。住んでるた。た。住んでるた。[笑う。] | |||||
64 | これ,あ?ろ?あ[日本語で発話する]? | 「これ,あ?ろ?あ?」 | ||||
65 | あ? | |||||
66 | お[日本語で発話する]。 | 「お」。 | ||||
67 | お。[笑う。]わかりました。次いきましょう。難しいですね。 | |||||
68 | これ,み。分からない。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「ゐ」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「ゐ/ゐ」の英語訳の欄に表示された「ゐ/ゐ」を確認する。日本語欄の「ゐ」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「ゐ」の英語訳で表示された「hiragana ”wi” (historical kana)」を確認する。]住んでゐ[「み」と読む]た[日本語で発話する]。 | 「これ,み。分からない。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「ゐ」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「ゐ/ゐ」の英語訳の欄に表示された「ゐ/ゐ」を確認する。日本語欄の「ゐ」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「ゐ」の英語訳で表示された「hiragana ”wi” (historical kana)」を確認する。]住んでゐ[「み」と読む]た」。 | ||||
69 | それ故彼は、もう父親には破れかぶれになつてゐたから第二の短篇は易々と書いてのけた。 | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「故」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「故/Yue」の英語訳の欄に表示された「late」を確認する。日本語欄の「故」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「故/コ/ゆえ」の英語訳で表示された「intentionally/the late/therefore」を確認する。]それ故,それ故,彼はもう父親には,父親にはなってゐ[「ウィ」と読む]たから第二の短編の,書いてのけた?それをして,彼は父親に,父親に,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「破」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「破/Yabu」の英語訳欄に表示された「Breaking」を確認する。「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「やぶれ」をローマ字入力し,語彙候補から「破れ」をタップする。続いて検索をタップする。検索結果一覧から「破れかぶれ/やぶれかぶれ」の英語訳で表示された「desperation/self-abandonment」をタップする。「破れかぶれ/やぶれかぶれ/yaburekabure」の英語訳で表示された「desperation/self-abandonment」を確認する。]破れた,これ破れた,破れかぶれ,破れ,かぶれ,かぶれになっていったから第二の短篇は少々と書いてのけた。短編,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「易」を手書き入力し,「易」が入力される。「々」を手書き入力し,語彙候補から「々」をタップする。検索結果一覧から「易々/Ii」の英語訳で表示された「very easy」を確認する。日本語欄の「易々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「易々/やすやす」の英語訳で表示された「easily/raedilly/with ease/without trouble」と「易々/いい」の英語訳で表示された「easy/simple /plain」を確認する。]易々,あー,それ故彼は,もう父親には破れかぶれになってゐ[「ウィ」と読む],なってゐ[「ウィ」と読む][笑う][日本語で発話する], | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「故」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「故/Yue」の英語訳の欄に表示された「late」を確認する。日本語欄の「故」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「故/コ/ゆえ」の英語訳で表示された「intentionally/the late/therefore」を確認する。]「それ彼はもう父親には,父親にはなってゐ[「ウィ」と読む]たから第二の短編の,書いてのけた?それをして,彼は父親に,父親に,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「破」を手書き入力し,検索をタップする。検索結果一覧から「破/Yabu」の英語訳欄に表示された「Breaking」を確認する。「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに「やぶれ」をローマ字入力し,語彙候補から「破れ」をタップする。続いて検索をタップする。検索結果一覧から「破れかぶれ/やぶれかぶれ」の英語訳で表示された「desperation/self-abandonment」をタップする。「破れかぶれ/やぶれかぶれ/yaburekabure」の英語訳で表示された「desperation/self-abandonment」を確認する。]破れた,これ破れた,破れかぶれ,破れ,かぶれ,かぶれになっていったから第二の短篇は少々と書いてのけた。短編,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「易」を手書き入力し,「易」が入力される。「々」を手書き入力し,語彙候補から「々」をタップする。検索結果一覧から「易々/Ii」の英語訳で表示された「very easy」を確認する。日本語欄の「易々」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「易々/やすやす」の英語訳で表示された「easily/raedilly/with ease/without trouble」と「易々/いい」の英語訳で表示された「easy/simple /plain」を確認する。]易々,あー,それ故彼は,もう父親には破れかぶれになってゐ[「ウィ」と読む],なってゐ[「ウィ」と読む]」[笑う], | |||
70 | [笑う]。 | |||||
71 | みたから第二の短篇は易々と書いてのけた。うん」。[日本語で発話する] အဲဒီ နောက်ပိုင်းမှာ သူက သူ့အဖေနဲ့ ကွဲသွားတာမို့လို့ かぶれになっていたから,第二の短篇[日本語で発話する] ဆိုတော့ ပုံပြင် အတို နောက်တပုဒ်ကို ၂ ကြိမ်မြောက် ပုံပြင်တိုကို လွယ်လွယ်ကူကူနဲ့ ရေးနိုင်တယ်။ | 「みたから第二の短篇は易々と書いてのけた。うん」。その後で彼は彼の父親と別れたので,「かぶれになっていたから,第二の短篇」だから,更に短編小説を,二度目の短編小説が易々と書けた。 | ||||
72 | その上、今も彼が二ヶ月ばかり前から書きかけてゐるのは、またも父親を取り入れたものだつた。 | その上,今も彼が二ヶ月ばかり前から書きかけて[日本語で発話する] ဘာမှန်းလဲ? みる?みる[日本語で発話する]。 | 「その上,今も彼が二ヶ月ばかり前から書きかけて」,何?「みる?みる」。 | |||
73 | 今,今の単語,ここ面白くなっているんですね,今。ど,どうなっているんですかね。[笑う]書きかけて? | |||||
74 | 書きかけてゐ[「ウィ」と読む]る[日本語で発話する]。 | 「書きかけてみゐ[「ウィ」と読む]る」。 | ||||
75 | うん。 | |||||
76 | ゐ[「ウィ」と読む]る[日本語で発話する]。 | 「ゐ[「ウィ」と読む]る」。 | ||||
77 | みはどこで出たんですか。 | |||||
78 | ゐ[「ウィ」と読む]。ゐ[「ウィ」と読む][日本語で発話する]。 | 「ゐ[「ウィ」と読む]。ゐ[「ウィ」と読む]」。 | ||||
79 | うぃ? | |||||
80 | 出てきました。ゐ[「ウィ」と読む][日本語で発話する] လို့ ထွက်လာတယ်။ んーと,ゐ[「ウィ」と読む][日本語で発話する。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「ゐる」を手書き入力して検索する。「ゐる/Wiru」の英語訳で表示された「puru」を確認する。日本語欄の「ゐる」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「ゐ」の英語訳で表示された「hiragana ”wi” (historical kana)」を確認する。] | 「出てきました。ゐ[「ウィ」と読む]」と出てきました。「んーと,ゐ[「ウィ」と読む]」。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「ゐる」を手書き入力して検索する。「ゐる/Wiru」の英語訳で表示された「puru」を確認する。日本語欄の「ゐる」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「ゐ」の英語訳で表示された「hiragana ”wi” (historical kana)」を確認する。] | ||||
81 | うぃ。うん。どういう意味かわかりますか。 | |||||
82 | နားမလည်ဘူး။ | 分からないです。 | ||||
83 | わからない?あ,わかりました。 | |||||
84 | またも[日本語で発話する], | 「またも」, | ||||
85 | じゃ,あの正しい読み方はわかりましたよね。[笑う。] | |||||
86 | ゐ[「ウィ」と読む]る。ゐ[「ウィ」と読む]る[日本語で発話する]。 | 「ゐ[「ウィ」と読む]る。ゐ[「ウィ」と読む]る」。 | ||||
87 | ウィる,ウィ,ウィるっていう。[笑う。] | |||||
88 | ゐ[「ウィ」と読む]る。ゐ[「ウィ」と読む]る。またも父親を取り入れたものだつた[日本語で発話する]。ဒီဟာကြတော့ その上[日本語で発話する] အဲဒါအပြင် 今も彼が二ヶ月ばかり前から[日本語で発話する]
လွန်ခဲ့တဲ့ ၂ လက တည်းက ဆက်တိုက် ၂ လ ဆက်တိုက် ရေးခဲ့တဲ့ ゐ[「ウィ」と読む][日本語で発話する]
ဆိုတော့ [笑う]
ရေးခဲ့တာမို့လို့ またも父親を取り入れたものだつた[日本語で発話する]。 သူ့အဖေကို ထပ်ပြီးတော့ ထပ်ထည့်လိုက်တယ် ဒီ ပုံပြင် အထဲမှာ။ |
「ゐ[「ウィ」と読む]る。ゐ[「ウィ」と読む]る。またも父親を取り入れたものだつた」。これだと「その上」その他,「今も彼が二ヶ月ばかり前から」, 2ヵ月前からずっと,2ヵ月間書いた,「ゐ[「ウィ」と読む]」だから[笑う]書いたから「またも父親を取り入れたものだつた」。彼の父親をまた入れて,この小説の中にまた入れた。 | ||||
89 | それが若し滞りなく出来あがつたら、彼はそれに「父を売る子」と称ふ題名を付ける気でゐる。 | それが[日本語で発話する],[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「若し」を手書き入力して検索する。「若し/Wakashi」の英語訳で表示された「young」を確認する。] | 「それが」,[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「若し」を手書き入力して検索する。「若し/Wakashi」の英語訳で表示された「young」を確認する。] | |||
90 | えー,Aさん,ここまでにして質問しますね。この,この書いた人,小説を書いた人と,お父さんはどういう関係ですか。 | |||||
91 | မတည့်ဘူး။ | 仲が悪いです。 | ||||
92 | うん,なぜですか。 | |||||
93 | ဟို ဘာကြောင့်ဆိုတော့.. သူ့အဖေက ဒေါသကြီးလို့ ။ | あの,なぜかというと…彼の父親が怒りっぽいから。 | ||||
94 | 怒りんぼである?[笑う。]なぜ怒ったかは書いてはないんですか。 | |||||
95 | 口を利かない[日本語で発話する] လို့ ရေးထားတယ်။ ဘယ်လို ပြောပြော မရဘူး။ | 「口を利かない」と書いてあります。どう言ってもだめです。 | ||||
96 | 何も,彼が何かをして,したんですか。 | |||||
97 | သူဆိုတာ? | 彼というのは? | ||||
98 | あ,かい,今の小説を書いた人はお父さんに何かをしたんですか。 | |||||
99 | ဖနောင့်နဲ့ စေါင့်လိုက်တယ်။ | 踵落としをしました。 | ||||
100 | [笑う。] | |||||
101 | ဖနောင့်နဲ့ စေါင့်လိုက်တယ်။ အဲဒီလိုပုံ။ [笑う。] ဖနောင့်ကို...ခြေထောက် စေါင့်လိုက်တယ်လို့။ | 踵落としをしました。そういう感じです。[笑う。]踵を,足を跳ねさせた。 | ||||
102 | [笑う。]あのー,うん,じゃあ2行目にちょっと戻りますね。一番最初の2行目の,あ,2行目,2段落のところにちょっと戻って,ここをちょっと読んで,もう一回読んでみてくださいませんか。うん。 | |||||
103 | 或る事情で,口論した[日本語で発話する]。 | 「或る事情で,口論した」。 | ||||
104 | ちょっと待ってください。はい,あのー,2段落のところからもう一回読んでみましょうか。あ,それじゃないんだったら,ここ,最後までもう一回読んでみましょうか。 | |||||
105 | ဒီက စတင်မယ်။ | ここから始めます。 | ||||
106 | じゃここからもう一回読んでみましょうか。それがのところからですね。 | |||||
107 | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「滞り」を手書き入力して検索する。「滞り/Todokōri」の英語訳で表示された「delay」を確認する。日本語欄の「滞り」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「滞りなく/とどこおりなく/滞り無く」の英語訳で表示された「without delay/smoothly/without a hitch」を確認する。]若[「わか」と読む]し,若[「わか」と読む]し滞り,滞り,滞りなく出来あがったら,父を売る子と,ふ題名を付ける気である。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「称ふ」を手書き入力して検索する。「称ふ/Shō fu」の英語訳で表示された「name」を確認する。]称[「しょう」と読む]ふ[日本語で発話する] နာမည် တစ်တာ။ 付ける気である。[「Google translate」のアプリケーション内にある履歴一覧から「若し」の英語訳で表示された「young」をタップする。日本語欄の「若し」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「若し/わかし」の英語訳で表示された「like/as it/the same as」を確認する。]それが若[「わか」と読む]し滞りなく出来あがったら彼はそれに父を売る子と,父を売る子と,あ,称[「しょう」と読む]ふ,父を売る子と称[「しょう」と読む]ふ題名を付ける気である,気がゐ[「ウィ」と読む]る[日本語で発話する]?[笑う。] အဲဒါနဲ့ဘဲ သူက အဆင်ပြေစွာ ချောချောချူချူနဲ့ လုပ်နိုင်ခဲ့ပြီးတော့ အဲဒါကို သူက အဲဒီ စာအုပ်ကို 父を売る子[日本語で発話する] အဖေ့ကို ရောင်းတဲ့ ကလေး ဆိုပြီးတော့ နံမည် တပ်လိုက်တယ်။ နံမည် တပ်ဖို့ စိတ်ဖြစ်လာတယ်။ | [「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「滞り」を手書き入力して検索する。「滞り/Todokōri」の英語訳で表示された「delay」を確認する。日本語欄の「滞り」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「滞りなく/とどこおりなく/滞り無く」の英語訳で表示された「without delay/smoothly/without a hitch」を確認する。]「若[「わか」と読む]し,若[「わか」と読む]し滞り,滞り,滞りなく出来あがったら,父を売る子と,ふ題名を付ける気である。[「Google translate」のアプリケーション内にある日本語欄に「称ふ」を手書き入力して検索する。「称ふ/Shō fu」の英語訳で表示された「name」を確認する。]称[「しょう」と読む]ふ」名付ける。「付ける気である。[「Google translate」のアプリケーション内にある履歴一覧から「若し」の英語訳で表示された「young」をタップする。日本語欄の「若し」をコピーして「Japanese(renzo Inc.)」のアプリケーション内にある検索バーに張り付ける。検索結果一覧から「若し/わかし」の英語訳で表示された「like/as it/the same as」を確認する。]それが若[「わか」と読む]し滞りなく出来あがったら彼はそれに父を売る子と,父を売る子と,あ,称[「しょう」と読む]ふ,父を売る子と称[「しょう」と読む]ふ題名を付ける気である,気がゐ[「ウィ」と読む]る?」[笑う。]それで彼は順調に,円滑に出来て,それを彼は,その本を「父を売る子」父を売る子と名付けました。名前を付ける気になりました。 | ||||
108 | はい。さっきの質問にちょっと戻って,うん,お父さんとの関係は,この書いた,小説を書いた人は悪い。仲が悪い。 | |||||
109 | ဟုတ်။ | はい。 | ||||
110 | うん,なぜ悪いかを2段落をもう一回読んでみましょうか。 | |||||
111 | 或る事情で或日彼は父と口論した。それで,その口論のよさんと,よさんと,よ?余憤か。余憤で彼はそれ迄[日本語で発話する],ဟိုဟာ အော် | 「或る事情で或日彼は父と口論した。それで,その口論のよさんと,よさんと,よ?余憤か。余憤で彼はそれ迄」,あれ,あー, | ||||
112 | はい,何か思い出しました?思い浮かぶものがあったら。 | |||||
113 | သူက ပထမ စာအုပ်ကို ရေးလိုက်တယ်။ အဲဒါ သူ့အဖေနဲ့ စကားများတုန်းက ကိစ္စတွေကို တွေးပြီးနောင်တရပြီးတော့ သူက ရေးလိုက်တာကို သူ့အဖေက မြင်သွားတယ်။ | 彼が最初に本を書きました。それは彼の父親との口論のことを考えて,後悔して彼が書いたのを彼の父親が見てしまった。 | ||||
114 | で,それで喧嘩になったんですか。 | |||||
115 | အဲဒါကြောင့် ရန်ဖြစ်တာလို့ ထင်တယ်။ [笑う。] | それで喧嘩をしたと思います。[笑う。] | ||||
116 | それで,あのー,そうですね,このえー,踵を回らせたっていう言葉はちょっとわからないって言うことですね。 | |||||
117 | ဟုတ်။ [笑う。] | はい。[笑う。] | ||||
118 | わかりました。 |