ID:R-CH0055
データ収集シュウシュウ:2016年7月17日
素材ソザイ:「マダム・チャンの日記ニッキ」「『黄金時代』あれこれ」
http://dianying.at.webry.info/201410/article_4.html
使用シヨウした辞書ジショルイ:ウェブサイトの辞書ジショ(goo国語辞書,weblio辞書ジショ,weblio英語エイゴ例文レイブン検索ケンサク
ギョウ番号バンゴウ 読む素材 協力者の発話内容ナイヨウ データ収集者シュウシュウシャ発話ハツワ内容ナイヨウ 備考ビコウ
ページ 文章ブンショウ 発話ハツワ 日本語ニホンゴヤク
1   今年の東京国際映画祭で私が一番楽しみにしていたアン・ホイ監督の文芸映画『黄金時代』。   嗯嗯嗯嗯嗯,今年的东京国际电影节,嗯嗯嗯嗯,一番イチバンタノしみにしていた,啊啊啊,她,怎么说?最想看的吧。最期待的就是许鞍华[「アンホイ」のこと]的黄金时代,是许鞍华吧。 んんんんん,今年の東京トウキョウ国際コクサイ映画エイガマツ,んんんん,一番楽しみにしていた,あああ,彼女カノジョ,どうえばいいのか。一番イチバンたいものでしょう。一番イチバン期待キタイしているのはユルアンハナ[「アン・ホイ」のこと]の黄金時代ジダイです,ユルアンハナでしょう。    
2         んんんん。  
3     嗯嗯? んん?    
4         私は答えられないです。アハハハハ[笑う]。  
5     哈哈哈哈[ワラう],啊,嗯嗯。[「嗯嗯」のあとの一言ヒトコトはデータ収集シュウシュウシャコエカサなり不能フノウ。] ハハハハ[笑う],あ,んん。[「んん」のあとの一言はデータ収集者と声が重なり聞き取り不能。]    
6         あなたはどうして,どうしてユルアンハナだとオモったのですか。  
7     因为我记得好像是许鞍华[ワラう], なぜならワタシユルアンハナのような記憶キオクがあって[ワラう],    
8         ああ。  
9     然后呢,这里有一个「アン」。 それから,ここに「アン」,があるからです。    
10         ああ,はい。  
11     嗯嗯。 んん。    
12         ん。  
13   中文専攻の私にとっては見所満載の楽しめる映画で,観終った帰りの道すがらも中文の後輩と盛り上がったけど,単なる香港映画ファン,アン・ホイ映画のファンにとってはつらい3時間だったのではないだろうか。 嗯嗯嗯,啊啊,这个人[筆者ヒッシャのこと]是中文系的。 んんん,ああ,この人[筆者のこと]は中文チュウブン専攻センコウです。    
14         あなたは,あなたはつまり彼女カノジョ筆者ヒッシャのこと],だとなしてください。んん。  
15     嗯嗯。 んん。    
16         あなたはイチ人称ニンショウでいイチニンショウいです。  
17     嗯嗯。 んん。    
18         んん。  
19     嗯,她是中文系的,然后对中文系的我来说,嗯嗯嗯嗯,[4ビョウ無言ムゴン]嗯嗯嗯嗯,[7ビョウ無言ムゴン]这个句子好长。 彼女カノジョ中文チュウブン専攻センコウです,それから中文チュウブン専攻センコウワタシにとっては,んんんん,[4秒無言]んんんん,[7秒無言]このブンはとてもナガいです。    
20         んん。  
21     嗯嗯,嗯嗯嗯嗯,大概就是讲,嗯嗯,对中文系的我来说,嗯嗯,啊,然后她这个电影,嗯嗯嗯嗯,她喜欢,然后她自己觉得特别,怎么说?タノしめる[スコワラう]。然后她在,啊啊,看完了,看完了回家的路上,嗯嗯ー,嗯嗯嗯嗯,跟那个各种,就是说中文的那些后辈,也特别地,大家就是很,「がる」は怎么说?大家就,在这个,嗯,在这个电影中讨论トク,嗯嗯,非常,非常火热。[5ビョウ無言ムゴン。] んん,んんんん,大体ダイタイつまりべているのは,んん,中文チュウブン専攻センコウワタシにとっては,んん,あ,それから彼女カノジョはこの映画エイガ,んんんん,彼女カノジョきです,それから彼女カノジョ自分ジブントクに,ナンいますか。楽しめる[少し笑う],とオモいました。それから彼女カノジョは,ああ,観終ミオワった,観終ミオワったカエりのミチで,んんー,んんんん,その様々サマザマな,つまり中文チュウブンのそれらの後輩コウハイと,もトクに,みんなつまりとても,「盛り上がる」はナンいますか。みんな,ここで,ん,この映画エイガナカで,んん,とても,とてもハゲしく,討論トウロンしました。[5秒無言。]    
22         んん。  
23     [4ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯,但,要是对单纯地那些,啊啊ー,什么?香港电影的那些粉丝来说,然后这个电影,它确实比较长,然后对他们来说,可能稍微有点无聊。 [4秒無言。]んん,しかし,もし単純タンジュンにそれらの,ああー,ナニ。香港映画エイガのそれらのファンにとっては,それからこの映画エイガ,それはタシかにわりとナガいです。それからカレらにとっては,スコしちょっとつまらないかもしれません。    
24   中国文学史を映像でお勉強という感じの映画だものねえ。  ええええ,[3ビョウ無言ムゴン]这个电影它其实,嗯嗯嗯嗯,在某种程度上它也是反映了,えええ,也可以学习一下那个中国,关于中国文学史的一些,嗯,东西。 ええええ,[3秒無言]この映画エイガそれは事実ジジツ,んんんん,ある程度テイドにおいてそれも反映ハンエイしました,えええ,その中国チュウゴク,中国文学史にカンするいくらかの,ん,ものをマナぶことができます。    
25         んん。つまりー,ああああ,あなた,あなたはカレ[「香港ホンコン映画エイガファン」と「アン・ホイ映画エイガのファン」のこと],カレはどうしてちょっとつまらないとオモうのですか。つまりとてもナガいかもしれないからですか。  
26     啊啊,太长了。而且, ああ,すごくナガいです。そのうえ,    
27         んん。  
28     这个电影可能也不是那种单纯的。 この映画エイガはまたそのような単純タンジュンではないかもしれないです。    
29         んん。  
30     因为一般说到香港电影的话, なぜなら普通フツウ香港ホンコン映画エイガえば,    
31         んん。  
32     就是大概对功夫啊ー,或者那种可能会比较,偏向看功夫类,或者,然后像这个电影它就比较偏,嗯嗯,文艺方向啊,而且它有很长。 大体ダイタイカンフーについてー,あるいはそのようなわりと,カンフーのたぐいをることに,カタヨる,かもしれません。あるいは,それからこの映画エイガみたいにそれはわりと,んん,文芸ブンゲイ方面ホウメンに,カタヨっていて,そのうえそれはとても長いです。    
33         んん,んん。  
34     嗯嗯。 んん。    
35         そのー,  
36     嗯嗯。 んん。    
37         あなたがさっきったそのー,ああああ,いいです。ツヅけてツギってクダさい。ワタシ中断チュウダンしません。んん。   
38     はい。 はい。    
39         んん。  
40   とにかく台詞がすべて登場する作家たちの散文のまんま引き写しだし,登場人物が時に画面に向かって主人公について語るスタイルは,アン・ホイ監督,老いても実験意欲満々の気概を感じはするものの,やっぱりそこでドラマが断ち切られる感は否めない。  シバラ無言ムゴン。]那段怎么讲呢[ツブヤく]?嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン。] [暫く無言。]その段落ダンラクはどうハナせばいいのかな[呟く]。んんんん,[暫く無言。]    
41         3段落ダンラクはとてもナガいです。  
42     嗯嗯嗯嗯。 んんんん。    
43         んん。  
44     シバラ無言ムゴン。]怎么说呢? [暫く無言。]どうえばいいのか。    
45         んん。  
46     啧[舌打シタウち],嗯嗯嗯嗯。 チッ[舌打ち],んんんん。    
47         あなた,あなた,  
48     つ。 つ。    
49         あなたはどのように理解したのですか。どうえばいいのかな。カナラずしもトク完璧カンペキなそのようなものがしいというわけではない,ないです。  
50     嗯嗯嗯,总之这个电影呢, んんん,ヨウするにこの映画エイガは,    
51         ん。  
52     它里面有台词,因为它这个本来也是关于一个怎么讲?中国文学的,所以它里面的台词,很多也是就从那个ー,作家的散文里面引用啊,之类的。えええ,然后,嗯嗯嗯嗯,他们那个主人公讲话的时候,えー,可能有,有一点那种,嗯嗯嗯嗯,就是那种散文风吧。 そのナカには台詞セリフがあります,なぜならそれこれは元々モトモトまたどうハナせばいいかな?中国文学,にカンするので,そのナカ台詞ダイシは,オオくがまたつまりそのー,作家の散文のナカから引用インヨウした,とか。えええ,それから,んんんん,カレらその主人公がハナトキは,えー,ちょ,ちょっとそのような,んんんん,つまりそのような散文の気風キフウかもしれません。    
53         んん。  
54     他们说话的那种ースタイル。 カレらがハナすそのようなースタイル。    
55         あなた,あなたは,カレらの身分ミブンのことをオモったので,カレらのハナすその様子ヨウスがつまり,この「スタイル」がある,つまりカレら,カレらの身分ミブンとわりとある,関係カンケイがあるそのような散文サンブン気風キフウということですか。  
56     啊啊,啊啊。 ああ,ああ。    
57         んん。  
58     然后另外我觉得也是,因为这个电影,它本身也是走的就是跟那个,反正跟ドラマ,反正跟那个电视连续剧啊,非常不一样的风格, それからホカワタシオモったのは,この映画エイガは,それが元々モトモトまたアユむのがつまりそれと,いずれにせよドラマと,いずれにせよそのテレビ連続レンゾクドラマとは,とてもコトなるスタイルなので,    
59         んん。  
60     啊,所以它可能,え,这样也可以说,稍微写实一点吧。 あ,だからそれは,え,このようにもえます,ちょっとスコ写実シャジツテキ,かもしれません。    
61         うんうん。それならあなたはその一文イチブンをどのように理解リカイしましたか。つまりその「登場トウジョウ人物ジンブツトキ何何ナニナニ,スタイル」はここのところ[行番号40。1ページ7行目「登場人物が時に画面に向かって主人公について語るスタイルは」を指す]。  
62     嗯嗯嗯嗯,它ー,电影里面的人物ジンブツ んんんん,それー,映画エイガナカ人物ジンブツは,    
63         んん。  
64     嗯嗯嗯嗯,有的时候,就面对着画面, んんんん,時々トキドキ画面ガメンかいながら,    
65         んん。  
66     说话的那种风格。啊啊,这是一种,怎么说?有点像那个实验电影的风格。 ハナすそのようなスタイルです。ああ,これはあるシュ,どうえばいいか。ちょっとその実験ジッケン映画エイガのようなスタイルです。    
67         うんうんうん。  
68     就是,导演给人想创造出一种新的ー,那个, つまり,監督カントクヒトにあるシュアタラしいー,その,    
69         ああー。  
70     电影的,嗯?スタイル,讲下線部カセンブツブヤく],嗯嗯。 映画エイガの,ん?スタイル,ハナ下線部カセンブツブヤく],をツクしたいです,んん。    
71         あなた,あなた,あなたはー,あなたはー実験ジッケン映画エイガ大体ダイタイこのようなスタイルだとっているんですね。  
72     嗯嗯。 んん。    
73         んん。いいです。  
74     嗯嗯。 んん。    
75         んん。  
76   湯唯が演じる主人公の作家蕭紅は実物よりずっと美人だが,病気になってからのやつれた顔は似てなくもないし,ベレー帽をかぶった洋装の時は写真に雰囲気がよく似ていてハッとした。 嗯嗯嗯嗯嗯嗯,这个,啊啊啊,这个主人公是汤唯演的。她演的, んんんんんん,この,あああ,この主人公は唯がエンじています。彼女カノジョエンじる,    
77         オモにあなた,あなたはこの段落ダンラク[行番号40。1ページ7行目のダイ3段落ダンラクを指す]はわったんですね[ワラう]。  
78     啊啊,对不起。 ああ,すみません。    
79         カマわないです。カマわないです。  
80     呵呵[ワラう]。 ホホ[ワラう]。    
81         ホホ,ホ,ホホ[ワラう]。それならウシろのその言葉コトバをやはりワタシ説明セツメイしてクダさい。  
82     嗯嗯。 んん。    
83         んん。  
84     呵呵[ワラう],然后它这个风格[ワラう], ホホ[笑う],それからそれこのスタイル[笑う],    
85         んん。  
86     它这个,嗯嗯嗯,这个导演,嗯,它,这个风格说不定有一点,怎么讲?有一点老套? それこの,んんん,この監督カントク,ん,それ,このスタイルはもしかしたらちょっと,どう説明セツメイしますか。ちょっとフルくさい,かもしれませんか。    
87         ああー。  
88     嗯嗯。嗯[ワラう]。 んん。ん[笑う]。    
89         んん。それから?  
90     嗯嗯,然后它的那个实验风格也比较强。 んん,それからそれのその実験ジッケンスタイルもわりとツヨいです。    
91         んん。  
92     嗯,但是,えええ,果然它和,和[小声コゴエ],怎么说?果然它和电视剧是,嗯嗯,不一样的高度[スコワラう],可以这样说啊。 ,しかし,えええ,アンジョウそれと,と[小声],どうえばいいのか。アンジョウそれとテレビドラマは,んん,チガタカさです[少し笑う],このようにえますよ。    
93         ああああ。テレビドラマとチガタカさ。  
94     我,我,我, ワタシワタシワタシ    
95         つまりウシろのその,  
96     对。 はい。    
97         「ドラマがられるカン」はこの意味イミなんですね。  
98     我ー会这样子, ワタシはーこのように,    
99         うん。  
100     来理解。 理解リカイしました。    
101         はい。んん。  
102     然后下面一段呢[スコワラう], それからツギ段落ダンラクは[スコワラう],    
103         んん。はい。ワタシたちは4段落ダンラクハイります。  
104     哈哈[小声コゴエワラう]。 ハハ[小声で笑う]。    
105         んん。  
106     嗯嗯嗯嗯,啊啊啊啊,汤唯演,那个萧红是汤唯演的。 んんんん,ああああ,唯が演じる,そのヨモギベニ唯がエンじました。    
107         んん。  
108     她比本人要漂亮不少。 彼女カノジョ本人ホンニンよりずっと綺麗キレイです。    
109         んん。  
110     嗯嗯,大概吧。 んん大体ダイタイです。    
111         んん。  
112     嗯嗯嗯嗯,啊,在,在生病以后呢,やつれ,病気ビョウキになってからのやつれたカオツブヤきながらむ],もないし[ツブヤく],啊啊,然后在她生病以后,她ー看起来,嗯,可能也没有生病的样子,没有那种,非常病态的,那个样子。 んんんん,あ,に,病気ビョウキになってからは,やつれ,病気になってからのやつれた顔[呟きながら読む],もないし[呟く],ああ,それから彼女カノジョ病気ビョウキになってから,彼女カノジョはーたところ,ん,病気ビョウキになっていない様子ヨウスかもしれません。そのような,とても病的ビョウテキ状態ジョウタイ,その様子ヨウスではないです。    
113         んん。ダレ病気ビョウキになったのですか。  
114     啊啊啊,萧红。 あああ,ヨモギベニ    
115         うん,うん。  
116     嗯嗯。 んん。    
117         つまりヨモギベニ病気ビョウキになってから,どうやらそんなに,  
118     啊啊, ああ,    
119         病気ビョウキみたいな様子ヨウスではないのですね。  
120     啊啊, ああ,    
121         んん。  
122     好像是那个ー汤唯在电影里面, どうもそのー唯は映画エイガナカで,    
123         んん。  
124     她第一是比本人要漂亮好多, 彼女カノジョ第一ダイイチに本人よりもずっと綺麗キレイで,    
125         んん。  
126     然后第二,她[「湯唯」のこと]演她[「萧红」のこと],那个生病之后, それから第二ダイニに,彼女カノジョ[「タダ」のこと]が彼女カノジョ[「ヨモギベニ」のこと]の,その病気ビョウキになってから,をエンじた,    
127         んん。  
128     也没有就是非常就是她病秧秧[「病恹恹」を間違マチガえる]的样子。 のも,とても彼女カノジョ病弱ビョウジャク様子ヨウスではないです。    
129         ああああ。  
130     はい。 はい。    
131         もう一度イチド確認カクニンします。  
132     嗯,嗯,嗯。 ,ん,ん。    
133         つまり,つまり,彼女カノジョ,あなたがっているのは,彼女カノジョ映画エイガナカヤク  
134     嗯嗯,嗯嗯。 んん,んん。    
135         それから,   
136     嗯嗯。 んん。    
137         ああああ,つまり彼女カノジョ[「ヨモギベニ」のこと]が,彼女カノジョヤマイかもしれない,病気ビョウキになってから,のトキ,あなたはそのトキ彼女カノジョのこと]のその表現ヒョウゲンがどうやら病弱ビョウジャクカンじにえないということですか。  
138     对。 はい。    
139         ああ,はい。  
140     てなくもないし[ツブヤく]。 似てなくもないし[呟く]。    
141         んん。  
142     让它就有一个双重的[ツブヤく]。我想把[ツブヤきかける]。 それを二重ニジュウにさせたのがある[呟く]。ワタシは[呟きかける]をしたいです。    
143         あなたはちょっと[いかける]クダさい。あなた,あなたは,さっきナンが,  
144     嗯嗯。 んん。    
145         二重ニジュウだとったのですか。  
146     哈哈哈哈[ワラう]。 ハハハハ[ワラう]。    
147         不能フノウ]しないでクダさい。本当ホントウに。コエをもっとオオきくして,してクダさい。  
148     噢噢。 おお。    
149         つまりあなたがどのキーポイントを判断ハンダンするのか[スコワラう]。  
150     噢,好,はい,好,它这边,フッ[ワラう]。 お,はい,はい,はい,それはここで,フッ[笑う]。    
151         んん。  
152     フフフ[ワラう],说, フフフ[笑う],ったのは,    
153         んん。  
154     てなくもないし。 似てなくもないし。    
155         んん。  
156     还是说,它这样一看,它意思不就是说下線部カセンブワラいながらう], やはりそれはこのようにると,その意味イミ下線部カセンブワラいながらう],    
157         んん。  
158     也并不是不像[ワラいながらう]。 てなくもないです。ではないですか下線部カセンブワラいながらう]。    
159         ああー。  
160     てなくもないし。 似てなくもないし。    
161         つまりあなたがさっきった,  
162     对。好像, はい。どうやら,    
163         それとちょっと,ちょっと矛盾ムジュンしているんですね。  
164     对。 はい。    
165         ああ。  
166     嗯嗯。 んん。    
167         それなら,それなら,最後サイゴはどうめますか。フフフ[笑う]。  
168     啊啊ー[づく],啊, ああー[気づく],あ,    
169         ああ?  
170     对不起。 すみません。    
171         ああ。  
172     我稍微改一下[ワラう]。 スコえます[笑う]。    
173         んん,えてクダさい。んん。  
174     因为它前面有一个「が」, その前に「が」があるので,    
175         うん。  
176     嗯,美人ビジンだが,就是她ー, ,美人だが,つまり彼女カノジョはー,    
177         んん,んん。  
178     虽然说,比那个本人要漂亮好多, その本人よりもずっと綺麗キレイ,だけれども,    
179         うん。  
180     但是她[「湯唯」のこと],在她演的那个生病之后呢, でも彼女カノジョ[「のこと],彼女カノジョエンじたその病気ビョウキになってからは,    
181         うん。  
182     可能又稍微像一点了[ワラう],反正这种感觉吧。 またスコしちょっとているかもしれない[笑う],どのみちこのようなカンじでしょう。    
183         ああー,これはあなたがオモうのは,  
184     嗯嗯。 んん。    
185         なぜなら,なぜならこの「が」は転換テンカンアラワすかもしれないのでということですか。  
186     对。 はい。    
187         あああ。はい。  
188     哈哈哈[ワラう]。 ハハハ[ワラう]。    
189         んん。  
190     啊啊啊啊,然后她[「湯唯」のこと]ー戴上那个贝雷帽的时候,她那个写,写,写什么?写真,她那个照片的感觉,嗯嗯,也非常ー,也非常像那个本人。呵呵呵[小声コゴエワラう]。 ああああ,それから彼女カノジョ[「のこと]がーそのベレーボウをかぶったトキ彼女カノジョのその写,写,写ナニ?写真,彼女カノジョのその写真シャシンカンじ,んん,も非常にー,も非常にその本人にています。ホホホ[小声コゴエワラう]。    
191         ああああ,つまり,彼女カノジョ彼女カノジョは,スチール写真シャシンがあるかもしれなくて,それから,そのスチール写真シャシンは,とても,  
192     嗯嗯ー。 んんー。    
193         ヨモギベニ本人ホンニンているとオモうんですか。  
194     对,它那个剧照的ー, はい,それそのスチール写真シャシンのー,    
195         んん。  
196     它那个剧照的感觉,气质很像本人。 そのスチール写真シャシンカンじ,風格フウカクがとても本人ホンニンています。    
197         んん。んん。  
198     嗯嗯。 んん。    
199         いいです。  
200   政治の動乱の時代に非常に個人主義的な作風にまい進する悩みなどは映像には描きづらいのだろう,全体としては作家としての彼女より,複数の男性との愛情と貧困と病気に悩む姿を中心に描いていた。  嗯嗯嗯,在电影里面呢,对那个ー政治动乱期ー,它ー,嗯嗯,我这句话重新组织一遍。 んんん映画エイガナカでは,そのー政治動乱期ドウランキーにタイして,それー,んん,この言葉コトバはもう一度イチドてます。    
201         んん。  
202     嗯嗯,在这个,在当时那个政治动乱的时期, んん,ここで,当時トウジその政治セイジ動乱ドウラン時期ジキに,    
203         んん。  
204     嗯嗯嗯,ひ[ツブヤく],它这个非常的个人主义的作风[「作风」という表現は中国語では「仕事や思想上のやり方や態度」などを表す。日本語の「作風」は中国語で「作品的风格」と言う]指的是萧红嘛?ススススー[イキう],嗯嗯嗯嗯,可能说的是萧红吧。 んんん,ひ[呟く],それこのとても個人コジン主義シュギ態度タイドすのはヨモギベニですか。ススススー[息を吸う],んんんん,ヨモギベニのことをっているかもしれません。    
205         んん。  
206     啊,嗯嗯嗯嗯ー,[3ビョウ無言ムゴン]这ー,[7ビョウ無言ムゴン。] あ,んんんんー,[3秒無言]このー,[7秒無言。]    
207         このブンもすごくナガいですね。「政治セイジ動乱ドウラン時代ジダイに」ずっと最後サイゴのその「エガいていた」まで。全部ゼンブ1つのブン,[「1つのブン」のあとは不能フノウ。「两个」ナニナニ(「2つ」ナニナニ)」にもこえる。]  
208     嗯嗯嗯嗯,[6ビョウ無言ムゴン]啊啊啊啊[づく],就是说ー, んんんん,[6秒無言]ああああ[気づく],つまりー,    
209         んん。  
210     我个人的理解是ー,ええー,就是电影对当时那个政治动乱时期萧红她那些个人主义的作风[「作风」という表現は中国語では「仕事や思想上のやり方や態度」などを表す。日本語の「作風」は中国語で「作品的风格」と言う],嗯嗯嗯嗯,它那个「作风にまい」后面那个「まい」[「作風サクフウにまいシンする」のこと],不太知道是什么意思,所以就把它忽略掉吧。 ワタシ個人コジン理解リカイはー,ええー,つまり映画エイガ当時トウジその政治セイジ動乱ドウラン時期ジキヨモギベニ彼女カノジョのそれらの個人コジン主義シュギ態度タイドタイして,んんんん,それその「作風サクフウにまい」ウシろのその「まい」[「作風サクフウにまいシンする」のこと],どういう意味イミかよくかりません,だからそれを無視ムシします。    
211         んん。  
212     嗯嗯,然后对那个烦恼,可能在电影里面很难反映出来。 んん,それからそのナヤみにタイして,映画エイガナカ反映ハンエイするのがムズカしいかもしれません。    
213         んん。  
214     啊啊啊啊,所以我把这个当成一个原因。啊啊啊啊,所以呢,[3ビョウ無言ムゴン]啊啊啊啊,对于作者身份的这个萧红来说,这个电影更着重表现她ー,和,啊啊啊,她和一些[スコワラう],她和一些男性的爱情故事,还有她的贫困,还有她的那个,病,还有她的疾病。 ああああ,だからワタシはこれを1つの原因ゲンインなします。ああああ,だから,[3秒無言]ああああ,作者サクシャ身分ミブンのこのヨモギベニにとって,この映画エイガサラ彼女カノジョー,と,あああ,彼女カノジョ一部イチブの[少し笑う],彼女カノジョ一部イチブ男性ダンセイ愛情アイジョウ物語モノガタリ,あと彼女カノジョ貧困ヒンコン,あと彼女カノジョのその,病,あと彼女カノジョ病気ビョウキ,の表現ヒョウゲンチカラれています。    
215         んん。  
216     嗯嗯,对,对那个爱情,贫コマ和疾病的烦恼, んん,について,その愛情アイジョウ貧困ヒンコン病気ビョウキナヤみについて,    
217         んん。  
218     嗯嗯,表现得比她[いかける],表现得比她对那些什么?政治动乱的个人主义作风[「作风」という表現は中国語では「仕事や思想上のやり方や態度」などを表す。日本語の「作風」は中国語で「作品的风格」と言う]的那些烦恼, んん彼女カノジョよりも[いかける]表現ヒョウゲンしています,彼女カノジョのそれらのナニ。に対してよりも表現しています,政治セイジ動乱ドウラン個人コジン主義シュギ態度タイドのそれらのナヤみ,    
219         んん。  
220     表现得要更多。嗯嗯,って,不知道, サラオオ表現ヒョウゲンしています。んん,って,かりません,

   
221         あなたは,大丈夫ダイジョウブですよ。  
222     不知道怎样说什么? ナニをどうえばいいのかかりません。

   
223         ワタシワタシはあなたがっていることがかります。でも,  
224     嗯嗯。 んん。    
225         あなたがうその「個人コジン主義シュギ作風サクフウ」とは,  
226     嗯嗯,嗯嗯。 んん,んん。    
227         あなた,あなたは大体ダイタイどのように理解リカイしているのですか。  
228     啊啊啊啊ー,就是在ー,嗯,它后面这个,后面这个「まい」[「まいシンする」のこと],我不知道到底是一个什么意思。 ああああー,つまり,ん,そのウシろのここ,でのー,ウシろのこの「まい」[「まい進する」のこと],一体イッタイどういう意味イミなのかからないです。    
229         んん。  
230     嗯嗯嗯嗯,我自己的理解就是,嗯嗯嗯,在那种[いかける], んんんん私自身ワタシジシン理解リカイはつまり,んんん,そのような[いかける]において,    
231         あなた,あなたは調シラべてもいいんですよ。  
232     啊[小声コゴエ]。 あ[小声]。    
233         あなた,あなたは調シラべてもいいです。  
234     查,要录像吗? 調シラべるのは録画ロクガしなければならないですか。    
235         ワタシ録画ロクガしますよ。ちょっとってね[録画ロクガのために協力者キョウリョクシャホウ移動イドウする]。いいですよ。イマナニ調シラべるのですか。  
236     嗯嗯,我现在是,在グーグル查这个,「にまいススめる」[下線部カセンブ「にまいすすめる」と日本語ニホンゴ発音ハツオンする]这个。 んんワタシイマ,グーグルでこの,「にまい進める」これ,を調シラべます。    
237         んん。  
238     嗯嗯嗯嗯ー,我先查一查这个「まい」,看它有没有单独的意思?然后再把它跟这些词连起来查一查。[スマートフォンのグーグルを使って「まい」と入力する。]我觉得没有。 んんんんーサキにこの「まい」を調シラべてみます,それが単独タンドク意味イミがあるかどうかてみます。それからもう一度イチドそれとこれらの単語タンゴツナげて調シラべてみます。[スマートフォンのグーグルを使って「まい」と入力する。]ワタシはないとオモいます。    
239         んん。  
240     [スマートフォンのグーグルを使ツカって「まい意味イミ」と入力ニュウリョクする。検索ケンサク結果ケッカからgoo国語コクゴ辞書ジショぶ]ー[づく],ヘビヨシゾウ一个助动词。[3ビョウ無言ムゴン]啊啊ー,它这边说,什么什么ないだろう[「打消ウチケしの推量スイリョウアラワす」をる]。但好像不是这个意思。ないつもりだ[ツブヤく。「打消ウチケしの意思イシアラワす」をる]。[7ビョウ無言ムゴン。]它这个[「まいシンする」のこと]是跟上了一个ー名词[「作風サクフウ」のこと]的后面呢。[シバラ無言ムゴン。]啊,好像问老师[ツブヤく]。[3ビョウ無言ムゴン。]  [スマートフォンのグーグルを使って「まい意味」と入力する。検索結果からgoo国語辞書へ飛ぶ]ああー[気づく],それはどうやら助動詞ジョドウシみたいです。[3秒無言]ああー,それはここでっています,何何ナニナニないだろう[「打消しの推量の意を表す」を見る]。でもこの意味イミではないみたいです。ないつもりだ[呟く。「打消しの意思の意を表す」を見る]。[7秒無言。]そのこの[「まい進する」のこと]は名詞メイシ[「作風」のこと]のウシろについてーいますよ。[暫く無言。]あ,どうやら先生センセイくみたいです[呟く]。[3ビョウ無言ムゴン。]     
241         そうー。大体ダイタイいいですか。  
242     嗯嗯。 んん。    
243         あきらめますか。フフ[ワラう]。どうですか。ワタシはこのようにあなたにヒントをあげることはできないのです。  
244     嗯嗯嗯。 んんん。    
245         調シラべられない。カマいません。まだ調シラべますか。  
246     嗯嗯,我,看一看。 んんワタシは,ちょっとてみます。    
247         ああ。  
248     我可能在这前面加一个「に」。 ワタシはこのマエに「に」をつけるかもしれません。    
249         んん。  
250     [スマートフォンのグーグルを使って「にまい意味」と入力する。]我觉得这样更加查不到。 [スマートフォンのグーグルを使って「にまい意味」と入力する。]このようだとサラ調シラべられないとオモいます。    
251         んん。  
252     嗯嗯。[スマートフォンのグーグルを使って「まいシンする」と入力する。検索ケンサク結果ケッカのWeblio辞書ジショ内容ナイヨウる。][シバラ無言ムゴン。]ハーハァ[深呼吸シンコキュウ],好了。 んん。[スマートフォンのグーグルを使って「まい進する」と入力する。検索結果のWeblio辞書の内容を見る。][暫く無言。]ハーハァ[深呼吸],いいです。    
253         いいですか。  
254     嗯嗯。 んん。    
255         うん。  
256     嗯,天呢,我怎么就分呢?呵呵[ワラう]。 ,なんとまあ,ワタシはどうけたのだろう。ホホ[笑う]。    
257         いいです。んん。  
258     嗯嗯,嗯嗯嗯,但是我对刚才的理解还是不改变。 んん,んんん,でもワタシ先程サキホド理解リカイについてはやはりえません。    
259         んん。  
260     还是那个意思。 やはりその意味イミです。    
261         ああ。それではもう一度イチドってクダさい。  
262     嗯嗯。 んん。    
263         んん。  
264     嗯嗯嗯嗯,[3ビョウ無言ムゴン]她ー,怎么说呢?那就把她的烦恼分成两个部分吧。 んんんん,[3ビョウ無言ムゴン彼女カノジョー,どうえばいいかな。それなら彼女カノジョナヤみを2つの部分ブブンけましょう。    
265         んん。  
266     一个部分是在那个政治动乱的时期, 1つの部分ブブンはその政治セイジ動乱ドウラン時期ジキです。    
267         うん。  
268     她想要,怎么说呢?追求个人吧。这样说吧。 彼女カノジョは,どうえばいいかな。個人コジン追求ツイキュウ,したいのでしょう。このようにいましょう。    
269         んん。どの方面ホウメン個人コジン追求ツイキュウしたんですか。  
270     嗯嗯嗯嗯,行为作风[「作风」という表現は中国語では「仕事や思想上のやり方や態度」などを表す。日本語の「作風」は中国語で「作品的风格」と言う]方面。 んんんんいの面です。    
271         うん,うん。  
272     嗯嗯,追求她的那个个人主义。 んん彼女カノジョのその個人コジン主義シュギ追求ツイキュウしました。    
273         んん。  
274     这是一个烦恼。 これが1つのナヤみです。    
275         んん。  
276     然后这个在电影里面可能比较难反映, それからこれは映画エイガナカではわりと反映ハンエイしにくいかもしれません,    
277         んん。  
278     所以呢,啊啊啊,跟这个相比较呢, だから,あああ,これとタガいに比較ヒカクすると,    
279         んん。  
280     这个电影就比较突出她对爱情,贫困和疾病的烦恼。 この映画エイガはわりと彼女カノジョ愛情アイジョウ貧困ヒンコン病気ビョウキタイするナヤみを強調キョウチョウしています    
281         2つのナヤみではないのですか。  
282     对。 はい。    
283         それならここで[いかける]ではないですか。  
284     还,还,还有一个烦恼就是, も,も,もう1つのナヤみはつまり,    
285         ああ。  
286     爱,爱情,贫困和疾病,就三个拼在一起[スコワラう]。 アイ愛情アイジョウ貧困ヒンコン病気ビョウキ,3つが一緒イッショアツまっています[少し笑う]。    
287         ああ,つまりウシろにその,   
288     啊。 あ。    
289         また悩みの問題があるんですね。  
290     对。 はい。    
291         ああ。つまり彼女カノジョは2つのナヤみがあります。  
292     对。 はい。    
293         それから,  
294     两部分的。啊啊。 2つの部分ブブンの。ああ。    
295         1,1つのナヤみは映画エイガナカなくて,もう1つのナヤみは映画エイガナカる,こういう意味イミですか。  
296     啊,一个,一个「ナヤみ」在, あ,1つ,1つの「ナヤみ」は,    
297         うん。  
298     电影里面呈现得不是很多。 映画エイガナカではあまりオオません。    
299         うん。  
300     嗯嗯。 んん。    
301         かりました。はい。  
302     嗯嗯。 んん。    
303         んん。  
304     然后就下一段。 そしてツギ段落ダンラク    
305         ツギ段落ダンラクワタシオドロいたのは」,んん。  
306   私が驚いたのはアン・ホイと脚本の李が彼女が二番目の子どもを殺したと匂わせていた点。 嗯嗯,然后让我吃惊的是什么呢?ええー,是这个导演,导演到底什么许鞍华[「アンホイ」のこと]来的?应该是许鞍华吧。啊啊ー,就是这个鞍华,剧,剧,和ー,嗯嗯,编剧李墙,嗯嗯嗯嗯,和,[シバラ無言ムゴン]我可能要查一个词[「ニオ」のこと]。 んん,それからワタシオドロかせたのはナニかな。ええー,この監督カントク監督カントク一体イッタイナニユルハナ[「アン・ホイ」のこと]だったっけ。ユルハナのはずでしょう。ああー,つまりこの鞍ハナゲキゲキ,とー,んん,脚本の李,んんんん,と,[暫く無言]1つ単語タンゴ[「匂」のこと]を調シラべたいかもしれません。    
307         うん。はい。  
308     [9ビョウ無言ムゴン。]と[ツブヤく],ち[ツブヤく。「ち」のあとのツブヤきは不能フノウ]。 [9秒無言。]と[呟く],ち[呟く。「ち」のあとの呟きは聞き取り不能]。    
309         はい[小声コゴエ]。  
310     可以啊。 いいですよ。    
311         んん。オモにどの単語タンゴ調シラべるのですか。  
312     [スマートフォンのグーグルを使って「匂わせる」と入力する。検索ケンサク結果ケッカてからツヅけて「ニオわせる英語エイゴ」と入力ニュウリョクする。]嗯,嗯,嗯,查好了。 [スマートフォンのグーグルを使って「匂わせる」と入力する。検索結果を見てから続けて「匂わせる英語」と入力する。]ん,ん,ん,調シラべました。    
313         いいですか。  
314     嗯嗯。 んん。    
315         んん。え?もともとその「ニオう」このナラったことがないですか。  
316     我们学过, ワタシたちはナラったことがあります,    
317         ああ。  
318     但是我,我不确定它在这里面[いかける], でもワタシは,ワタシはそれがここで[いかける]確信カクシンがありません,    
319         どういう意味イミなのか。  
320     嗯嗯。 んん。    
321         んん。  
322     嗯嗯嗯嗯,让我吃惊的是,就是在这个电影里面,啊啊,导演和编剧把ー[いかける],えー,萧,萧红把她第二个孩子给杀掉了,这件事情, んんんんワタシオドロかせたのは,この映画エイガナカで,ああ,監督カントク脚本キャクホンが[いかける]をー,えー,ヨモギヨモギベニが2番目バンメ子供コドモコロした,このコトを,    
323         んん。  
324     给反映出来了。 反映ハンエイさせました。    
325         コロした。ダレコロしたのですか。  
326     啊啊,萧红把她第二个小孩儿。 ああ,ヨモギベニ彼女カノジョの2番目バンメ子供コドモを。    
327         あ,おお。はい。  
328     哈哈哈哈[ワラう]。 ハハハハ[笑う]。    
329         んん。  
330     コロした。[3ビョウ無言ムゴン。] 殺した。[3ビョウ無言ムゴン。]    
331         んん。  
332     应该是,是,是,是[コエチイさくなる。「是」のあとの一言ヒトコト不能フノウ]吧。 コエチイさくなる。「です」のあとの一言は聞き取り不能]のはずで,で,で,でしょう。    
333         んん。つまりさっき辞書ジショ調シラべてからあなた,あなたー,あなた,あなた,あなた,あなたがオモったのは絶対ゼッタイっています。あまりカンガえすぎないで。つまり辞書ジショ調シラべてからあなたはこの,  
334     嗯嗯。 んん。    
335         この「ニオわせる」この単語タンゴは,「表現ヒョウゲン」という意味イミのはずなのでしょう。  
336     嗯嗯。 んん。    
337         んん。はい。  
338   実際に日本の研究者でも蕭紅の伝記でその疑いがぬぐいきれないとしている人もいる。  但,实际上呢,嗯嗯嗯嗯,就是日本的那些研究萧红的人,

しかし,実際ジッサイは,んんんん,つまり日本のそれらのヨモギベニ研究ケンキュウしている人,

   
339         んん。  
340     他们,他们在那个萧红的传记里面对这一点其实,嗯,嗯,嗯,也,也有不少人对这点是存在疑问的。 カレら,カレらはそのヨモギベニ伝記デンキナカでこのテンについて実際ジッサイは,ん,ん,ん,また,またオオくの人がこのテンについて疑問ギモンがあります。    
341         んん。  
342     嗯嗯,但是虽然存在疑问,她还是在电影里面被反映ハンエイ出来了。 んん疑問ギモンはありますが,彼女カノジョはやはり映画エイガナカ反映ハンエイされました。    
343         んん。  
344     嗯嗯,然后下一段了。 んん,それからツギ段落ダンラクです。    
345         はい。  
346     嗯嗯。 んん。    
347         こちらは。んん。  
348   こちらは馮紹峰演じる蕭軍。まあ,ひどい男である。アン・ホイは彼の浮気で暴力的な面をきっちりと描いていた。 嗯嗯,然后这位[チカショウ指示シジ代名詞ダイメイシではなく三人称サンニンショウ人代ジンダイ名詞メイシとしてモチいる]呢,是冯绍峰演的萧军, んん,それからこちらは,馮紹峰エンじるヨモギグン    
349         んん。  
350     嗯,这个男的ー,嗯,不怎么样呢。 ,この男はー,ん,タイしたことはないです。    
351         んん。  
352     啊啊啊啊,然后这个导演呢,把这个萧军的ウキ[「浮気ウワキ」といかける。下線部カセンブ「うわ」と日本語ニホンゴ発音ハツオンする],タバ萧军スチ,还ユウホカテキイエボウ全部ゼンブミヤコ反映ハンエイ出来デキリョウ ああああ,それからこの監督カントクは,このヨモギグンの浮[「浮気ウワキ」といかける]を,ああ,ヨモギグン浮気ウワキや,またカレ家庭内カテイナイ暴力ボウリョクや,全部ミナ反映ハンエイさせました。    
353         んん。  
354   もともと武術家であり,作家としての才能は妻にはるかに及ばず,だから革命へとのめりこんでいく。 他本来是ー,嗯嗯嗯嗯,一个练武术的人。 カレはもともとー,んんんん,武術ブジュツキタえるヒト,です。    
355         んん。  
356     然后他ー,他的写作才能远不及他的妻子。 それからカレー,カレ文章ブンショウ才能サイノウカレツマハルかにオヨびません。    
357         んん。  
358     啊啊啊啊,所以他去参加了革命。 ああああ,だからカレ革命カクメイ参加サンカしました。    
359         んん。  
360     嗯嗯。这可以是参加革命的原因吗?反正他就去参加了革命。 んん。これは革命カクメイ参加サンカする原因ゲンインでありうるのですか。いずれにせよカレ革命カクメイ参加サンカしました。    
361         んん。  
362   妻のお腹に子どもがいるのを知っていながら, 友人の端木に譲り渡すという,男の身勝手さもあますところなく描いていた。  嗯嗯嗯嗯,[8ビョウ無言ムゴン]啊啊[づく],噢噢,然后シタ一段我觉得她[「萧红」のこと]不是把第二个小孩儿给杀掉[ワラう],她应该是[ワラっていかける],那个叫什么? んんんん,[8ビョウ無言ムゴン]ああ[づく],おお,それからツギ一節イッセツワタシ彼女カノジョ[「ヨモギベニ」のこと]は2番目バンメ子供コドモコロしていないとオモいます[ワラう],彼女カノジョは[ワラっていかける]のはずです,そのナンったっけ?    
363         んん。  
364     那个チュウ下線部カセンブ日本語ニホンゴで「し」と発音ハツオンする]。我觉得她应该是去ー打掉了吧[スコワラう]。 その中絶チュウゼツワタシ彼女カノジョ中絶チュウゼツしにったーはずだとオモいます[スコワラう]。    
365         うん,うん。  
366     的意思。 意味イミ    
367         うん。  
368     ハッ[ワラう]。[5ビョウ無言ムゴン。]嗯,然后萧军呢,他知道那个ー妻子有孕了, ハッ[笑う]。[5秒無言。]ん,それからヨモギグンは,カレはそのーツマ妊娠ニンシンしたとり,    
369         うん。  
370     シバラ無言ムゴン]然后ー,[3ビョウ無言ムゴン]他是把妻子吗?啊啊啊,反正他知道那个妻子怀有身孕, シバラ無言ムゴン]それからー,[3ビョウ無言ムゴンカレツマをですか。あああ,いずれにせよカレはそのツマ妊娠ニンシンしたとり,    
371         うん。  
372     然后这把她让给了端木蕻良。 それからこれは彼女カノジョを端木蕻良にユズワタしました。    
373         んん。  
374     嗯,完全没有,怎么说?责任感。 ,完全に,どうえばいいか。責任感セキニンカンがないです。    
375         んん。  
376     嗯嗯。 んん。    
377         はい。それではツギ段落ダンラク  
378     嗯嗯嗯。 んんん。    
379         はい。今回コンカイトコロ。んん。  
380   今回の見所の1つは何と言っても王志文演じる魯迅だろう。 嗯嗯。嗯嗯,然后呢,还有要说的,就是王志文演的鲁迅。 んん。んん,それから,またわなければならないのは,王志文エンじる迅です。    
381         ん。この「トコロ」,あなたはどうオモいますか。  
382     嗯嗯,我,我觉得就是,嗯,值得[スコワラう],值得一看的地方。 んんワタシワタシオモうのはつまり,ん,価値カチがある[少し笑う],一見イッケン価値カチがあるトコロだとオモいます。    
383         うん,うん。  
384     嗯嗯。嗯嗯。有亮点嘛。 んん。んん。があります。    
385         うん。  
386     在这个地方深。 ここのところはフカいです。    
387         んん。  
388     就是王志文演的鲁迅。 つまりオウココロザブンエンじる魯迅ロジンです。    
389         んん。  
390   意外に似てたのでびっくり。 然后他真的很像, それからカレ本当ホントウていて,    
391         んん。  
392     我觉得,嗯嗯,就是超出我意外的,XI[「像」といかける],超出,超出意料得像[スコワラう]。 ワタシオモうに,んん,まさにワタシ意外イガイえています,し[「ている」と言いかける],える,予想ヨソウえてています[スコワラう]。    
393         んん。  
394   中国では魯迅には性的抑圧があったとする説が最近はある。 嗯嗯嗯嗯,最近在中国好像有人说ー,鲁迅他其实还挺性压抑的。 んんんん,最近中国でどうやら,カレ実際ジッサイまたとても性の抑圧ヨクアツがあった,とわれているーようです。    
395         んん。  
396     嗯嗯,最近有这种说法。 んん,最近このような見解ケンカイがあります。    
397   だから日本での下宿先の娘の信子という女性を後から留学してきた弟の周作人に取られて,北京で弟夫婦と同じ四合院に住んでいた時に弟嫁の入浴を盗み見したとされて,兄弟仲が険悪になったとか,親の決めた最初の年上の妻が醜いので嫌っただとか教え子の許広平には強引に迫られて結婚したけれどそんなに好きでもなかったらしいと言われている。  嗯嗯嗯嗯,[暫く無言]え?[3秒無言。]哈哈[笑う]。啊啊。 んんんん,[暫く無言]え?[3秒無言。]ハハ[笑う]。ああ。    
398         このブンもとてもナガいです。ずっと最後サイゴまであります。  
399     ンフ[スコワラう],嗯嗯。フフフ[ワラう]。 ンフ[少し笑う],んん。フフフ[ワラう]。    
400         んん。  
401     可以把分开,分开短短的说? けて,けてミジカっても,いいですか。    
402         いいですよ。あなたが理解リカイしたとおりにってクダさい。ん。  
403     嗯嗯。嗯嗯嗯嗯,所以,ええ[小声コゴエ],啊啊啊啊,是关于他那个性压抑,然后所以,他ー,他在日本的时候,えええ,是住在他弟弟周作人家里吗?在日本留学的时候。のムスメの[ツブヤく],[3ビョウ無言ムゴン][ツブヤくが不能フノウ]。 んん。んんんん,だから,ええ[小声],ああああ,カレのそのセイ抑圧ヨクアツカンして,それからだから,カレー,カレ日本ニホンにいるトキ,えええ,カレオトウトの周作人のイエんでいたのですか。日本留学のトキ。の娘の[呟く],[3秒無言][呟くが聞き取り不能]。    
404         カレオトウトイエんでいた,それから?  
405     啊啊ー[づく],啊啊啊啊,不是。他在日本,嗯,住的那个,嗯嗯,他在日本住的那个地方的, ああー[づく],ああああ,そうではないです。カレ日本ニホンで,ん,んでいたその,んん,カレ日本ニホンんでいたそのトコロの,    
406         うん。  
407     住的,那个住的家的女儿,是一个叫信子的女生, 住んでいた,そのんでいたイエムスメ,は信子という女性ジョセイです。    
408         んん。  
409     嗯嗯嗯嗯,「周作人にとられて」是说ー,这个意思是说,我猜,我猜这个意思是说,嗯嗯嗯,他ー,鲁迅本来很喜欢那个信子。 んんんん,「周作人にとられて」がっているのはー,この意味イミっているのは,ワタシ推測スイソクする,ワタシがこの意味イミ推測スイソクしてうには,んんん,カレー,迅はもともとその信子ノブコがとてもきでした。    
410         んん。  
411     但是后来周作人过来留学了呢,フフ[ワラう],信子就被周作人抢跑了[ワラう]。 でもそのアト周作人が留学リュウガクしてきたら,フフ[笑う],信子は周作人にウバわれました[笑う]。    
412         んん。  
413     就是我猜的意思。 ワタシ推測スイソクした意味イミです。    
414         んん。  
415     嗯嗯。[3ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯,然后在北京鲁迅和他的弟弟,和他的弟媳妇儿,一起住在四合院的时候,他还偷看她弟媳妇的洗澡,据说是这样子的。 んん。[3秒無言。]んんんん,それから北京で迅とカレの弟,とカレの弟のヨメが,一緒イッショに四合インんでいたトキカレはまたカレオトウトヨメ入浴ニュウヨク盗み見ヌスミミした,くところによればこのようです。    
416         んん。  
417     嗯嗯嗯嗯,啊啊ー[づく],然后就因为这个,他们兄弟的关系就变得很不好。 んんんん,ああー[気づく],それからこのために,カレ兄弟キョウダイ関係カンケイはとてもワルくなりました。    
418         カレオトウトヨメナン名前ナマエですか。  
419     信子吧。 信子ノブコでしょう。    
420         信子ノブコなんですね。  
421     嗯嗯。 んん。    
422         んん。はい。  
423     哎[ためイキ],[8ビョウ無言ムゴン]嗯嗯嗯嗯[小声コゴエ],然后他ー,刚开始他的第一个妻子是ー,怎么说?媒妁之言,父母,父母决定的。 ああ[ため息],[8秒無言]んんんん[小声],それからカレー,ハジカレ最初サイショの妻はー,どうえばいいか。媒酌人バイシャクニンうこと,両親リョウシン両親リョウシンめました。    
424         んん。  
425     然后他觉得他第一个妻子太难看了。 それからカレカレ最初サイショツマがとてもミニクいとオモいました。    
426         んん。  
427     然后他要,嗯嗯嗯,跟他的学生,许广平, それからカレは,んんん,カレ学生ガクセイの,ユルヒロ平,と,    
428         んん。  
429     结婚了。 結婚ケッコンしました。    
430         んん。  
431     然后这种,种种种种的事情,ええええ,就让鲁迅......[「......」の部分は発話せず],嗯嗯嗯嗯,啧[舌打シタウち],怎么说?这边应该是作者本人吧。 それからこのような,色々イロイロ色々イロイロコト,ええええ,迅に......[「......」の部分は発話せず]させました,んんんん,チッ[舌打ち],どうえばいいか。ここは筆者ヒッシャ本人ホンニンのはずでしょう。    
432         うん。  
433     嗯,就是,就是我ー,对鲁迅的那个感觉就不是特别的好。 ,つまり,つまりワタシはー,迅にタイするそのカンじはとてもいいわけではないです。    
434         んん。  
435     えっ?啊啊,不,啊,它会还有一个「とわれている」。嗯嗯,反正就是这种种种种的就,嗯嗯,大イエ就对鲁迅的风评好像就不是特别的好了。 えっ?ああ,いや,あ,それはまた「と言われている」があります。んん,いずれにせよこの色々イロイロ色々イロイロなつまり,んん,みんなの魯迅ロジンタイするうわさはどうやらとてもいわけではないみたいです。    
436         ああー。みんなのカレタイする評価ヒョウカがわりとヒクいのですね。  
437     嗯嗯。 んん。    
438         これは最近サイキンコトですか。  
439     对,因为它ー, はい,なぜならそれはー,    
440         あああ。  
441     这个第二排的时候, この2レツトキに,    
442         んん。  
443     说了一个「最近」[行番号394。1ページシタから11行目「中国では魯迅には性的抑圧があったとする説が最近はある」を指す] 「最近」[行番号394。1ページシタから11行目「中国では魯迅には性的抑圧があったとする説が最近はある」を指す],とっているので。    
444         ああああ。はい。  
445     而且它最后......[「......」の部分は発話せず]。嗯嗯, そのうえそれは最後サイゴに......[「......」の部分は発話せず]。んん,    
446         んん。  
447     是的。 そうです。    
448         はい。あ,括弧カッコナカヤクしてクダさい。  
449     嗯嗯。嗯嗯嗯嗯嗯嗯,[7ビョウ無言ムゴン]啊啊啊啊,他ー,然后我在稍微回一下上一段。 んん。んんんんんん,[7秒無言]ああああ,カレはー,それからワタシスコマエ段落ダンラクモドります。    
450         んん。  
451     他跟许广平结婚,え?好像ー是带一点点勉强的性质。 カレユルヒロヒラ結婚ケッコンして,え?どうやらーちょっと無理強ムリジいの性質セイシツびているようです。    
452         おお?  
453   (許広平とは『両地書』という有名な2人の書簡集もあるけれど,確かにラブレターには程遠い内容だったと記憶している)  嗯嗯嗯,这个许广平在「两地书」里面,有[いかける]。 んんん,このユルヒロ平は「リョウショ」にナカで,[言いかける]があります。    
454         えっ?ダレ無理強ムリジいしたのですか。  
455     啊啊啊,鲁迅勉强他的学生。 あああ,迅がカレ学生ガクセイ無理強ムリジいしました[「許広平には強引に迫られて結婚した」を間違マチガえる]。    
456         ああ。  
457     嗯嗯,でー,嗯嗯嗯嗯,许广平在[いかける], んん,でー,んんんん,ユルヒロ平は[言いかける]において,    
458         フッ[ワラう],あなた,こ,このヒト道徳ドウトク堕落ダラクしているヒトですね,ハハ[ワラう]。  
459     哈哈哈哈哈[ワラう]。 ハハハハハ[笑う]。    
460         マエホウセイテキ抑圧ヨクアツがあって,オトウトヨメ入浴ニュウヨク盗み見ヌスミミした[ワラう],  
461     哈哈哈[ワラう]。 ハハハ[ワラう]。    
462         ウシろのホウでまた,学生ガクセイ無理ムリやり自分ジブントツがせたんですね[ワラう]。はい,いいです。  
463     哈哈[ワラう],不一定,不,啊,可能是我理解错了,我,哈哈哈哈[ワラう]。 ハハ[ワラう],そうともカギらないです,いや,あ,ワタシ間違マチガって理解リカイしたかもしれません,ワタシが,ハハハハ[笑う]。    
464         あ,いやいやいやいやいや,いや,[いかける]ではないです,ええ,  
465     アハ[ワラう]。 アハ[笑う]。    
466         んん,はい。  
467     然后,许广平在「两地书」里面,嗯嗯,里面也有, それから,ユルヒロ平は「リョウショ」のナカで,んん,ナカでも,    
468         んん。  
469     她ー,许广平和鲁迅两个人的就是各种信件。 彼女カノジョー,ユルヒロ平と迅2ニンのさまざまな,書簡ショカンが,あります。    
470         んん。  
471     然后确实,嗯嗯,跟情书ー,确,确实这个信件可能也不能称得上情书啊。 それからタシかに,んん,ラブレターと,タシタシかにこの書簡ショカンはラブレターとはえないかもしれませんよ。    
472         んん。  
473     跟情书的这个差距还是有一点大。 ラブレターのこれとのはやはりちょっとオオきいです。    
474         んん。  
475     嗯嗯。嗯嗯,然后就下一段。 んん。んん,それでツギ段落ダンラク    
476         はい。「晩年バンネンワカい」,んん。  
477   晩年に若い蕭紅に慕われて,可愛がったのは事実で,蕭紅はお祖父ちゃん子だったので,お祖父ちゃんを慕うようになついていたのかもしれないが(映画での描き方もそんな感じ)なにしろ自分が死んだら遺灰を魯迅の墓の隣りに埋めてくれなどと書いたものだから,あれこれ憶測されている。  嗯嗯,嗯嗯嗯嗯,われて[ツブヤく],[シバラ無言ムゴン]ええ[ツブヤく],[シバラ無言ムゴン]他ー,[8ビョウ無言ムゴン]お祖父ソフちゃんを[ツブヤく], んん,んんんん,われて[呟く],[暫く無言]ええ[呟く],[暫く無言]カレはー,[8秒無言]お祖父ちゃんを[呟く],    
478         あなた,あなた,あなたはコエオオきくしてクダさい。  
479     啊啊,啊啊,はい。 ああ,ああ,はい。    
480         コエハイらないです[「ICレコーダーに」のこと]。  
481     好。 はい。    
482         んん。  
483     对不起。 すみません。    
484         んん。  
485     嗯嗯,フッ[ワラう],[シバラ無言ムゴン]嗯嗯,老师,我可能要查一个词语。 んん,フッ[笑う],[暫く無言]んん,先生センセイワタシは1つ語句ゴク調シラべたいかもしれません。    
486         んん,いいです。どの単語タンゴ調シラべたいのですか。  
487     嗯嗯,这个「お祖父ジイちゃん」。 んん,この「お祖父ちゃん子」。    
488         「お祖父ジイちゃん」,んん。  
489     我猜是ー,フフッ[ワラう], ワタシ推測スイソクではー,フフッ[笑う],    
490         あなたの推測スイソクは?  
491     我猜是「恋爷情结」的,哈哈哈,呵呵[ワラう]。[スマートフォンのグーグルを使って「お祖父ちゃん子英語エイゴ」と入力する。] ワタシは「グランドファーザーコンプレックス」だと推測スイソクします,ハハハ,ホホ[笑う]。[スマートフォンのグーグルを使って「お祖父ちゃん子英語エイゴ」と入力する。]    
492         どうして「グランドファーザーコンプレックス」だと推測スイソクしたのですか。  
493     因为,嗯嗯嗯嗯,它这个后面还说,就是它ー......[「......」の部分は発話せず],[6ビョウ無言ムゴン]我也不知道,就是这个感觉。 なぜなら,んんんん,そのこれはウシろでまた,つまりそれはー......[「......」の部分は発話せず]だとっています,[6秒無言]ワタシかりません,こういうカンじです。    
494         んん。  
495     検索ケンサク結果ケッカからWeblio英語例文検索の内容ナイヨウる。]啊啊啊,フッフッ[ワラう],应该不是那个[ワラう],那个,不,不好意思。就是它ー......[「......」の部分は発話せず],啊啊。 [検索結果からWeblio英語例文検索の内容を見る。]あああ,フッフッ[笑う],それではないはずです[笑う],その,す,すみません。つまりそれはー......[「......」の部分は発話せず]です,ああ。    
496         いいですか。  
497     嗯嗯。 んん。    
498         んん。  
499     ンフッ[ワラう]。嗯嗯嗯嗯,然后它这个,我怎么觉得它这一段好像还是在,还是在说鲁迅呢?因为它这个晚年后,我觉得它说的是鲁迅的晚年。 ンフッ[笑う]。んんんん,それからそれこの,ワタシオモうにはどうしてそのこの段落ダンラクがどうやらまた,また迅のことをっているのかな?なぜならそれはこの晩年バンネンワタシはそれがっているのは迅の晩年バンネンだとオモいます。    
500         んん。  
501     嗯嗯嗯嗯,然后ー鲁迅他晚年的时候呢,ハァ?[シバラ無言ムゴン。]这个晚年我还不确定是谁的晚年。我等一下再回来确定一下。 んんんん,それからーカレ晩年バンネントキに,ハァ?[暫く無言。]この晩年バンネンワタシダレ晩年バンネンなのかまだ確信カクシンがありません。ちょっとってもう一度イチドモドってから確定カクテイします。    
502         んん。  
503     嗯嗯,然后反正就是什么什么晚年的时候,  んん,それからいずれにせよ何何ナニナニ晩年バンネントキ    
504         んん。  
505     えええ,就很喜欢年轻的萧红, えええ,ワカヨモギベニきです,    
506         んん。  
507     可能[いかける]。 いかける]かもしれません。    
508         つまりー,  
509     嗯嗯。 んん。    
510         もし魯迅ロジン晩年バンネンならば,魯迅ロジン晩年バンネントキヨモギベニがわりときだったのですか。  
511     对。 はい。    
512         ああ。あなた,あなたは,どうして,この「き」というのはどの単語タンゴからたのですか。   
513     嗯嗯嗯嗯,「可愛カワイがった」。 んんんん,「可愛がった」。    
514         あああ。  
515     [4ビョウ無言ムゴン]嗯嗯,然后ー,萧红她ー可能从小就是在祖父的身边。 [4秒無言]んん,それからー,ヨモギベニ彼女カノジョはーチイさいころから祖父ソフソバにいたかもしれません。    
516         んん。  
517     嗯嗯嗯嗯,然后ー,う,对祖父就怎么样?就有很多依恋吧。 んんんん,それからー,う,祖父ソフタイしてどのようなのか。とてもシタわしくオモっているのでしょう。    
518         んん。  
519     嗯嗯,可能就很依恋。啊?在电影里面也是,也是这样子反映ハンエイ的。 んんシタわしくオモっていたのかもしれません。あ?映画エイガナカでも,もこのように反映ハンエイしていました。    
520         んん。  
521     嗯嗯,然后呢,她ー,据萧红自己,可能,嗯嗯嗯嗯,然后据萧红她自己的手记, んん,それから,彼女カノジョはー,ヨモギベニ自身ジシンによると,かもしれない,んんんん,それからヨモギベニ彼女カノジョ自身ジシン記によると,    
522         んん。  
523     她好像就是想死了以后,嗯嗯,就把自己埋在鲁迅,鲁,鲁迅的墓的旁边。 彼女カノジョはどうやらつまりんだアトは,んん,自分ジブン迅,迅のハカソバめてほしい,とオモったようです。    
524         んん。  
525     嗯嗯,[4ビョウ無言ムゴン]由此,ンフッ[スコワラう], んん,[4ビョウ無言ムゴン]このことから,ンフッ[スコワラう],    
526         んん。  
527     觉得这个晚年应该是鲁迅。 この晩年バンネン迅のはずだとオモいます。    
528         んん。  
529     嗯嗯。 んん。    
530         それならその,  
531     嗯嗯。 んん。    
532         最後サイゴのそのブン  
533     嗯嗯。 んん。    
534         「あれこれ推測スイソクー,ああ?  
535     嗯? ん?    
536         憶測オクソクされている」そのー,あなた,これはどういう意味イミですか。  
537     嗯嗯嗯嗯嗯,[3ビョウ無言ムゴン]就是,ハァ[小声コゴエ],啊啊啊啊,我觉得就是大家对这一点,可能这,对萧红,这个可能是关于萧红跟鲁迅他们俩的关系,然后就有各种各样的推测。 んんんんん,[3秒無言]つまり,ハァ[小声],ああああ,ワタシオモうのはみんながこのテンについて,多分タブンこの,ヨモギベニタイして,これは多分タブンヨモギベニカレら2ニン関係カンケイについてです,それから様々サマザマ推測スイソクがあります。    
538         んんー。  
539     大概对此有各种各样的推测。 大体ダイタイこれにタイして様々サマザマ推測スイソクがあります。    
540         あ,うんうん。  
541     因为,嗯嗯嗯,第一鲁迅晚年的时候,有比较想萧红,然后第二萧红又想跟鲁迅葬在一块儿。 なぜなら,んんん,第イチ迅は晩年バンネントキに,わりとヨモギベニオモっていました,それからダイヨモギベニはまた迅と一緒イッショ埋葬マイソウされたいです。    
542         あああ。  
543     葬在他的旁边儿。 カレソバ埋葬マイソウする。    
544         ちょっとカレらは親密シンミツすぎるとオモったのですね。  
545     对。 はい。    
546         ああ。はい。んん。  
547     啊啊,它就有更猜想。 ああ,それはサラ推測スイソクがあります。    
548         んん。  
549     下一段。嗯嗯嗯嗯,然后, ツギ段落ダンラク。んんんん,それから,    
550         んん。  
551   蕭軍とうまくいかなくなっていた蕭紅に日本行きを勧めたのも魯迅だと言う。魯迅の何気ない台詞も楽しく,「子どもはたまにだと楽しいが,毎日一緒にいると面倒だ」とか「赤い上着に茶色いスカートは合わない」とか,このあたりの普段の魯迅の生活ぶりと忠実に再現した上海の魯迅故居を見ることが出来たのもこの映画の面白かった点だ。  嗯嗯嗯,萧红跟ー萧军的那个,关系进行トク并不是很顺利嘛。 んんん,ヨモギベニとーヨモギグンのその,関係カンケイケッして順調ジュンチョウにはいきませんでした。    
552         んん。  
553     然后ー,ええええ,建议萧红去日本的人也是鲁迅。 それからー,ええええ,ヨモギベニ日本ニホンくようにススめたのも迅です。    
554         んん。  
555     嗯,据说也是鲁迅呢。 くところによると迅です。    
556         んん。  
557     嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン]嗯嗯嗯,然后,嗯嗯,这个电影还有一个呢,就是,比较有趣的,ええ,就是,嗯嗯嗯,鲁迅的台词,他,鲁迅的台词就不是很[いかける],嗯嗯嗯嗯,不是很[いかける],怎么说?不是那么的ー,啊啊ー,文,文,文艺。可以这样讲的。 んんんん,[暫く無言]んんん,それから,んん,この映画エイガはもう1つ,つまり,わりと面白オモシロいのは,ええ,つまり,んんん,迅の台詞セリフカレ迅の台詞セリフはあまり[いかける]ではないです。んんんん,[いかける]ではないです。どうえばいいか。そんなにー,ああー,文,文,文芸ブンゲイ,ではないです。このようにえます。    
558         そんなに文芸ブンゲイではないのですね。  
559     就觉得鲁迅的台词就比较,ええええ,生,接地气。 迅の台詞セリフはわりと,ええええ,生,大衆タイシュウけする,とオモうからです。    
560         あああ,どうしてそうオモうのですか。  
561     因为看他这两句台词[「子どもはたまにだと楽しいが,毎日一緒にいると面倒だ」とか「赤い上着に茶色いスカートは合わない」を指す]。 なぜならカレのこの2つのセリフ[「子どもはたまにだと楽しいが,毎日一緒にいると面倒だ」とか「赤い上着に茶色いスカートは合わない」を指す]をたので。    
562         ああああ。それならその「何気ナニゲない」はどう理解リカイしましたか。つまりウシろの2つのハナシから理解リカイしたのですか。  
563     嗯嗯,就,是ー,嗯嗯。 んん,つ,まりー,んん。    
564         この単語タンゴっていますか。  
565     我,我,见过,但是我忘记了。 ワタシワタシは,たことがありますが,ワスれました。    
566         んん。ん。  
567     嗯嗯。[3ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯嗯嗯,比如说,小孩儿他ー,可能有的时候还比较好玩儿,但是又每天他在一块儿麻烦。 んん。[3秒無言。]んんんんんん,たとえば,子供コドモカレはー,多分タブン時々トキドキはまだわりとアイらしいですが,また毎日マイニチカレ一緒イッショなのは面倒メンドウです。    
568         んん。  
569     ええええ,然后红色的上衣跟ー棕色的裙子,嗯嗯嗯嗯,不配嘛,这种, ええええ,それから赤色アカイロ上着ウワギとー茶色チャイロいスカート,んんんん,わない,このような,    
570         ん,んん。  
571     这种太刺,嗯嗯嗯嗯,把那个平时的,嗯嗯嗯嗯,[7ビョウ無言ムゴン]他平时生活中的鲁迅,生活化的鲁迅,[3ビョウ無言ムゴン]嗯嗯,以及ー,えー,忠实再现, このようにすごく皮肉ヒニクる,んんんん,その平時ヘイジの,んんんん,[7ビョウ無言ムゴンカレ普段フダン生活セイカツナカ迅,生活化の迅,を,[3ビョウ無言ムゴン]んん,オヨびー,えー,忠実チュウジツ再現サイゲンする,    
572         んん。  
573     这句话我要重新组织。 この言葉コトバはもう一度イチドてたいです。    
574         んん。  
575     [3ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯,他这些台词就是反映了生活化的鲁迅。 [3秒無言。]んん,カレのこれらの台詞セリフはまさに生活セイカツした迅を反映ハンエイしました。    
576         んん。  
577     而且它那个,ええ,上海的鲁迅故居也非常忠实地还原了当时的那个情景。然后这个也是,えええ,嗯嗯嗯嗯,这个电影的,嗯嗯,精彩,精彩之处。 そのうえそれその,ええ,上海の迅故居も非常に忠実チュウジツ当時トウジのその様子ヨウスモトモドしました。それからこれも,えええ,んんんん,この映画エイガの,んん,見所ミドコロです。    
578         つまりそのこのー,  
579     嗯嗯。 んん。    
580         映画エイガナカで,多分タブン多分タブン,その,セットをツクったかもしれない。つまりとてもその上海シャンハイ魯迅ロジン故居にているのですね。  
581     嗯嗯。 んん。    
582         んん。はい。んん,あなた。あなたはどうしてー,[いかける]しない。   
583     嗯嗯。 んん。    
584         ええー,  
585     不查字典吗? 辞書ジショ調シラべないのですか。    
586         そうではないです。そうではないです。  
587     嗯嗯。 んん。    
588         つまり,あなたはどうして,それが故居のナカ撮影サツエイしたのかもしれないと推測スイソクしないのですか。  
589     [3ビョウ無言ムゴン。]我刚才,其实我说的时候,当时想了,好像,就是在故居里面,然后,然后老师ー, [3秒無言。]ワタシはさっき,実際ジッサイワタシったトキに,当時トウジオモいました,つまり故居のナカ,のようながします,それから,それから先生センセイがー,    
590         ワタシワタシは,カナラずしも正解セイカイとはカギりません。ワタシからないので。ワタシかりません。あなた,つまりあなたはイマそれがセットをんだのかそれともそれは,  
591     其,其, ジツジツ    
592         本当ホントウに故居にったとオモいますか。  
593     其实按照我的理解,我感觉是真的去了故居,因为它说这个故居「をることができた」。 実際ジッサイワタシ理解リカイでは,ワタシ本当ホントウに故居にったとオモいます,なぜならそれはこの故居「を見ることができた」とっているからです。    
594         んん。でももしセットだったら,   
595     嗯嗯?嗯嗯。 んん?んん。    
596         あなた,あなたはこのように言えるのですね。  
597     ハァー[イキう],嗯嗯嗯嗯嗯嗯,フー[吐息トイキ]。 ハァー[イキう],んんんんんん,フー[吐息]。    
598         そうではないですか。つまり,それ,それは一体イッタイどんなふうですか。セットをツウじてワタシたちはった,その可能性カノウセイもありますよ。  
599     对ー。 はいー。    
600         んん。それならあなたはどちらのホウカタムいていますか[ワラう]。  
601     我要,啊哈[ワラう],十秒钟时间来考虑一下。 ワタシは,アハ[笑う],10ビョウでちょっとカンガえたいです。    
602         あああ。  
603     [3ビョウ無言ムゴン。]ハァ[吐息トイキ],[8ビョウ無言ムゴン]嗯嗯嗯嗯,[8ビョウ無言ムゴン]我,倾向布景呢,可能。 [3秒無言。]ハァ[吐息],[8秒無言]んんんん,[8秒無言]ワタシ,セットのホウカタムいています,多分タブン    
604         セットのホウカタムいているんですね。  
605     嗯嗯。 んん。    
606         何故ナゼですか。  
607     因为,「忠实地再现」啊ー。 なぜなら,「忠実チュウジツ再現サイゲンしたー」ですよ。    
608         ああああー。  
609     スー[イキう],嗯嗯嗯嗯,した[ツブヤく]。 スー[息を吸う],んんんん,した[呟く]。    
610         あ,テイがあるんですね。   
611     と[ツブヤく],嗯嗯嗯嗯。 と[呟く],んんんん。    
612         んん。  
613     ることができた[ツブヤく]。嗯嗯。 見ることができた[呟く]。んん。    
614         はい。  
615     嗯嗯。 んん。    
616         それならツギ段落ダンラク  
617     嗯。 ん。    
618         ん。「アン・ホイ」が。  
619   アン・ホイが蕭紅同様に力を入れて描いていたのが郝蕾演じる丁玲だ。 嗯嗯嗯嗯嗯,然后这个鞍华导演她ー,还有一个着力描写的人物呢,就是郝蕾。她是郝蕾,郝蕾演的丁玲。 んんんんん,それからこのアンハナ[「アン・ホイ」のこと]監督カントク彼女カノジョがー,またチカラれて描写ビョウシャした人物ジンブツが,郝蕾です。彼女カノジョは郝蕾,郝蕾がエンじた丁玲です。    
620   もともと彼女を主役にすえた映画も考えてたらしいが,何しろ丁玲は延安で,毛沢東の妻の江青ら,共産党幹部の妻たちの特権的暮らしぶりを批判した文章を書いて,新中国成立後は反右派闘争,文革とさんざんな目にあった作家なので,丁玲を主役にすると検閲を通るのが難しいため避けたと言われている。 ええ,もともと[ツブヤく],彼女カノジョを[ツブヤく],[「彼女カノジョを」のあともツブヤくが不能フノウ][8ビョウ無言ムゴン]ハァ?[シバラ無言ムゴン。]嗯嗯嗯,这一段很长。 ええ,もともと[呟く],彼女を[呟く],[「彼女を」のあとも呟くが聞き取り不能][8秒無言]ハァ?[暫く無言。]んんん,この段落ダンラクはとてもナガいです。    
621         んん。  
622     这个句子好长。 このブンはすごくナガいです。    
623         んん。  
624     它这第一句行,她[「アンホイ」のこと]本来,很想,她很,本来这个电影是想让丁玲来,她,她,她好像本来这个电影不是想描写的主人公,不是萧红,而是丁玲的。 そのこの最初サイショギョウは,彼女カノジョ[「アン・ホイ」のこと]はもともと,とてもオモいます。彼女カノジョはとても,もともとこの映画エイガは丁玲にさせたかったです。彼女カノジョ彼女カノジョ彼女カノジョはどうやらもともとこの映画エイガ主人公シュジンコウエガきたいわけではなかったみたいです。ヨモギベニではなく,丁玲です。    
625         んん。  
626     啊啊啊,然后呢,但丁玲在延安的时候,ええええ,写了那个批判江青的,えー,文章,就是当时江青是毛泽东的妻子嘛,然后,啊啊[づく],就是,她写了一[いかける],批判文章,就是批判,ええええ,毛泽东ー,う,他,和,江青还有一个拉ー,就是,应该就是很多人嘛。 あああ,それから,しかし丁玲が延安のトキに,ええええ,その江青を批判ヒハンする,えー,文章,をきました。当時トウジ江青はサワヒガシツマです。それから,ああ[気づく],つまり,カレオンナは1[言いかける],批判する文章,をきました,つまり批判ヒハンしました。ええええ,モウ沢東タクトウー,う,カレ,と,江青それから,つまり,たくさんのヒトを,えにしたーはずです。    
627         んん。  
628     毛泽东的妻子们和ー,えー, モウ沢東タクトウの妻たちとー,えー,    
629         モウ沢東タクトウツマたちですか[ワラう]。ハハハ[ワラう]。  
630     啊哈哈哈哈[ワラう]。 アハハハハ[ワラう]。    
631         ハハハハハ[ワラう]。  
632     哈哈哈哈哈[ワラう]。 ハハハハハ[ワラう]。    
633         ハハハハハ[ワラう]。  
634     哈哈[ワラう],因为我看它,ええ, ハハ[ワラう],なぜならワタシはそれは,ええ,    
635         ああ[ワラう]。  
636     它这个后面还有一个「共产党干部的妻子们」呢[ワラう]。 そのこのウシろにまた「共産党キョウサントウ幹部カンブツマたち」とあるのをたので[ワラう]。    
637         ああ,  
638     啊啊。 ああ。    
639         はい[笑う]。  
640     嗯嗯。 んん。    
641         んん。  
642     ああ[づく],不,啊,对不起,我又, ああ[気づく],いや,あ,すみません,ワタシはまた,    
643         んん。  
644     她[「丁玲」のこと],哈哈哈[ワラう],又在延安的时候[ワラう],啊啊,她批判的是毛泽东的妻子江青,以及, 彼女カノジョ[「丁玲」のこと]は,ハハハ[笑う],また延安のトキに[笑う],ああ,彼女カノジョ批判ヒハンしたのはモウ沢東タクトウツマ江青,オヨび,    
645         んん。  
646     ええ,共产党,うう,干部的妻子,うう,她们,嗯,那,嗯,那些,那些干部的那些妻子们, ええ,共産党キョウサントウ,うう,幹部カンブの妻,うう,彼女カノジョたち,ん,その,ん,それらの,それらの幹部カンブのその妻たち,    
647         んん。  
648     的那个特权生活, のその特権トッケン生活セイカツ,です。    
649         んん。  
650     嗯嗯,然后这个丁玲就写了文章来批判,然后那个,ええ,新中国成立之后ー,的,啊啊,在新中国成立之后,然后反右派斗争啊,然后包括文革,ええ,然后丁玲都ー,都是,怎么说?被批判的对象。 んん,それからこの丁玲は文章ブンショウいて批判ヒハンをしました。それからその,ええ,新中国成立アトー,の,ああ,新中国成立アト,それから反右派闘争トウソウや,それから文革をフクむ,ええ,それから丁玲はミナー,いずれも,ナンいますか?批判ヒハンされる対象タイショウです。    
651         んん。  
652     嗯嗯。所以,嗯嗯嗯嗯,如果,ええ,黄金时代让丁玲作为主人公的话,比较难通过审查。 んん。だから,んんんん,もし,ええ,黄金時代ジダイは丁玲を主人公シュジンコウにさせると,わりと審査シンサトオりにくいです。    
653         んん。  
654     啊啊,所以就,嗯嗯,所以还是萧红。 ああ,だから,んん,だからやはりヨモギベニです。    
655         んん。  
656     嗯嗯,但是,ええ,即使如此,嗯嗯嗯嗯,这个丁玲,之后我看一下。 んん,しかし,ええ,そうだったとしても,んんんん,この丁玲,のあとはちょっとてみます。    
657         んん。  
658   それでも蕭紅とは対照的に革命にまい進していく,女性作家というより,女革命家の勇ましい姿を好演していた。なんとも情けないグズグズ男の朱亜文演じる端木蕻良。  それでも[ツブヤく],嗯嗯嗯嗯嗯嗯,[5ビョウ無言ムゴン]嗯嗯嗯,但是即使这样子,ええ,和萧红相比,嗯嗯嗯嗯,丁玲她ー勇于革命。 それでも[呟く],んんんんんん,[5秒無言]んんん,しかしたとえこのようでも,ええ,ヨモギベニクラべて,んんんん,丁玲彼女カノジョはー革命カクメイをする勇気ユウキがあります。    
659         んん。  
660     嗯嗯嗯,然后,啊啊,嗯嗯嗯嗯,比起说是女作家, んんん,それから,ああ,んんんん,女作家というより,    
661         んん。  
662     啊,就是,相,相比女作家,它,えー,这个电影更加表现的她ー作为勇敢的那个女革命家的一个风姿[「风姿」という表現は中国語では「容姿」を表す。日本語の「姿スガタ」は中国語で「姿态」などと言う]。 あ,つまり,クラ,女作家と,クラべて,それは,えー,この映画エイガはもっと彼女カノジョのー勇敢ユウカンなそのオンナ革命家カクメイカとしての容姿ヨウシ表現ヒョウゲンしました。    
663         んん。かります。  
664     嗯嗯嗯嗯嗯,え?这个「ぐずぐず」。 んんんんん,え?この「ぐずぐず」。    
665         あ。  
666     我可能要[いかける]。 ワタシは[いかける]したいかもしれません。    
667         ちょっとってね。  
668     嗯嗯,嗯嗯,嗯嗯。 んん,んん,んん。    
669         1,2フンちょっとヤスみましょう。  
670     对不起。 すみません。    
671         ん。ここ,やはりこれはツヅけてシタへですね。  
672     好的,嗯。 はい,ん。    
673         はい。  
674     嗯嗯,啊啊啊啊,然后刚才到这个「なんとも」这一句啊。 んん,ああああ,それからさっきはこの「なんとも」この言葉コトバまでですね。    
675         な,なんなら電気デンキけますか。  
676     啊,我,我没关系啊。 あ,ワタシワタシ大丈夫ダイジョウブですよ。    
677         不能フノウカエりましょうね。うん。  
678     然后,え,我现在要查一个词。 それから,え,ワタシイマ1つ単語タンゴ調シラべたいです。    
679         んん?ちょっとってね[撮影サツエイ準備ジュンビをする]。  
680     嗯。嗯嗯,嗯嗯[セキバラい]。 ん。んん,んん[咳払い]。    
681         いいですよ。  
682     ず,ぐずぐずー。[スマートフォンのグーグルを使ツカって「ぐずぐず英語エイゴ」と入力ニュウリョクする。Weblio辞書ジショナド検索ケンサク結果ケッカる。]啊啊[小声コゴエ],[スマートフォンのグーグルを使って「ぐずぐずオトコ」と入力する。]嗯嗯,好了。 ず,ぐずぐずー。[スマートフォンのグーグルを使って「ぐずぐず英語」と入力する。Weblio辞書等の検索結果を見る。]ああ[小声]。[スマートフォンのグーグルを使って「ぐずぐず男」と入力する。]んん,いいです。    
683         いいですか。  
684     嗯嗯。 んん。    
685         はい。んん。ああ?  
686     啊啊。 ああ。    
687         録画ロクガしていなかったよ[実際ジッサイ録画ロクガされていた]。  
688     啊啊,那,那我再查一遍呢。 ああ,それなら,それならもう一回イッカイ調シラべますよ。    
689         もう一回イッカイ調シラべて。ごめん。  
690     嗯嗯。刚才查什么呢[ツブヤく]?[スマートフォンのグーグルを使って「ぐずぐず男」と入力する。] んん。さっきナニ調シラべたかな[呟く]?[スマートフォンのグーグルを使って「ぐずぐず男」と入力する。]    
691         これね。  
692     嗯嗯。 んん。    
693         直接チョクセツウシろに「オトコ」をけて調シラべたのですね。  
694     嗯嗯。 んん。    
695         はい,はい。はい。  
696     嗯嗯,嗯,然后这个里面,フーハァ[深呼吸シンコキュウ],嗯嗯嗯嗯嗯嗯,还有一个男生就是ー稍微有一点,嗯嗯嗯,优柔寡断的,这个,[5ビョウ無言ムゴン]有一点优柔寡断,又有一点娘的, んん,ん,それからこのナカで,フーハァ[深呼吸シンコキュウ],んんんんんん,また1ニンの男つまりースコしちょっと,んんん,優柔ユウジュウ不断フダンな,この,[5ビョウ無言ムゴン]ちょっと優柔ユウジュウ不断フダンで,またちょっとオンナっぽい,    
697         んん。  
698     端木蕻良, 端木蕻良,    
699         んん。  
700     是朱亚文来演的。 は朱文がエンじました。    
701         んん。  
702     嗯嗯。然后就下一段了。 んん。それからツギ段落ダンラクです。    
703         んん。  
704     嗯嗯。嗯嗯。 んん。んん。    
705         あ,ここのトコロり,  
706     嗯嗯。 んん。    
707         切り方があまりよくないです。  
708     嗯嗯。 んん。    
709         1つのブンのはずです。んん。  
710     啊啊啊啊。 ああああ。    
711         はい。うん。  
712   武漢の空襲がひどくなると身重の蕭紅を置いて1人で重慶に逃げ,香港も危なくなると駱賓基に危篤の蕭紅を託して,なんとか逃げようと算段する男。 嗯嗯。然后武汉的那个空袭, んん。それから武漢ブカンのその空襲クウシュウが,    
713         んん。  
714     越来越严重了。 どんどんひどくなりました。    
715         んん。  
716     嗯嗯,然后,[5ビョウ無言ムゴン]啊啊[づく],这个人,啊啊[づく],这个说的就是刚才的端木蕻良。 んん,それから,[5秒無言]ああ[気づく],この人,ああ[気づく],ここでっているのがまさにさっきの端木蕻良です。    
717         んん。  
718     啊啊,它ー,ええ,武汉的空袭越来越严重之后,他ー,嗯嗯嗯,也不管的,那个身怀六甲的萧红。 ああ,そのー,ええ,武漢ブカン空襲クウシュウがどんどんひどくなると,カレー,んんん,も,その身重ミオモヨモギベニ,をカマわなくなりました。    
719         んん。  
720     嗯嗯,然后一个人逃亡重庆, んん,それから1ニン重慶ジュウケイ逃亡トウボウして,    
721         んん。  
722     然后香港也要陷入了呢,然后他就把,啊啊,处于危险关头的萧红托付给骆宾基。 それから香港もまれそうになると,それからカレは,ああ,危険キケン時期ジキにあるヨモギベニラクヒン基にタクしました。    
723         んん。  
724     就是「宾」吧,骆, ヒン」でしょう,ラク    
725         んん。  
726     托付给骆......[「......」の部分は発話せず],嗯嗯嗯嗯,啊啊,就是这么一个,然后他ー,反正就是这么一个心机男。 ラク......[「......」の部分は発話せず]にタクした,んんんん,ああ,つまりこのような,それでカレはー,いずれにせよつまりこのような策略サクリャクオトコです。    
727         んん。  
728   なんでこんなのと蕭紅は結婚したのか,蕭軍と徹底的にこじれたから仕方なくとしか思えない。 嗯嗯,なんでこんなのと[ツブヤく],嗯嗯,然后,啊啊,然后,嗯嗯,为什么,のと[ツブヤく],啊啊啊啊啊,为什么萧红跟这个人结婚呢? んん,なんでこんなのと[呟く],んん,それから,ああ,それから,んん,なんで,のと[呟く],あああああ,なんでヨモギベニはこのヒト結婚ケッコンしたのか。    
729         んん。  
730     嗯嗯嗯,唯一的一个,嗯嗯ー,唯一的一个ー,嗯嗯,猜想吧。 んんん,唯一の,んんー,唯一のー,んん,推測スイソクでしょう。    
731         んん。  
732     嗯,应该[いかける],我们也只能觉得是,因为她跟萧军ー彻底地恶化了,然后真的是也没有办法了。 ,[いかける]のはずです,ワタシたちも,彼女カノジョヨモギグンとー徹底的テッテイテキ悪化アッカしたので,それから本当ホントウにどうしようもなくなった,とオモうしかないです。    
733         んん。  
734   このように蕭紅という女性は次から次へ男に頼って生きていくところが私から見ると歯がゆい。 嗯嗯,然后下面的一段。[7秒無言。]嗯嗯,然后像这样, んん,それからツギ段落ダンラクです。[7秒無言。]んん,それからこのように,    
735         んん。  
736     嗯嗯嗯嗯,萧红这个女性她ー,嗯嗯嗯嗯,就是ー,一直依靠,一直依靠男人过活, んんんんヨモギベニこの女性ジョセイ彼女カノジョはー,んんんん,つまりー,ずっとタヨる,ずっとオトコヒトタヨってらしています。    
737         んん。  
738     就是从一个男性到另外一个男性,像,然后我看的时候,嗯嗯嗯嗯,觉得很,[3ビョウ無言ムゴン]觉得很难受。 つまり1ニン男性ダンセイからまた1ニン男性ダンセイへです,のようです。それからワタシトキは,んんんん,オモったのはとても,[3秒無言]とてもつらい[「歯がゆい」を「つらい」と言い間違える]とオモいました。    
739         んん。  
740     嗯嗯。 んん。    
741         どうしてつらいのですか。  
742     嗯[小声コゴエ],嗯嗯[小声コゴエ]。 [小声],んん[小声]。    
743         そのー,  
744     嗯。 ん。    
745         」というその単語タンゴ[「がゆい」のこと]がいてありますが,あなた,ん,あなたはたことがありますか。  
746     嗯嗯嗯嗯,没有。 んんんん,ないです。    
747         つまりあなた,あなたはそれが「つらい」という意味イミだと推測スイソクしたのですね。  
748     嗯嗯。 んん。    
749         ああ。はい。  
750     嗯[小声コゴエ]。 ん[小声コゴエ]。    
751         どうしてそれが「つらい」という意味だと推測したのですか。  
752     因为ー,我看到这个地方我很难受。 なぜならー,この部分ブブンワタシはとてもつらいからです。    
753         んん。はい。  
754     嗯嗯。[シバラ無言ムゴン。]嗯嗯嗯,是「难受」吗?嗯嗯嗯。 んん。[暫く無言。]んんん,「つらい」ですか。んんん。    
755         あるいは,ワタシいたのはカナラずしもあなたが間違マチガえたとっているわけではないですよ。  
756     嗯嗯。 んん。    
757         あなたがどのようにこの意味イミ判断ハンダンしたのかをりたいのですよ。んん。  
758   いくら子どもの父親とは別れても,それと子どもへの愛情は別物だろうと思うのに,そういう母性愛のかけらもない。 [4ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯嗯,[3ビョウ無言ムゴン]不管和多少个孩子テキ父亲,が,分别, [4秒無言。]んんんんん,[3秒無言]どれくらい[「いくら」を「どれくらい」と間違マチガえる]の子供コドモの父オヤと,が,ワカれ,ようと,    
759         んん。「どれくらい」は「いくら」からているのですか。  
760     嗯[小声コゴエ]?嗯嗯嗯嗯,[7ビョウ無言ムゴン]这我觉得还是不是「多少个」的意思。啊。 [小声]?んんんん,[7秒無言]これはワタシはやっぱり「どれくらい」の意味イミではないとオモいます。あ。    
761         ああ?そうですか?  
762     不能フノウ]とに[ツブヤく]。[7ビョウ無言ムゴン。] [聞き取り不能]とに[呟く]。[7秒無言。]    
763         どうしてそうではないのですか。  
764     フゥーハァ[深呼吸シンコキュウ],因为它后面说ー,それと子供コドモー[「子供コドモー」のあとはツブヤくが不能フノウ]。[シバラ無言ムゴン。]我就先,つ,把它猜成是「多少个」吧。 フゥーハァ[深呼吸],なぜならそれはウシろで,それと子供ー[「子供ー」のあとは呟くが聞き取り不能],とっているーからです。[暫く無言。]ワタシはまず,つ,それを「どれくらい」と推測スイソクしましょう。    
765         んん。  
766     不管是和多少个孩子的父亲告别, どれくらいの子供コドモ父親チチオヤワカれようと,    
767         んん。  
768     嗯嗯,然后,这个,和对孩子的那个感情是不一样的。就是,跟男性的感情,和ー,对,跟孩子的感情是不一样的。 んん,それから,この,子供コドモのその感情カンジョウとはチガいます。つまり,男性の感情と,とー,タイする,子供コドモ感情カンジョウとはチガいます。    
769         んん。  
770     嗯嗯嗯,「だろうとオモう」这个,「とオモう」我觉得,好像是作者自己的想法。而不是萧红的。嗯嗯,可能。作者自己是这样认为的,然后所以她就加了一个「のに」。 んんん,「だろうと思う」この,「と思う」ワタシは,どうやら筆者ヒッシャ自身ジシンカンガえのようだとオモいます。ヨモギベニのではないです。んん,多分タブン筆者ヒッシャ自身ジシンはこのようにカンガえました,それでだから彼女カノジョは「のに」をクワえました。    
771         んん。  
772   蕭紅に対して複雑な思いになるのはそういう点だ。 但是,かけらもない[ツブヤく]。嗯嗯嗯,这种母爱,红,在萧红身上,也没有看到。[3ビョウ無言ムゴン。]然后这个也是,嗯嗯嗯,我对萧红,的,嗯嗯,感情,这也是我对萧红的评价比较复杂的一个原因。 しかし,かけらもない[呟く]。んんん,このような母性愛ボセイアイベニヨモギベニにある,のもたことがないです。[3秒無言。]それからこれも,んんん,ワタシヨモギベニタイして,の,んん,感情カンジョウ,これもワタシヨモギベニ評価ヒョウカタイしてわりと複雑フクザツである1つの原因ゲンインです。    
773         んん。  
774   そもそも文学なんかより子どもだろうと私などは思う。 嗯嗯。[3ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯,我觉得跟文学呀,什么?比起来还是小孩儿比较重要吧。 んん。[3秒無言。]んんんん,ワタシ文学ブンガクや,ナニ?と,クラべてやはりどもがわりと重要ジュウヨウだ,とオモいます。    
775         んん。  
776   恋人でも夫でもないのに戦火の香港で蕭紅を見取る年下の青年。 嗯嗯,[3ビョウ無言ムゴン]嗯,没有恋人,也没有丈夫,啊,然后,这边又说了一个人。 んん,[3秒無言]ん,恋人がいない,オットもいない[「恋人でもなく夫でもない」を「恋人がいない,夫もいない」と言い間違える」],あ,それから,ここでまた1ニン説明セツメイしました。    
777         んん。  
778     啊啊啊啊啊ー[吐息トイキ],在战火飞飞的香港,ええ,没有恋人,也没有丈夫的萧红,嗯嗯,还是被ー[いかける],比她小的一个青年给喜欢上了。   あああああー[吐息],戦火センカ香港ホンコン,ええ,恋人がいない,オットもいない[「恋人でもなく夫でもない」を「恋人がいない,夫もいない」と言い間違える」]ヨモギベニは,んん,やはりー[いかける]されました,彼女カノジョより年下トシシタ青年セイネンられーました。      
779         んん。  
780   蕭紅が死んで飴を食べながら泣く演技がとても良くて,実物の駱賓基は『蕭紅伝』しか作品はなく,伝記を書くために蕭紅に近づいたんじゃないか,という意地悪な見方をする人もいるのだが,あの泣くシーンで映画の最後は結構感動する。 嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン]这个后面一句也很长。 んんんん,[シバラ無言ムゴン]このウシろの1ブンもとてもナガいです。    
781         んん。  
782     [5ビョウ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン]嗯嗯,然后在,嗯嗯,萧红死了之后,嗯嗯,这个骆[「骆」のあとの一言ヒトコト不能フノウ。「しん」とこえる]青年他,那种[小声コゴエ],边吃边哭,演技是非常的好。然后但是这,有人觉得说,就是, [5秒無言。]んんんん,[暫く無言]んん,それから,んん,ヨモギベニんだアト,んん,このラク[「ラク」のあとの一言は聞き取り不能。「しん」と聞こえる]青年カレは,そのように[小声コゴエ],べながらく,演技エンギがとてもいです。それからでもこれは,あるヒトオモうのは,つまり,    
783         あ,ちょっとって。ちょっとますね。  
784     嗯嗯。 んん。    
785         あ,ツヅけてって。ん。  
786     嗯嗯。然后有人说,有人说ー,真正的这个,嗯嗯嗯,这,嗯,这,嗯,嗯,这个本人,嗯嗯嗯嗯嗯,他只是为了写那个萧红的传记而接近萧红的,是一个[いかける],也是一个就是心机男。 んん。それからあるヒトう,あるヒトうにはー,本当ホントウのこの,んんん,この,ん,この,ん,ん,この本人,んんんんん,カレはただそのヨモギベニ伝記デンキくためにヨモギベニチカづいた,[いかける]です,つまり策略サクリャクオトコでもあります。    
787         んん。  
788     嗯嗯,虽然有人这样说,但是看了那个ー,哭泣的场面,我还是就特别的感动。 んん,このようにヒトもいるが,そのー,場面バメンて,ワタシはやはりとても感動カンドウしました。    
789         んん。  
790   しかも,ハルピンが洪水になり,助けを求める蕭紅がふと下を見ると,本当は舟に乗ったおじさんを見つけるというシーンが,最後は飴を食べて 10年後の香港の駱賓基を見つけるというシーンに変わっていて,この夭折した不幸な女性作家が最後に救われたように描かれているのはアン・ ホイの女性らしい心遣いをを感じて後味が良かった。  嗯嗯。ハルピン[ツブヤく]。嗯嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン]最后一句好长。 んん。ハルピン[呟く]。んんんんん,[暫く無言]最後サイゴブンはすごくナガいです。    
791         んん。  
792     シバラ無言ムゴン。]嗯嗯嗯嗯,然后哈尔滨发了洪水,嗯嗯嗯嗯,寻求帮助的萧红,啊啊,嗯,[シバラ無言ムゴン]フーハァ[深呼吸シンコキュウ],然后,ハァ[ためイキ],寻求帮助的[スコワラう]萧红一看, [暫く無言。]んんんん,それからハルピンが洪水コウズイになり,んんんん,タスけをモトめるヨモギベニが,ああ,ん,[暫く無言]フーハァ[深呼吸],それから,ハァ[ため息],タスけをモトめる[少し笑う]ヨモギベニると,    
793         んん。  
794     真正的那个坐船的那个大叔,然后,找到了坐船的那[いかける],找,找到了那个乘舟而来的大叔。 本当ホントウにそのフネったそのおじさん,それから,フネったその[いかける]をつけました,つける,そのフネってきたおじさんをつけました。    
795         んん。  
796     然后那个镜头,嗯嗯,就是,一转就变成了,嗯嗯嗯嗯,[4ビョウ無言ムゴン]嗯嗯嗯,是,う,镜头就一转就变成了找到了十年之后香港的骆宾基。 それからそのシーンが,んん,つまり,ウツるとわりました,んんんん,[4秒無言]んんん,です,う,シーンがウツると10ネン香港ホンコンラクヒンモトつけてわりました。    
797         ああ?どういう意味イミ。あなたのこの理解リカイワタシ説明セツメイしてクダさい。  
798     ハァ[ためイキ]。 ハァ[ため息]。    
799         私は聞いて分からないです。あなたの中国語[ワラう]。  
800     フッ[ワラう]。 フッ[笑う]。    
801         んん。  
802     呵呵呵[ワラう]。嗯嗯,フッ[ワラう]。 フフフ[笑う]。んん,フッ[笑う]。    
803         やはりどのような場面バメンなのですか。  
804     嗯嗯嗯嗯,[シバラ無言ムゴン本当ホントウは,舟,其实是,我看一下。最後サイゴは[ツブヤく],[シバラ無言ムゴン]我觉得,这个我自己的理解就是ー, んんんん,[暫く無言]本当は,フネ実際ジッサイは,ちょっとてみます。最後は[呟く],[暫く無言]ワタシオモうのは,この私自身ワタシジシン理解リカイはつまりー,    
805         んん。  
806     嗯嗯,那个哈尔滨洪水,所以,然后,啊啊,寻求帮助的萧红,ええええ,这,这个时候,它的那个ー,那个镜头, んん,そのハルピンの洪水コウズイ,だから,それで,ああ,タスけをモトめるヨモギベニ,ええええ,この,このトキ,それのそのー,そのシーン,    
807         んん。  
808     就是其实,本来是,嗯嗯嗯嗯,萧红,就是找到了乘舟而来的一个大叔。 つまり実際ジッサイ,もともとは,んんんん,ヨモギベニは,つまりフネったおじさんをつけました。    
809         んん。  
810     嗯嗯,然后它,因为它后面一句有一个,就是,像那个镜头にわっていて, んん,それからそれは,なぜならそのウシろのブンは1つあります,つまり,そのシーンのように変わっていて,    
811         んん。  
812     でー,所以我的理解就是说,这个镜头一转,嗯嗯[セキバラい],就变成了, でー,だからワタシ理解リカイはつまり,このシーンがウツると,んん[咳払い],わりました,    
813         んん。  
814     嗯嗯嗯,吃了饭,然后就是,吃了东西,然后找到了十年之后在香港的骆宾基的萧红?好像就是[いかける]。 んんん,ごハン[「飴」を「ごハン」と言い間違える]をべました,それからつまり,べました。それから10ネン香港ホンコンラクヒンモトつけたヨモギベニ?どうやらつまり[言いかける]のようです。    
815         ダレべたのですか。  
816     萧红。 ヨモギベニ    
817         ああ。べてから10ネンの,  
818     嗯嗯。 んん。    
819         香港ホンコンラクヒンモト,をつけた。  
820     对。 はい。    
821         ああ。  
822     嗯嗯。 んん。    
823         はい。  
824     这是我的理解。 これがワタシ理解リカイです。    
825         んん。  
826     就是这个镜头变成了那个镜头。 つまりこのシーンはそのシーンにわりました。    
827         んん。  
828     然后ー,她竟然找到了那个骆宾基,嗯,就是,嗯嗯ー, それからー,彼女カノジョはなんとそのラクヒンモトつけました,ん,つまり,んんー,    
829         不能フノウ。「でも」にもこえる]彼女カノジョはごハンべるシーンでもたんですね。  
830     嗯嗯ー。 んんー。    
831         つまりヨモギベニがごハンべるシーン,もあるはずなんですね。  
832     嗯嗯嗯嗯嗯,对。 んんんんん,はい。    
833         んん。  
834     对。 はい。    
835         んん。  
836     是的。 そうです。    
837         んん。  
838     然后就是,这个ー不幸的英年早逝的女性作家,就是这个最后的镜头,有感觉这个不幸的英年早逝的女性作家好像,好像被[いかける],う,被拯救了一样。 それからつまり,このー不幸な壮年期ソウネンキ早世ソウセイした女性ジョセイ作家,つまりこの最後サイゴのシーンは,この不幸フコウ壮年ソウネンハヤした女性ジョセイ作家サッカがどうやら,どうやら[いかける]される,う,スクわれたとオナじようにカンじます。    
839         んん。  
840     啊啊,这个ー,嗯嗯,应该也是这个许鞍华这个导演的,啧[舌打シタウち],えええええええ,女性,然后关怀[スコワラう]。嗯嗯,所以,う,就是意味深长了。 ああ,このー,んん,このユルアンハナ[「アン・ホイ」のこと]この監督カントクの,チッ[舌打ち],えええええええ,女性,のはずです,それから心遣ココロヅカい[少し笑う]。んん,だから,う,つまり意味イミ深長シンチョウでした。    
841         んん,んん。つまり「後味アトアジかった」はつまり,  
842     嗯嗯。 んん。    
843         作品サクヒン意味イミ深長シンチョウなんですね。  
844     嗯嗯。 んん。    
845         ん。え,ワタシはちょっともう一度イチド確認カクニンしたいのですが,   
846     嗯嗯,嗯嗯。ンフ[ワラう]。 んん,んん。ンフ[ワラう]。    
847         モドる,モドっていって,「恋人コイビトでもオットでもないのに,  
848     嗯嗯。 んん。    
849         戦火センカ香港ホンコンで,  
850     嗯嗯。 んん。    
851         ヨモギベニ年下トシシタ青年セイネン」?があります[行番号776。2ページ後ろから8行目を指す]。  
852     嗯嗯。 んん。    
853         この言葉コトバをもう一回イッカイうことができませんか。  
854     嗯嗯嗯嗯嗯嗯,[4ビョウ無言ムゴン]就是ー,在战火飞飞的香港, んんんんんん,[4秒無言]つまりー,戦火センカ香港ホンコンで,    
855         んん。  
856     没有恋人,也没有丈夫的萧红, 恋人がおらず,オットもいない[「恋人でもなく夫でもない」を「恋人がおらず,夫もいない」と言い間違える」]ヨモギベニ    
857         んん。  
858     嗯嗯,还是ー,嗯,嗯,那个ー,比她小的那个青年还是喜欢上了这个。 んん,やはりー,ん,ん,そのー,彼女カノジョより年下トシシタのその青年セイネンはやはりこれをりました。    
859         んんー。  
860     ンフ[ワラう]。 ンフ[笑う]。    
861         つまりこの「見取ミトる」は,ちょっとどうやら,  
862     嗯嗯。 んん。    
863         きになる」そのような,  
864     嗯嗯。 んん。    
865         カンじみたいですか。んん。あと1つ,その,あ,あなた,あなた,あなた,あなたはそのヨモギベニんでから,  
866     嗯嗯。 んん。    
867         このー,このラクヒンモトは「アメべながらく」[行番号780。2ページウシろから7行目「蕭紅が死んで飴を食べながら泣く演技がとても良くて」を指す],ですよね。  
868     嗯嗯。 んん。    
869         あなたはさっき「アメべる」といましたね。  
870     啊,我,吃,吃饭,我说「吃饭」。 あ,ワタシべる,ごハンべる,ワタシは「ごハンべる」といました。    
871         「ごハンべる」,ああー。  
872     对。 はい。    
873         つまり,ああー。それからつまり[いかける]。  
874     因为我觉得他在这边[いかける], なぜならワタシカレがここで[いかける]だとオモいます,    
875         ああ。  
876     虽然我[いかける],我觉得他在这里应该不可能吃糖。 ワタシいかける]だけれども,ワタシカレはここでアメべるはずがないとオモう,からです。    
877         つまり,1つ......[「......」の部分は発話せず]があるはずです。どうして,それならあなたはどうして,カレがごハンべたかもしれないとオモうのですか。  
878     因为这个人[「萧红」のこと]死了之后,嗯,你说不定会饿得受不了,你就吃饭。但是你吃糖的那个「余裕ヨユウがない」。 なぜならこの人[「蕭紅」のこと]が死んでから,ん,おナカってえられなかったかもしれないので,ごハンべました。でもアメべるその「余裕がない」です。    
879         ああーはい。  
880     呵呵,呵呵,呵呵[スコワラう]。 フフ,フフ,フフ[少し笑う]。    
881         かりました。ありがとうございました。ありがとうございました。