ID:R-CH0041
データ収集シュウシュウ:2016年9月28日
素材ソザイ:細川英雄(2008)「論文作成designテーマの発見から研究の構築へ」東京図書株式会社,pp.38-48
使用シヨウした辞書ジショルイ電子デンシ辞書ジショ詳細ショウサイ不明フメイ
ギョウ番号バンゴウ 読む素材 協力者の発話内容ナイヨウ データ収集者シュウシュウシャ発話ハツワ内容ナイヨウ 備考ビコウ
ページ 文章ブンショウ 発話ハツワ 日本語ニホンゴヤク
1         はい,それではワタシたちハジめましょう!今日キョウはA[協力者の姓]さんに,これ,ちょっとんでもらいます,この,「テーマはどのようにして決めるのか」この文章。自分ジブン普段フダン読書ドクショ習慣シュウカンどおりにんでもらっていいです。はい,ハジめていいです。  
2 p.38 1,テーマはどのようにして決めるのか 1,テーマはどのようにして決めるのか。 1,テーマはどのようにして決めるのか。    
3 p.38 テーマは誰が決めるのか テーマは誰が決めるのか。 テーマは誰が決めるのか。    
4 p.38 論文やレポートを書くとき,テーマをどうするかというのが,まずはじめの最も大きな問題です。 論文やレポートを書くとき,テーマをどうするかというのが,まずはじめの最も大きな問題です。 論文やレポートを書くとき,テーマをどうするかというのが,まずはじめの最も大きな問題です。    
5 p.38 テーマが決まらなければ,文章は書き始められません。大学や専門学校のレポートでは,テーマの多くはあらかじめ与えられるものでしょう。 テーマが決まらなければ,文章は書き始められません。大学や専門学校のレポートでは,テーマの多くはあらかじめ与えられるものでしょう。 テーマが決まらなければ,文章は書き始められません。大学や専門学校のレポートでは,テーマの多くはあらかじめ与えられるものでしょう。    
6         ちょっとりますね,つまりつまり。あなたはこの「ですます体」はわかりやすいとオモいますか,それともこの「である体」がスコしわかりやすいですか。  
7     嗯,我个人比较喜欢那个「である体」的文章。 ワタシ個人コジンはその「である体」の文章がわりときです。    
8         ああ。それならここ,つまり段落ダンラク,「テーマの多く」とあります[行番号5。論文38ページ4行目「テーマのオオくはあらかじめアタえられるものでしょう」を指す],カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]がっているのは「与えられるもの」です。これがしているのはダレダレアタえるのですか。  
9     嗯,我觉得应该是指老师给同学们规定的。 先生センセイ学生ガクセイタチサダめることをしているはずだとオモいます。    
10         ん,ツヅけましょう。  
11 p.38 なぜなら,レポートが1学期なり1年間なりのクラスの学習の成果を問うものであれば,その内容と無関係なテーマを書かれても教師にとっては困るものだからです。 なぜなら,レポートが1学期なり2年間なりのクラスの学習の成果を問うものであれば,その内容と無関係なテーマを書かれても教師にとっては困るものだからです。 なぜなら,レポートが1学期なり2年間なりのクラスの学習の成果を問うものであれば,その内容と無関係なテーマを書かれても教師にとっては困るものだからです。    
12 p.38 その場合,書き方や内容の方向性は,担当する教師によって異なっています。 その場合,書き方や内容の方向性は,担当する教師によって異なっています。 その場合,書き方や内容の方向性は,担当する教師によって異なっています。    
13 p.38 教えた知識や情報がきちんと入っているかに関心のある教師もいれば,むしろ教えたことに対して批判的に捉えられるかを問題にする教師もいます。 教えた知識や情報がきちんと入っているかに関心のある教師もいれば,むしろ教えたことに対して批判的に捉えられるかを問題にする教師もいます。 教えた知識や情報がきちんと入っているかに関心のある教師もいれば,むしろ教えたことに対して批判的に捉えられるかを問題にする教師もいます。    
14 p.38 ここのところは本当にさまざまで,一律に授業レポートはこうあるべきというような決めつけは誰にもできません。 ここのところは本当にさまざまで,一律に授業レポートはこうあるべきというような決めつけは誰にもできません。 ここのところは本当にさまざまで,一律に授業レポートはこうあるべきというような決めつけは誰にもできません。    
15 p.38 この問題は,授業担当者である教師自身の持つ教育観や学習観,ひいては研究観にも結びついているからです。 この問題は,授業担当者である教師自身の持つ教育観や学習観,ひいては研究観にも結びついているからです。 この問題は,授業担当者である教師自身の持つ教育観や学習観,ひいては研究観にも結びついているからです。    
16         この段落ダンラクオモ内容ナイヨウ大体ダイタイナンですか。どのように理解リカイしますか。  
17     嗯,就是,嗯,写论文。就是以前写论文的时候,大部分都是老师给规定的题目。然后这样的话,比较利于老师。就是他的研究吧。学生自己选择那个题目的话,可能跟老师的那个,研究的东西对不上。所以,就会有一些,困る。 ,つまり,ん,論文ロンブンきます。つまり以前論文ロンブントキに,大部分はミナ先生センセイがテーマをめます。それからこのようならば,わりと先生センセイ有利ユウリです。つまりカレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]の研究ケンキュウでしょう。学生が自分ジブンでそのテーマをエラんだならば,先生センセイとその,研究するものがわないかもしれません。だから,スコし,困る下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする]。    
18         それではつまり38ページです。1,2,3,4。ウシろから5行目ギョウメ。「むしろ教えたことに対して批判的に捉えられるかを問題にする教師もいます」。ここにげた二種類ニシュルイ先生センセイ一種イッシュルイはどのようですか。もう一種類イッシュルイはどのようですか。  
19     一类是比较关心他[「教師キョウシ」のこと]的那个,他所教授的知识和信息。是不是很好传达给了学生,还有一类就是,嗯,应该是,就是比较反对,一味的只把课本上的知识,嗯,那么那么简单的传达。 一種イッシュルイはわりとカレ[「教師キョウシ」のこと]が関心カンシンのあるその,カレオシえている知識チシキ情報ジョウホウです。うまく学生ガクセイツタわっているかどうか,あともう一種イッシュルイはつまり,ん,つまりわりと反対ハンタイの,ひたすら教科書キョウカショ知識チシキだけを,ん,そのようにそのように簡単カンタンツタえるはずです。    
20         この「批判的に捉えられる」,この「捉えられる」はどのようなカタチ,どのような意味イミですか。ここでは。  
21     嗯,「捉えられる」。被动式,哦,不是不是。啊,对对,是被动式。嗯,「批判的に」,是被动式吧? ,「捉えられる」。式,ああ,チガいますチガいます。あ,そうそう,シキです。ん,「批判的に」,はシキでしょう?    
22         ああ,カマいません,どう理解リカイしてもどうってもいいです。それからこのウシろから2行目ギョウメにある,「この問題は」[行番号15。論文38ページシタから2行目「この問題モンダイは,」を指す]。この「この問題モンダイ」はナニしますか。  
23     「この問題は」是指前面的那个,「一律に授業レポートはこうあるべきというような決めけは誰にもできません」。 「この問題は」はマエのその,「一律に授業レポートはこうあるべきというような決め付けは誰にもできません」をします。    
24         ん,はい,ん,ツヅけていいです,39ページの最初サイショ段落ダンラク  
25 p.39 しかも,そのレポートを読んで評価する人が,その教師に限定されている場合,受講者には何の権限も残されていません。 しかも,そのレポートを読んで評価する人が,その教師に限定されている場合,受講者には何の権限も残されていません。 しかも,そのレポートを読んで評価する人が,その教師に限定されている場合,受講者には何の権限も残されていません。    
26 p.39 受講者は与えられたテーマで与えられたように書くしかないのです。 受講者は与えられたテーマで与えられたように書くしかないのです。 受講者は与えられたテーマで与えられたように書くしかないのです。    
27         この段落ダンラクオモ内容ナイヨウナンですか。  
28     嗯,给,给这个论文,或者报告作评价的人就是他的老师,这个写论文的人也没有什么自己的权力。然后老师给的什么题目他们[「受講者ジュコウシャ」のこと]就写什么题目,老师让他们怎么写,他们就只能那么写。 ん,この論文ロンブン,あるいは報告ホウコク評価ヒョウカをするヒトつまりカレ先生センセイにさせる,させる,この論文ロンブンヒト自分ジブン権力ケンリョクナニもないです。それから先生センセイがテーマをアタえたならカレら[「受講者ジュコウシャ」のこと]はそのテーマをきます,先生センセイカレらにどのようにかせるなら,カレらはただそのようにくしかないです。    
29         ん,つまり,「限定されていると残されていません」,これは動詞ドウシナンの形ですか。  
30     动词的被动形式 動詞ドウシカタチ    
31         ん,タイ。このチイさい段落ダンラクで4カイてきました,ん,4カイ。このようなのはむと障害ショウガイになりますか。  
32     嗯,基本上没有。 ん,基本的キホンテキにはないです。    
33         はい。ツヅけましょう。  
34 p.39 もちろん,そうした制限の中で受講者がどのようなレポートを書き,教師がそれをどう受け止めるかは,教育におけるとても重要な問題なのですが,今ここでそのこと自体にはあまり深く立ちは入らないことにしましょう。 もちろん,そうした制限の中で受講者がどのようなレポートを書き,教師がそれをどう受け止めるかは,教育におけるとても重要な問題なのですが,今ここでそのこと自体にはあまり深く立ちは入らないことにしましょう。 もちろん,そうした制限の中で受講者がどのようなレポートを書き,教師がそれをどう受け止めるかは,教育におけるとても重要な問題なのですが,今ここでそのこと自体にはあまり深く立ちは入らないことにしましょう。    
35         ここでの重要ジュウヨウ問題モンダイナニしていますか。  
36     啊,那个,就是在这种限制中,就是在刚刚所说的老师给学生都定题目写论文的这种限制中,嗯,学生应该到底怎样,学生应该怎样写论文,然后老师应该怎样去接受?「受け止める」。 あ,その,つまりこのような制限セイゲンナカで,つまりさっきった先生センセイ学生ガクセイミナテーマをめて論文ロンブンかせるこのような制限セイゲンナカで,ん,学生は一体イッタイどうすべきか,学生はどのように論文ロンブンくべきか,それから先生センセイはどのようにめるべきか「受け止める」。    
37         「受け止める」,は「める」意味イミですか。  
38     好像不是。嗯。 そうではないようです。ん。    
39         ここまでんで文章ブンショウ全体ゼンタイはわかりやすいとオモいますか。  
40     嗯,还可以。 ん,まあいいです。    
41         ん,はい,ツヅけていいです,ん。  
42 p.39 ここでは,もう少し視野を広く持ち,テーマを決めるという問題について十分に考えてみる必要があります。 ここでは,もう少し視野を広く持ち,テーマを決めるという問題について十分に考えてみる必要があります。 ここでは,もう少し視野を広く持ち,テーマを決めるという問題について十分に考えてみる必要があります。    
43 p.39 一言で言うとすれば,もっとも重要なことは,テーマは自分で決めるものであるということです。 一言で言うとすれば,もっとも重要なことは,テーマは自分で決めるものであるということです。这一段说,最重要的问题是,写论文最好要自己决定题目。 一言で言うとすれば,もっとも重要なことは,テーマは自分で決めるものであるということです。この段落ダンラクうのは,最も重要な問題モンダイは,論文ロンブンくのに一番イチバンいいのは自分ジブンでテーマをめることです。    
44 p.39 与えられたテーマで与えられたように書くということばかりをやっていると,本当の意味での想像/創造力を失います。 与えられたテーマで与えられたように書くということばかりをやっていると,本当の意味での想像,創造力を失います。 与えられたテーマで与えられたように書くということばかりをやっていると,本当の意味での想像,創造力を失います。    
45 p.39 このことは,論文・レポートに限ったことではありません。 このことは,論文,レポートに限ったことではありません。 このことは,論文,レポートに限ったことではありません。    
46         この「に限ったことではありません」はどういう意味イミですか。  
47     嗯,这样的事情不仅在写论文写报告中出现,不仅存在于写论文写报告这样的事情当中。 ,このような事は論文ロンブンいたり報告ホウコクいたりするナカアラワれるだけでなく,論文ロンブンいたり報告ホウコクいたりこのようなコトナカにだけ存在ソンザイするのではありません    
48         ん,はい。  
49 p.39 したがって,与えられたテーマで与えられたように書くという状況が仮にあるとしても,そのテーマを自分にひきつけて書く力が必要となります。 したがって,与えられたテーマで与えられたように書くという状況が仮にあるとしても,そのテーマを自分にひきつけて書く力が必要となります。 したがって,与えられたテーマで与えられたように書くという状況が仮にあるとしても,そのテーマを自分にひきつけて書く力が必要となります。    
50 p.39 それがテーマを決めるということだとわたしは思います。 それがテーマを決めるということだとわたしは思います。 それがテーマを決めるということだとわたしは思います。    
51         ここの「ひきつける」はどういう意味イミですか。  
52     应该是自己感兴趣的吧。 自分ジブン興味キョウミつはずでしょう。    
53         「それが」,この「それ」はナニしますか。  
54     「それ」指的是「テーマを自分にひきつけて書く力が必要」。 「それ」がすのは「テーマを自分にひきつけて書く力が必要」です。    
55         全体ゼンタイ段落ダンラク,このチイさな部分ブブン全体ゼンタイ段落ダンラクからうと大体ダイタイ内容ナイヨウナンですか。  
56     啊啊,就是如果,如果是有必要写老师,啊啊,规定的题目的话,最好那个题目自己也感兴趣。然后自己也可以有那个能力写下来。 ああ,つまりもし,もし先生センセイが,ああ,サダめたテーマを必要ヒツヨウがあるならば,一番イチバンいいのはそのテーマは自分ジブン興味キョウミがあることです。それから自分ジブンもそのける能力ノウリョクがあることです。    
57         ん,はい,ツヅけましょう。  
58     はい。 はい。    
59 p.39 テーマは「言いたいこと」で決まる テーマは「言いたいこと」で決まる。 テーマは「言いたいこと」で決まる。    
60 p.39 テーマを決める基本は,自分の好きなこと,興味・関心のあること,何でもいいはずです。 テーマを決める基本は,自分の好きなこと,興味,関心のあること,何でもいいはずです。 テーマを決める基本は,自分の好きなこと,興味,関心のあること,何でもいいはずです。    
61 p.39 重要なのは,自分でテーマを決めるという意思なのです。 重要なのは,自分でテーマを決めるという意思なのです。 重要なのは,自分でテーマを決めるという意思なのです。    
62 p.39 論文・レポートの基本は,いつもここから始まると言えるでしょう。 論文,レポートの基本は,いつもここから始まると言えるでしょう。 論文,レポートの基本は,いつもここから始まると言えるでしょう。    
63 p.39 「書く」ためにはまず「何について書くか」が必要になります。 「書く」ためにはまず「何について書くか」が必要になります。 「書く」ためにはまず「何について書くか」が必要になります。    
64 p.39 そして,それを自分なりに設定しなければなりません。 そして,それを自分なりに設定しなければなりません。 そして,それを自分なりに設定しなければなりません。    
65         すみません,もう一度イチドちょっと中断チュウダンします。つまり第二部分の1段落ダンラクに「意思」があります[行番号61。論文39ページシタから5行目「自分ジブンでテーマをめるという意思イシなのです。」を指す]。「意思」,これは中国語チュウゴクゴ意味イミオナじですか。  
66     嗯,不一样。汉语里面就是指的,嗯,汉语里面有很多意思,一个是指,比如说某一个词,它的意义,它是什么意思,还有,比如说「不好意思啊」的那个「意思」。然后这里面指的应该是自己的那种意思,那个自,那个志向。 ん,チガいます。中国チュウゴクすのは,ん,中国語チュウゴクゴにはたくさん意味イミがあります,ヒトつは,たとえばある単語タンゴ,その意味イミ,それがどういう意味イミかをします,それから,たとえば「すみませんね」のその「意味イミ」。それからここでしているのは自分ジブンのそのような気持キモち,その,その志向シコウのはずでしょう。    
67         ん,最初サイショ段落ダンラク主張シュチョウしているのはナンですか。  
68     写论文,啊啊,写论文最重要的是自己来决定题目,根据自己的喜好,兴趣来决定题目。 論文ロンブンく,ああ,論文ロンブンく最も重要なのは自分ジブンでテーマをめることです,自分ジブンコノみ,興味キョウミモトづいてテーマをめます。    
69         ん,はい。  
70 p.39 これが,どういう問題について考え,述べるのかという「テーマ」です。 これが,どういう問題について考え,述べるのかという「テーマ」です。 これが,どういう問題について考え,述べるのかという「テーマ」です。    
71         ここにまた「それ」や「これ」があります。一体イッタイナニしていますか。この段落ダンラクナカで。  
72     嗯,「それ」,第一个「それ」,第一个「それ」应该是指的「論文のテーマ」。啊啊,第二个「これ」应该是指的,嗯,自分なりに,啊啊,「テーマを自分なりに設定しなければなりません」。 ん,「それ」,最初サイショの「それ」,最初サイショの「それ」がすのは「論文のテーマ」のはずですああ,フタの「これ」がすのは,ん,自分なりに,ああ,「テーマを自分なりに設定しなければなりません」のはずです。    
73 p.40 ここで大切なことは,先ほども述べたように,たとえ他からテーマが与えられたとしても,そのテーマをあらためて「自分のテーマ」として自分のものにする,ということです。 ここで大切なことは,先ほども述べたように,たとえ他からテーマが与えられたとしても,そのテーマをあらためて「自分のテーマ」として自分のものにする,ということです。嗯,这里面讲的,这一段主要讲的是,嗯,就是即使你的论文的题目是别人给的,你也要充分地把它就是做好研究,把它转化为自己的自己定的题目。 ここで大切なことは,先ほども述べたように,たとえ他からテーマが与えられたとしても,そのテーマをあらためて「自分のテーマ」として自分のものにする,ということです。ん,ここでべているのは,この段落ダンラクオモべているのは,ん,つまりたとえあなたの論文ロンブンのテーマが他人タニンからアタえられたものだとしても,あなたも十分ジュウブンにそれつまり研究ケンキュウをよくやって,それを自分ジブン自分ジブンサダめたテーマに転化テンカしなければなりません。    
74         「あらためて」はどういう意味イミですか。  
75     「あらためて」,是「重新」。 「あらためて」,「あらためて」です。    
76         ん。  
77 p.40 たとえば「国際化」について書くことになった場合,一口に「国際化」といっても,その間口はたいへん広いし,その辺の資料を切り貼りして書くだけでいいならば,それほど悩むことはないでしょう。 たとえば「国際化」について書くことになった場合,一口に「国際化」といっても,その,嗯?这个[「間口マグチ」のこと]怎么读? たとえば「国際化」について書くことになった場合,一口に「国際化」といっても,その,ん?これ[「間口」のこと]はどうむの    
78         この「間口」はどういう意味イミですか,どうむの。  
79     「间口」应该是指的国际化的关于这个题目的范围比较广,「間口マグチ」[下線部カセンブ「まぐち」と日本ニホン発音ハツオンする],是不是? 間口マグチ」は国際化コクサイカのこのテーマにカンする範囲ハンイがわりとヒロいことをすはずです,「間口」,そうですか?    
80 p.40 インターネットで検索すれば,それこそ数千・数万という記事が引き出せます。 その間口はたいへん広いし,その辺の資料を切り貼りして書くだけでいいならば,それほど悩むことはないでしょう。インターネットで検索すれば,それこそ数千,数万という記事が引き出せます。 その間口はたいへん広いし,その辺の資料を切り貼りして書くだけでいいならば,それほど悩むことはないでしょう。インターネットで検索すれば,それこそ数千,数万という記事が引き出せます。    
81 p.40 問題は,「国際化」という切り口で,あなたに何が書けるか,なのです。  問題は,「国際化」という切り口で,あなたに何が書けるか,なのです。  問題は,「国際化」という切り口で,あなたに何が書けるか,なのです。     
82         「切り口」はどういう意味イミですか。  
83     「切り口」应该是指的「切入点」。以国际化作为切入点,你打算怎么写这个论文? 「切り口」は「クチ」をすはずです。国際化コクサイカクチとして,あなたはこの論文ロンブンをどのようにくつもりですか。    
84         このレイげて,オモ説明セツメイしたいことはナンですか。  
85     我觉得举这个例子是指,即[「即便」といかける],嗯,即便给你规定了一个范围,你也要找好一个角度。不能把那个,写的内容搞得太大。  このレイげて,た[「たとえ」といかける],ん,たとえあなたにヒトつの範囲ハンイめたとしても,あなたもヒトつの観点カンテンサガさないとならないです。それを,内容ナイヨウはあまりオオきくすることはできません,ということをしているのだとオモいます。     
86 p.40 ということは,たとえ与えられたテーマだとしても,その文章の決め手は,「自分でなければ書けないもの」でなければ意味がないことになります。 ということは,たとえ与えられたテーマだとしても,その文章の決め手は,「自分でなければ書けないもの」でなければ意味がないことになります。 ということは,たとえ与えられたテーマだとしても,その文章の決め手は,「自分でなければ書けないもの」でなければ意味がないことになります。    
87 p.40 誰にでも書けるような,新鮮味のないものは,あなたが書く必要はないはずです。 誰にでも書けるような,新鮮味のないものは,あなたが書く必要はないはずです。这一段主要讲的就是,即便你,你要写的论文是被规定的题目,但是你也可以从中找到一个,嗯,找到一个角度,嗯,把它变成一个比较新颖的题目,啊啊,只有你才能写得出来。如果是随便谁都能写的题目的话,没有什么新意,也就没必要写了。 誰にでも書けるような,新鮮味のないものは,あなたが書く必要はないはずです。この段落ダンラクオモべているのはつまり,たとえあなたが,あなたがきたい論文ロンブンめられたテーマであっても,それでもあなたもそのナカから,ん,観点カンテンをさがして,ん,それをわりと斬新ザンシンなテーマにする,ことができます,ああ,あなただけがくことができます。もし勝手カッテダレでもテーマをけるならば,ナニアタラしいアイデアはなく,必要ヒツヨウもないです。    
88         ん。  
89 p.40 そのためには,たとえ「テーマ」そのものは一般的なものであっても,書き手にとってどれだけ切実であるか,というところが重要で,ここに読者をとらえるものがあることになります。 そのためには,たとえ「テーマ」そのものは一般的なものであっても,書き手にとってどれだけ切実であるか,というところが重要で,ここに読者をとらえるものがあることになります。 そのためには,たとえ「テーマ」そのものは一般的なものであっても,書き手にとってどれだけ切実であるか,というところが重要で,ここに読者をとらえるものがあることになります。    
90 p.40 ですから,テーマについて「何が言いたいのか」ということが常に問題となるわけです。 ですから,テーマについて「何が言いたいのか」ということが常に問題となるわけです。 ですから,テーマについて「何が言いたいのか」ということが常に問題となるわけです。    
91         この,この段落ダンラクつまり「ここに読者をとらえるものがある」[行番号89。論文40ページシタから11行目「ここに読者ドクシャをとらえるものがあることになります。」を指す],この「とらえる」はどういう意味イミですか。  
92     希望读者可以注意到这个问题。 読者ドクシャがこの問題モンダイけることを希望キボウします。    
93         このように全部ゼンブかな文字モジのこのような動詞ドウシ漢字カンジ単語タンゴクラべるとわかりやすいですかそれともわかりにくいですか。  
94     我觉得就是看,因为「ここに読者をとらえるものがある」它本身全是用假名写的话好像也是比较常见的,所以如果是比较,比较不常见的它把,它全都用假名写可能就不太好理解。 ワタシオモうにつまりる,「ここに読者をとらえるものがある」それそのものが全部ゼンブかな文字モジいてあるならばわりとよくサマなので,だからもしわりと,わりとよくないそれが,それ全部ゼンブかな文字モジいてあるならあまりよくわかりません。    
95 p.40 「何が言いたいのかがわからない」文章は,テーマが明らかでないのと同様,「何が書いてあるのかわからない」ということになりますね。 「何が言いたいのかがわからない」文章は,テーマが明らかでないのと同様,「何が書いてあるのかわからない」ということになりますね。 「何が言いたいのかがわからない」文章は,テーマが明らかでないのと同様,「何が書いてあるのかわからない」ということになりますね。    
96 p.40 その「テーマ」について「何を言いたいのか」がはっきりと読者に見えなければなりません。 その「テーマ」について「何を言いたいのか」がはっきりと読者に見えなければなりません。这段讲的,啊啊,论文的题目需要表达出来你到底想要说些什么。嗯,如果论文的题目没法表达你想要说些什么,这个问题的话,嗯,你的内容,就是论文的内容也会,也会不是很好理解。所以一定要在论文的题目比较简单粗暴地把你想要说的内容表达出来。 その「テーマ」について「何を言いたいのか」がはっきりと読者に見えなければなりません。この段落ダンラクべているのは,ああ,論文ロンブンのテーマはあなたが一体イッタイナニいたいのかを表現ヒョウゲンする必要ヒツヨウがあります。ん,もし論文ロンブンのテーマがあなたがナニいたいのか表現ヒョウゲンのしようがないのならば,この問題モンダイならば,ん,あなたの内容,つまり論文ロンブン内容ナイヨウも,よくわからなくなってしまいます。だからカナラ論文ロンブンのテーマはわりと簡単カンタン荒々アラアラしくあなたのいたい内容ナイヨウ表現ヒョウゲンしなければなりません。    
97         ん。  
98 p.40 そこで,たとえば「日本の国際化と外国語教育」「国際化と日本語」「日本の国際化とグローバル・スタンダード」など思いつくものをあげてみましょう。 そこで,たとえば「日本の国際化と外国語教育」,「国際化と日本語」,「日本の国際化とグローバルスタンダード」など思いつくものをあげてみましょう。 そこで,たとえば「日本の国際化と外国語教育」,「国際化と日本語」,「日本の国際化とグローバル・スタンダード」など思いつくものをあげてみましょう。    
99 p.40 しかし,「言いたいこと」は,一個のテーマのかたちに絞ることが必要です。 しかし,「言いたいこと」は,一個のテーマのかたちに絞ることが必要です。 しかし,「言いたいこと」は,一個のテーマのかたちに絞ることが必要です。    
100 p.41 全体として何となく「言いたいこと」がわかる,という書き方では相手に通じません。 全体として何となく「言いたいこと」がわかる,という書き方では相手に通じません。 全体として何となく「言いたいこと」がわかる,という書き方では相手に通じません。    
101 p.41 つまり,そのテーマについての明確な「言いたいこと」をつくりださなくてはならないのです。 つまり,そのテーマについての明確な「言いたいこと」をつくりださなくてはならないのです。 つまり,そのテーマについての明確な「言いたいこと」をつくりださなくてはならないのです。    
102         この段落ダンラク外来語ガイライゴ「グローバル・スタンダード」があります[行番号98。論文40ページシタから3行目「日本ニホン国際化コクサイカとグローバル・スタンダード」を指す]。このような外来語ガイライゴはわかりますか。  
103     啊啊,这个应该是指「全球化标准」吧。 ああ,これは「グローバル・スタンダード」をすはずでしょう。    
104         このようなのはあなたがオボえている単語タンゴですか,それとも英語エイゴツウじて推測スイソクしましたか。  
105     这是猜测。 これは推測スイソクです。    
106         英語エイゴ何級ナンキュウかりましたか。  
107     过了六级。 6キュウかりました。    
108 p.41 ところが,あなたは,その「言いたいこと」がなかなか見出せないでいる。 ところが,あなたは,その「言いたいこと」がなかなか見出せないでいる。 ところが,あなたは,その「言いたいこと」がなかなか見出せないでいる。    
109 p.41 このことが論文・レポートを書くときに立ちはだかる,最初で最大の問題なのです。 このことが論文,レポートを書くときに立ちはだかる,最初で最大の問題なのです。 このことが論文,レポートを書くときに立ちはだかる,最初で最大の問題なのです。    
110         ここでわからないところはありますか。  
111     「立ちはだかる」是「最显著」的意思吗? 「立ちはだかる」は「最も顕著ケンチョ」な意味イミですか?    
112         わからない単語タンゴ出会デアったトキ普通フツウどうしますか。  
113     查一下。哈。 ちょっと調シラべます。ね。    
114         辞書ジショ調シラべるのですか。  
115     查一下新世纪日汉双解词典。 新世紀シンセイキニチカン双解辞典ジテンをちょっと調シラべます。    
116         普通フツウミナこのニチカン辞典ジテン調シラべますかそれとも国語コクゴ辞典ジテン使ツカいますか。  
117     就是大辞林和日汉都会用,但是比较常用的是日汉。[「日汉」のあとは辞書ジショ調シラべる。どの辞書ジショ使用シヨウしたのかは不明フメイ]阻碍。 大辞林と日漢いずれも使います,しかしわりとよく用いるのは日漢です。[「ニチカン」のあとは辞書を調べる。どの辞書を使用したのかは不明]障害ショウガイ    
118         辞書ジショ調シラべてこの言葉コトバはわかりましたか。  
119     嗯,明白了。 ん,わかりました。    
120         この言葉コトバ,ここのところがいているのはナンですか。  
121     啊啊,论文的题目如果没有很清晰地把你想说的东西表达出来的话,会成为你一个比较大的问题。 ああ,論文ロンブンのテーマがもしはっきりとあなたがいたいものが表現ヒョウゲンできないのならば,あなたのわりとオオきな問題モンダイになります。    
122 p.41 では,この問題は,どのようにしたら乗り越えることだできるのでしょうか。 では,この問題は,どのようにしたら乗り越えることだできるのでしょうか。 では,この問題は,どのようにしたら乗り越えることだできるのでしょうか。    
123         まずちょっとヤスみましょう。  
124     好。 はい。    
125         はい,ツヅけましょう。41ページ「「知りたい,わかりたい,調べたい」はダメ」,この段落ダンラク  
126 p.41 「知りたい,わかりたい,調べたい」はダメ 「知りたい,わかりたい,調べたい」はダメ。 「知りたい,わかりたい,調べたい」はダメ。    
127 p.41 ここには,ある共通の問題が潜んでいることが多いものです。 ここには,ある共通の問題が潜んでいることが多いものです。在,在这一部分潜藏着许多共性的问题。 ここには,ある共通の問題が潜んでいることが多いものです。には,この部分ブブンにはたくさんの共通性キョウツウセイ問題モンダイヒソんでいます。    
128         ん。  
129 p.41 一つは,知らないことを知りたい,わかりたい,だから調べたい,というものです。 一つは,知らないことを知りたい,わかりたい,だから調べたい,というものです。 一つは,知らないことを知りたい,わかりたい,だから調べたい,というものです。    
130 p.41 もう一つは,自分の知っていることをみんなに教えてあげたい,というものです。 もう一つは,自分の知っていることをみんなに教えてあげたい,というものです。其中一个问题是,嗯,自己不知道的内容想要想要把它理解,调查清楚。嗯,还有一个问题是,想把自己知道的东西告诉给大家。 もう一つは,自分の知っていることをみんなに教えてあげたい,というものです。そのナカヒトつの問題モンダイは,ん,自分ジブンがわからない内容ナイヨウをそれを理解リカイ,はっきりと調査チョウサしたいしたい。ん,もうヒトつの問題モンダイは,自分ジブンっているものをみんなにらせたいです。    
131         ん。  
132 p.41 この「知りたい,わかりたい,調べたい」という意欲そのものは,人間の好奇心の一端としてとても重要だと思いますが,これでは論文もレポートも書けません。 この「知りたい,わかりたい,調べたい」という意欲そのものは,人間の好奇心の一端としてとても重要だと思いますが,これでは論文もレポートも書けません。 この「知りたい,わかりたい,調べたい」という意欲そのものは,人間の好奇心の一端としてとても重要だと思いますが,これでは論文もレポートも書けません。    
133 p.41 もう一歩踏み込んで,「なぜ知りたいのか」というところまで,突き詰める必要があるでしょう。 もう一歩踏み込んで,「なぜ知りたいのか」というところまで,突き詰める必要があるでしょう。 もう一歩踏み込んで,「なぜ知りたいのか」というところまで,突き詰める必要があるでしょう。    
134 p.41 そうしないと,自分の立場が見えてこないのです。 そうしないと,自分の立場が見えてこないのです。 そうしないと,自分の立場が見えてこないのです。    
135 p.41 ここでいう「自分の立場」というのは,テーマについて自分がどう考えるかというあなた自身のスタンスだということができます。 ここでいう「自分の立場」というのは,テーマについて自分がどう考えるかというあなた自身のスタンスだということができます。这一段讲的是,嗯,想要理解调查清楚的这个意愿是人类的好奇心。嗯,嗯,但是光凭着好奇心的话是没办法写。写出一篇论文的,嗯,必须要在更进一步写出来你为什么想知道它。如果不这样的话,就看不见你在论文中的立场,啊啊,立场这个东西就是你对于,啊啊,你的这个论文题目是怎样考量的,嗯,你要有一个自己的,嗯,标准。啊啊,不是标准。 ここでいう「自分の立場」というのは,テーマについて自分がどう考えるかというあなた自身のスタンスだということができます。この段落ダンラクべているのは,ん,はっきりと調査チョウサ理解リカイしたいというこのネガいは人類ジンルイ好奇心コウキシンです。ん,ん,しかし好奇心コウキシンだけにタヨってはきようがないです。1ホン論文ロンブンくには,ん,カナラずあなたがどうしてそれをりたいのかサラにもう一歩イッポススんでかなければなりません。もしこのようでないならば,あなたの論文ロンブンでの立場タチバえないならば,ああ,立場タチバこのものはつまりあなたは,ああ,あなたのこの論文ロンブンテーマにタイしてどのようにカンガえているのか,ん,あなたはヒトつの自分ジブンの,ん,基準キジュン,が必要ヒツヨウです。ああ,基準キジュンではないです。    
136         スタンス。  
137     スタンス,我查一下。 「スタンス」,ちょっと調べます。    
138         ん。  
139     「スタンス」是指自己的态度,一个自身的态度。 「スタンス」は自分ジブン態度タイド,自身の態度タイドします。    
140         ん。この段落ダンラクナカ一行目イチギョウメ,「突き詰める」これはわかりますか。このブン,この単語タンゴ  
141     「突き詰める」,嗯,哎呀,意思大概是明白的,突然间一说说不出来。 「突き詰める」,ん,あれっ,意味イミ大体ダイタイわかります,キュウうとえないです。    
142         あ,そんなことがあるの。前後ゼンゴブンから推測スイソクできますか。  
143     「突き詰める」,追根到底,刨根究底。 「突き詰める」,原因ゲンインめる,ほりほりく。    
144 p.41 次に,「教えてあげたい,知らせたい」というのも,ほぼ同じ構造を持っています。 次に,「教えてあげたい,知らせたい」というのも,ほぼ同じ構造を持っています。 次に,「教えてあげたい,知らせたい」というのも,ほぼ同じ構造を持っています。    
145 p.41 この立場も,自分の知っている知識や情報を,知らない人に与えようとする発想から出ているわけで,「知りたい,わかりたい,調べたい」のと反対のベクルトではありますが,やはり知識・情報のやり取りのレベルにとどまっているからです。知識・情報のやり取りだけでは,自分の固有の主張にはなりにくいため,展開される議論そのものが表面的で薄っぺらなものになってしまいます。 この立場も,自分の知っている知識や情報を,知らない人に与えようとする発想から出ているわけで,「知りたい,わかりたい,調べたい」のと反対のベクルトではありますが,やはり知識,情報のやり取りのレベルにとどまっているからです。知識,情報のやり取りだけでは,自分の固有の主張にはなりにくいため,展開される議論そのものが表面的で薄っぺらなものになってしまいます。感觉这一段有点绕呢,嘿嘿。 この立場も,自分の知っている知識や情報を,知らない人に与えようとする発想から出ているわけで,「知りたい,わかりたい,調べたい」のと反対のベクルトではありますが,やはり知識,情報のやり取りのレベルにとどまっているからです。知識,情報のやり取りだけでは,自分の固有の主張にはなりにくいため,展開される議論そのものが表面的で薄っぺらなものになってしまいます。この段落ダンラクはちょっと混乱コンランしますね,ヘへ。    
146         ちょっと混乱コンランする,ん,んだアトアタマナカナニノコりますか。  
147     嗯,这个是刚刚说的第二种情况,自己想知道的东西,啊啊,自己知道的东西想把它告诉给别人,嗯。 ん,これはさっきった二種類ニシュルイ状況ジョウキョウです,自分ジブンりたいもの,ああ,自分ジブンりたいものそれをヒトツタえたいです,ん    
148         ん,はい。  
149     它跟第一种情况是刚好相反的。 それは一種類目の状況とちょうど逆です。    
150         はい。ここでヒトつの単語タンゴ「ベクトル」がてきました[行番号145。論文41ページシタから3行目「反対ハンタイのベクトルではありますが,」を指す]。  
151     「ベクトル」,这个词不知道。嗯。[「嗯」のあとは辞書ジショ調シラべる。ナン辞書ジショかは不明フメイ。] 「ベクトル」,この単語タンゴはわかりません。ん。[「ん」のあとは辞書を調べる。何の辞書かは不明。]    
152         辞書ジショにありますか。  
153     「向量,矢量」。如同速度,力这种有大小和方向的物理量。大概是指两个正好相反的意思。 「ベクトル,ベクトル」。速度,力このようなオオきさと方向ホウコウがある物理ブツリリョウ大体ダイタイフタつのちょうど反対ハンタイ意味イミします。    
154         ん,調シラべてからわかりましたか。  
155     嗯,这种感,啊啊,就是第二种情况,自己知道的东西想告诉别人,好像就只停留在一个简单的,那个,信息交换的一个层面上。嗯,但是光停留在这个层面的话你没办法自己,啊啊,没办法把,嗯,轻易地,嗯,就是简单明了的表达出自己的那个主张。所以在行文的时候就会有些困难。 ん,このような感,ああ,つまり二種類ニシュルイ状況ジョウキョウで,自分ジブンっているものをホカヒトツタえたい,簡単カンタンな,その,情報ジョウホウ交換コウカンのレベル,にとどまっているだけのようです。ん,しかしこのレベルにとどまっているだけならばあなたは自分ジブン[「自分ジブンを」のあとは発話ハツワせず]しようがない,ああ,ん,簡単カンタンに,ん,つまり簡単カンタン明瞭メイリョウ自分ジブンのその主張シュチョウ表現ヒョウゲン,しようがないです。だから文章ブンショウトキスコ困難コンナンです。    
156         ん,はい。  
157 p.42 もちろん,知識・情報を求めることが悪いと言っているのではありません。 もちろん,知識,情報を求めることが悪いと言っているのではありません。 もちろん,知識,情報を求めることが悪いと言っているのではありません。    
158 p.42 前述のように,そのこと自体は,人間の好奇心を満たすものであり,前向きに考えるための重要なきっかけではあります。 前述のように,そのこと自体は,人間の好奇心を満たすものであり,前向きに考えるための重要なきっかけではあります。嗯,当然,嗯,谋求知识和信息的这种情况并不是一个,啊啊,并不是坏的。但是像前面,就像前面说的那样,这是一个人类的满足,满足它的好奇心的一个过程,也会成为一个积极思考的重要的契机。 前述のように,そのこと自体は,人間の好奇心を満たすものであり,前向きに考えるための重要なきっかけではあります。ん,当然,ん,知識チシキ情報ジョウホウモトめるこのような状況ジョウキョウケッして,ああ,ケッしてワルくはないです。しかしマエのように,マエったそのように,これは人類ジンルイ満足マンゾク,それを満足マンゾクする好奇心コウキシン過程カテイで,積極的セッキョクテキ思考シコウ重要ジュウヨウなきっかけにもなります。    
159         「そのこと」がすのはわかりますか,明確メイカクですか。  
160     「そのこと」指的应该是「知識,情報を求めること」。 「そのこと」がすのは知識チシキ,情報を求めることのはずです。    
161 p.42 しかし,「考えていること」を他者に示し,それについて他者から意見をもらいつつ,また,更に考えていくという活動のためには,情報を集め,それを提供するという姿勢そのものが他者とのコミュニケーションにおいて壁をつくってしまうことに,気づかなければなりません。 しかし,「考えていること」を他者に示し,それについて他者から意見をもらいつつ,また,更に考えていくという活動のためには,情報を集め,それを提供するという姿勢そのものが他者とのコミュニケーションにおいて壁をつくってしまうことに,気づかなければなりません。这一句有点长。 しかし,「考えていること」を他者に示し,それについて他者から意見をもらいつつ,また,更に考えていくという活動のためには,情報を集め,それを提供するという姿勢そのものが他者とのコミュニケーションにおいて壁をつくってしまうことに,気づかなければなりません。このブンはちょっとナガいです。    
162         すごくナガい,4,5行,5行。長文チョウブンはわかりにくいですか。  
163     长句,不好理解,要, 長文チョウブン,わかりにくいです,しなければならない,    
164         何回ナンカイ必要ヒツヨウがありますか。  
165     需要,平常要多看几遍。必须要注意到,要向他人表示。啊啊,要向他人表明正在思考的东西。啊啊,并,啊啊,向他人寻求意见。啊啊,然后再深入思考这一个活动的目的。哦,为了向他人明示自己要思考的东西,向他人寻求意见,在进一步加深思考,就需要收集资料。嗯,それを提供する,「それ」应该指的是情報吗?そのものが他者とのコミュニケーションにおいて壁をつくってしまうことに,気づかなければなりません。收集情报向他人提供,啊啊,收集情报并向他人提供这一举动会成为会在与他人交流的过程中树立一道墙。 必要ヒツヨウがあります,普段フダン何回ナンカイまなければなりません。カナラ注意チュウイしなければなりません,他者タシャシメ必要ヒツヨウがありますああ,他者タシャイマカンガえているものをアキらかにする必要ヒツヨウがありますああ,そのウエ,ああ,他者タシャ意見イケンモトめますああ,それからもう一度イチドこの活動カツドウ目的モクテキフカカンガえます。ああ,他者タシャ自分ジブンカンガえなければならないものを明白メイハクにするために,他者タシャ意見イケンモトめ,サラカンガえをフカめ,資料シリョウアツめる必要ヒツヨウがあります。ん,それを提供する下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする],「それ」がすのは情報ジョウホウのはずですか?そのものが他者とのコミュニケーションにおいて壁をつくってしまうことに,気づかなければなりません。情報ジョウホウアツ他者タシャ提供テイキョウする,ああ,情報ジョウホウアツ他者タシャ提供テイキョウするこのふるまいが他者タシャとの交流コウリュウ過程カテイにおいてカベツクることになります。    
166         ん,はい。  
167 p.42 論文・レポートを書くという行為は,後にもくわしく述べるように,とてもインターラクティブ(相互関係的)な活動です。 論文,レポートを書くという行為は,後にもくわしく述べるように,とてもインターラクティブ,相互関係的な活動です。 論文,レポートを書くという行為は,後にもくわしく述べるように,とてもインターラクティブ,相互関係的な活動です。    
168 p.42 相手あっての自分であり,自分あっての相手なのです。 相手あっての自分であり,自分あっての相手なのです。 相手あっての自分であり,自分あっての相手なのです。    
169 p.42 こうした状況の中で,情報を提供・享受するだけという,一方向的なやりとりでは,そうした相互作用がきわめて起こりにくくなるのです。 こうした状況の中で,情報を提供,享受するだけという,一方向的なやりとりでは,そうした相互作用がきわめて起こりにくくなるのです。 こうした状況の中で,情報を提供,享受するだけという,一方向的なやりとりでは,そうした相互作用がきわめて起こりにくくなるのです。    
170         カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]はナニいたいのですか。  
171     写论文是一个要,啊啊,要互相,需要互相,啊啊,就是,应该是跟读者要有一个相互的,一个相互的,就是,那个交流,算是交流,就是那个やりとり。 論文ロンブンくには[「くには」のあとは発話ハツワせず]必要ヒツヨウです,ああ,おタガ[「おタガい」のあとは発話ハツワせず]ります,おタガ[「おタガい」のあとは発話ハツワせず]必要ヒツヨウです,ああ,つまり,読者ドクシャとおタガいの,相互の,つまり,その交流,交流とえる,つまりそのやりとりがあるべきです。    
172         「相手あっての自分であり,自分あっての相手」[行番号ギョウバンゴウ168。論文ロンブン42ページ13行目ギョウメ]この言葉コトバはどう理解リカイしますか。  
173     相手,相手指的是阅读レポート的人。就是有阅读,作者和读者都是互相,啊啊,互相怎么说的那个,啊啊,就是有人阅读你的东西才有价值。 相手,相手がすのはレポートをヒトです。つまり閲読エツドクがあります,作者と読者ドクシャミナタガいに,ああ,おタガいにどううかその,ああ,つまりあなたのをヒトがいるから価値カチがあります。    
174         ん。  
175     你写了别人才能读得到,这种互相成就的一个感觉,有一个相互作用。如果只是把那个情报提供给大家,或者是,它就只是一个单方面的一个那个交流的方向,没有形成相互的那个作用,就会比较,就会比较没有成就感。 あなたは他者を書いてこそ読まれます,このようにお互いが成し遂げる感覚,相互作用があります。もしただその情報をみんなに提供するだけ,あるいは,それがただ一方的なその交流の方向だけならば,相互のその作用を形成しません,わりと,わりと達成感がありません。    
176            
177         ん,はい。  
178 p.42 そこで,この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から,いち早く脱出することを考えなければなりません。 そこで,この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から,いち早く脱出することを考えなければなりません。就是因此,刚刚上面所说的两种情况都要早一点摆脱掉。这篇文章就是教给你怎样去摆脱的。 そこで,この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から,いち早く脱出することを考えなければなりません。つまりこのため,さっきウエった二種類ニシュルイ状況ジョウキョウはいずれもハヤさなければなりません。この文章はどのようにすのかをあなたにオシえます。    
179 p.42 では,どのようにしたら,脱出することができるのでしょうか。 では,どのようにしたら,脱出することができるのでしょうか。 では,どのようにしたら,脱出することができるのでしょうか。    
180 p.42 この状況を揺り動かすのが,「なぜ」という問いです。 この状況を揺り動かすのが,「なぜ」という問いです。 この状況を揺り動かすのが,「なぜ」という問いです。    
181         ツカれましたか。もしツカれたなら休憩キュウケイしていいです。  
182     不用。 必要ヒツヨウないです。    
183         ん,はい,それならツギ部分ブブンツヅけましょう。  
184 p.42 自分の「言いたいこと」を見つける「なぜ」 自分の「言いたいこと」を見つける「なぜ」。 自分の「言いたいこと」を見つける「なぜ」。    
185 p.42 この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から脱出するために,必要なものが「なぜ」という問いです。 この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から脱出するために,必要なものが「なぜ」という問いです。应该是指,嗯,要想摆脱刚刚上面讲的两种情况的话,还是要保持一个自己的好奇心吧。 この「知りたい,わかりたい,調べたい」や「教えあげたい,知らせたい」の知識情報授受症候群から脱出するために,必要なものが「なぜ」という問いです。ん,さっきウエべた二種類ニシュルイ状況ジョウキョウしたいのならば,やはり自分ジブン好奇心コウキシン保持ホジしなければならないことを,すはずでしょう。    
186 p.42 それは同時に,自分の「言いたいこと」を明確する問いでもあります。 それは同時に,自分の「言いたいこと」を明確する問いでもあります。不仅要保持好奇心,而且还要把自己想说的东西明确地表达出来。 それは同時に,自分の「言いたいこと」を明確する問いでもあります。好奇心コウキシン保持ホジしなければならないだけでなく,また自分ジブンいたいものを明確メイカク表現ヒョウゲンしなければなりません。    
187 p.42 たとえば,「国際化」の問題を考えるにしても,「なぜ国際化なのか」という「なぜ」がなければ,その「言いたいこと」がわからないということになります。 たとえば,「国際化」の問題を考えるにしても,「なぜ国際化なのか」という「なぜ」がなければ,その「言いたいこと」がわからないということになります。就是,比如说,嗯,就「国际化」这一个问题进行一下思考,为什么会出现国际化的。如果你,如果你没有「为什么」的问题的话,就没有办法表达出来你想要说些什么。 たとえば,「国際化」の問題を考えるにしても,「なぜ国際化なのか」という「なぜ」がなければ,その「言いたいこと」がわからないということになります。つまり,たとえば,ん,「国際化コクサイカ」この問題モンダイについてちょっとカンガえます,なぜ国際化コクサイカショウじるのか。もしあなたが,もしあなたが「なぜ」という問題モンダイがないのならば,あなたがナニいたいのかをツタえようがないです。    
188 p.43 では,なぜ○○なのか。問題は,このことが,その書き手にとって,どれだけ切実であるかです。 では,なぜ○○なのか。問題は,このことが,その書き手にとって,どれだけ切実であるかです。 では,なぜ○○なのか。問題は,このことが,その書き手にとって,どれだけ切実であるかです。    
189 p.43 それが「なぜ」に答えるだけの「言いたいこと」を決定する力になるのです。 それが「なぜ」に答えるだけの「言いたいこと」を決定する力になるのです。 それが「なぜ」に答えるだけの「言いたいこと」を決定する力になるのです。    
190 p.43 つまり,「テーマ」に対する「なぜ」があってはじめて「言いたいこと」が生まれ,それによって執筆の視点が定まるといっていいでしょう。 つまり,「テーマ」に対する「なぜ」があってはじめて「言いたいこと」が生まれ,それによって執筆の視点が定まるといっていいでしょう。这一段讲的,啊啊,是,那个,「为什么」的这个问题,嗯,是,它的这个为什么对于写论文的人来说到底有多「切实」。 つまり,「テーマ」に対する「なぜ」があってはじめて「言いたいこと」が生まれ,それによって執筆の視点が定まるといっていいでしょう。この段落ダンラクべている,ああ,のは,その,「なぜ」のこの問題モンダイ,ん,は,そのこのなぜ論文ロンブンヒトにとって一体イッタイどのくらい「切実セツジツ」があるのか。    
191         「切実」はつまり「切実セツジツ」の意味イミですか。中国チュウゴクの「切実セツジツ」とオナ意味イミですか。  
192     和汉语的意思,嗯,不太确定,查一下。 中国チュウゴク意味イミと,ん,あまりタシかではないです,ちょっと調シラべます。    
193         はい。  
194     「深深感受到」。一个意思是「深深地感受」,一个意思是「贴切」,还有一个意思是「切实」。 フカカンじる」。ヒトつの意味イミは「フカカンじる」です,ヒトつの意味イミは「ぴったりう」です,もうヒトつの意味イミは「適切テキセツである」です。    
195         ここではどの意味イミですか。  
196     在这应该是第一个意思[「深深地感受」のこと]吧。它对,就是指的论文,啊啊,那个写论文的人对于他所提的这个问题有多,啊啊,切身的感受。 ここでは最初サイショ意味イミ[「フカカンじる」のこと]のはずでしょうそれは,つまりしている論文ロンブン,にタイして,ああ,その論文ロンブンヒトカレれたこの問題モンダイオオくあることにタイして,ああ,切実セツジツ気持キモちです。    
197         ん。  
198     それが「なぜ」に答えるだけの「言いたいこと」を決定する力になるのです。就是他对这个问题有多么切身的实感就会有多么想要去那个那个写出他想要表达的内容。啊啊,就是说,就是为什么要写这一篇文章的这个。 それが「なぜ」に答えるだけの「言いたいこと」を決定する力になるのです。つまりカレはこの問題モンダイタイしてどんなに切実セツジツ実感ジッカンがありどんなにそのそのカレツタえたい内容ナイヨウきたいというのがあるか。ああ,つまり,つまりなぜこの文章ブンショウのこれをかなければならないのか。    
199         あなたの理解リカイサマタげる部分ブブンナンですか。  
200     妨碍我理解的部分是,就是汉语和日语的这个转换。就是意思是懂得,不太好表达。 ワタシ理解リカイサマタげる部分ブブンは,中国語チュウゴクゴ日本語ニホンゴのこの転換テンカンです。つまり意味イミかります,あまり表現ヒョウゲンできないです。    
201         ああ,はい,わかりました。  
202 p.43 まず,テーマを「自分のもの」として捉え直し,そこから自分の「言いたいこと」を見出すこと。 まず,テーマを「自分のもの」として捉え直し,そこから自分の「言いたいこと」を見出すこと。 まず,テーマを「自分のもの」として捉え直し,そこから自分の「言いたいこと」を見出すこと。    
203 p.43 つまり,テーマを自分の問題として捉えること。これが論文やレポートを書くときの出発点となります。 つまり,テーマを自分の問題として捉えること。これが論文やレポートを書くときの出発点となります。这个还是跟前面讲的有一些一样的地方,必须要把那个论文的题目是自己想要写的东西。或者把规定的题目变成自己,啊啊,自己的一个东西,然后从中思考自己到底想要说些什么,就是完完全全把这个,这个这个论文的题目当成是自己的一个问题,这样才能好好地开始写论文。 つまり,テーマを自分の問題として捉えること。これが論文やレポートを書くときの出発点となります。これはやはりマエべたいくつかオナじところがあるのと,カナラずその論文ロンブンのテーマを自分ジブンきたいものにしなければなりませんアルいは規定キテイのテーマを自分ジブン,ああ,自分ジブンのものにえて,それからナカから自分ジブン一体イッタイナニいたいのかをカンガえ,つまりマッタくこれを,このこの論文ロンブンのテーマは自分ジブン問題モンダイと見なし,こうしてちゃんと論文ロンブンハジめることができます。    
204 p.43 したがって,書くときも,まず「なぜ」を冒頭においてから始めればよいでしょう。 したがって,書くときも,まず「なぜ」を冒頭においてから始めればよいでしょう。 したがって,書くときも,まず「なぜ」を冒頭においてから始めればよいでしょう。    
205 p.43 「なぜ」に対して「〜だから」という具体的な例をあげていき,そこから「〜と考える」という自分なりの答えを導く,という方法がもっとも有効でしょう。 「なぜ」に対して「だから」という具体的な例をあげていき,そこから「と考える」という自分なりの答えを導く,という方法がもっとも有効でしょう。 「なぜ」に対して「だから」という具体的な例をあげていき,そこから「と考える」という自分なりの答えを導く,という方法がもっとも有効でしょう。    
206 p.43 この場合の「答え」は,論文やレポートの「主張」となります。 この場合の「答え」は,論文やレポートの「主張」となります。嗯,这一段是说,写论文的时候的这个「なぜ」也就是 「为什么」,是你写论文的一个开始。只有提出了这个 「为什么」,你才能好接下来写。怎么样具体地举例,然后从中有什么感受,哦,不是,有什么,啊啊,就是自己的观点,然后才能一步一步地写出来对应的答案,就是对应的思考。嗯,然后你写出来的这一篇文章就是你对应的开头的「なぜ」的答案。也就是你论文所讲述的自己的主张。 この場合の「答え」は,論文やレポートの「主張」となります。ん,この段落ダンラクうのは,論文ロンブントキのこの「なぜ」つまり 「なぜ」,はあなたが論文ロンブンハジまりですただこの「なぜ」を提起テイキしてこそ,あなたはハジめてツヅいてくことができますどのように具体的グタイテキレイげるか,それからナカからどうカンじるとオモうか,ああ,チガいます,ああ,自分ジブン観点カンテンが,ナニかあるか,それからやっと一歩イッポ一歩イッポ相応ソウオウする答をくことができます,つまり相応ソウオウするカンガえです。ん,それからあなたがいたこの文章ブンショウはつまりあなたが相応ソウオウするハジめの「なぜ」の答ですつまりあなたの論文ロンブンべる自分ジブン主張シュチョウです。    
207         ん。  
208 p.43 たとえば,「なぜ国際化なのか」を考えるとき,「なぜ私は国際化というテーマを立てるのか」という問いを立ててみます。 たとえば,「なぜ国際化なのか」を考えるとき,「なぜ私は国際化というテーマを立てるのか」という問いを立ててみます。 たとえば,「なぜ国際化なのか」を考えるとき,「なぜ私は国際化というテーマを立てるのか」という問いを立ててみます。    
209 p.43 なぜそのテーマを選んだかというテーマ設定理由のことです。 なぜそのテーマを選んだかというテーマ設定理由のことです。就比如说,嗯,当你在考虑「なぜ国際化なのか」这一个问题的时候,你要先,啊啊,给自己提一个问题。就是,为什么我要写,为什么我要以国际化这一个题目为题,然后再,再思考。然后再就是接下来思考你要选择这个题目的理由。 なぜそのテーマを選んだかというテーマ設定理由のことです。たとえば,ん,あなたが「なぜ国際化なのか」この問題モンダイカンガえているトキに,あなたはサキに,ああ,自分ジブン問題モンダイ提起テイキしなければなりませんすなわち,なぜワタシきたいのか,なぜワタシ国際化コクサイカこのテーマをダイにしなければならないのか,それから再度サイド再度サイドカンガえますそれから再度サイドつまりツヅいてあなたがこのテーマをエラびたい理由リユウカンガえます。    
210 p.43 「日本は国際化すべきである」というのはいわば常識です。 「日本は国際化すべきである」というのはいわば常識です。 「日本は国際化すべきである」というのはいわば常識です。    
211 p.43 では,なぜ日本は国際化しなければならないのか。 では,なぜ日本は国際化しなければならないのか。 では,なぜ日本は国際化しなければならないのか。    
212 p.43 私はなぜこのことをテーマとするのか。 私はなぜこのことをテーマとするのか。 私はなぜこのことをテーマとするのか。    
213 p.43 では,私にとって国際とはいったい何だろう。…… では,私にとって国際とはいったい何だろう。 では,私にとって国際とはいったい何だろう。    
214 p.43 こういう問いが自分の中から次々と出てくるようならばしめたものです。 こういう問いが自分の中から次々と出てくるようならばしめたものです。上面就是根据「なぜ国際化なのか」这一个题目然后这个作者做出的理由。算是举例子吧。 こういう問いが自分の中から次々と出てくるようならばしめたものです。上はつまり「なぜ国際化なのか」このテーマにモトづいてこの筆者ヒッシャツクった理由ですレイげたとえるでしょう。    
215         ん。  
216 p.43 この段階ではまだはっきりとした「〜と考える」は出てこないでしょう。 この段階ではまだはっきりとした「と考える」は出てこないでしょう。 この段階ではまだはっきりとした「と考える」は出てこないでしょう。    
217 p.43 しかし,この段階で,いろいろな予想を立ててみることが,次の具体例検討への手がかりになるはずです。 しかし,この段階で,いろいろな予想を立ててみることが,次の具体例検討への手がかりになるはずです。嗯,就是在这一个阶段,肯定是没办法就是迅速地回答出,迅速地提出你的观点,但是这一个阶段是可以提出各种假说。各种预想,然后为接下来具体举例研究提供了一些线索。 しかし,この段階で,いろいろな予想を立ててみることが,次の具体例検討への手がかりになるはずです。ん,つまりこの段階ダンカイで,きっとすぐに回答カイトウ,すぐにあなたの観点カンテンげようがないですが,この段階ダンカイ様々サマザマ仮説カセツ様々サマザマ予想ヨソウげることができますそれからツギ具体的グタイテキレイげて研究ケンキュウするためにいくつかのがかりを提供テイキョウしました。    
218         ん,このナカの「しめた」[行番号ギョウバンゴウ214,論文ロンブン43ページシタから5行目ギョウメ「こういういが自分ジブンナカから次々ツギツギてくるようならばしめたものです。」をす]つまり1,2,3,5,シタから4行目ギョウメの「しめた」,はどういう意味イミですか。  
219     「しめた」,不太清楚,我查一下,这个好像。嗯,「占领,占据」,好像不是。 「しめた」,よくわかりません,ちょっと調シラべます,これは,ん,「占領センリョウする,占拠センキョする」のようです,そうではないようです。    
220         漢字カンジトキ辞書ジショ調シラべると結局ケッキョクどの単語タンゴすのかつけにくいですか。  
221     这,就是,这里面有好多汉字。不太确定具体是哪一个。 これは,つまり,ここにはたくさん漢字カンジがあります。具体的グタイテキにどれなのかタシかではありません。    
222         前後ゼンゴブンから推測スイソクできますか。  
223     不太理解,推测不出来。 あまりよくわかりません,推測スイソクできません。    
224         はい,カマいません,ちょっと休憩キュウケイしてからツギ段落ダンラクをやりましょう。  
225         はい,ツヅけましょう,ああ,44ページ。  
226 p.44 「なぜ」を掘り起こす作業――ブレーンストーミングの試み 「なぜ」を掘り起こす作業,ブレーンストーミングの試み。 「なぜ」を掘り起こす作業,ブレーンストーミングの試み。    
227         この外来語ガイライゴはわかりますか  
228     「ストーミング」,「ブレーン」应该是「大脑」。「ストーミング」是啥?我查一下。 「ストーミング」,「ブレーン」は「大脳ダイノウ」のはずです「ストーミング」はナンですかちょっと調シラべます。    
229         つかりますか。調シラべるのは「ストーミング」ですか,それとも調シラべるのは「ブレーンストーミング」ですか。  
230     查的「ストーミング」,没有,哦,这有,「集思广益」,「集体思路接力」,「自由讨论」。「集思广益」吧? 調シラべるのは「ストーミング」,ない,ああ,これは,「衆知シュウチアツめて有益ユウエキ意見イケンヒロ吸収キュウシュウする」,「集団シュウダンカンガえのリレー」,「自由ジユウ討論トウロン」,があります衆知シュウチアツめて有益ユウエキ意見イケンヒロ吸収キュウシュウする」でしょう?    
231         ん。  
232 p.44 論文・レポートを書くという一連の活動の中で,最初で最大の難関は自分の「なぜ」を掘り起こす作業,つまり,「テーマ設定」とその設定理由の明確化でしょう。 論文,レポートを書くという一連の活動の中で,最初で最大の難関は自分の「なぜ」を掘り起こす作業,つまり,「テーマ設定」とその設定理由の明確化でしょう。 論文,レポートを書くという一連の活動の中で,最初で最大の難関は自分の「なぜ」を掘り起こす作業,つまり,「テーマ設定」とその設定理由の明確化でしょう。    
233 p.44 この「なぜ」を自分に問い,その答えを自分なりに用意することができれば,論文・レポートの8割は出来上がったようなものです。 この「なぜ」を自分に問い,その答えを自分なりに用意することができれば,論文,レポートの8割は出来上がったようなものです。在写论文,在写论文这一连串的活动当中,啊啊,最初也是最大的难关就是发掘自己的「なぜ」。嗯,就是发现自己的问题,想要写的问题,也就是那个题目的设定,和把设定的理由明确化这两点。「なぜ」就是向自己提问,回答也是自己来进行回答。啊啊,要,回答是要写出自己的回答。如果这两点都能够完成的话,那论文的80%都可以,就已经完成了。 この「なぜ」を自分に問い,その答えを自分なりに用意することができれば,論文,レポートの8割は出来上がったようなものです。論文ロンブンくにおいて,論文ロンブンくこの一連イチレン活動カツドウにおいて,ああ,最初も最大サイダイ難関ナンカン自分ジブンの「なぜ」をこすことですん,つまり自分ジブン発見ハッケンする問題モンダイです,きたい問題モンダイ,つまりそのテーマの設定セッテイ,と設定セッテイ理由リユウ明確メイカクするこのテンです。「なぜ」はつまり自分ジブン質問シツモンし,回答カイトウ自分ジブン回答カイトウします。ああ,しなければなりません,回答カイトウ自分ジブン回答カイトウかなければなりません。もしこのテン完成カンセイできるならば,その論文ロンブンの80%はもういいです,すでに完成カンセイしました。    
234 p.44 なぜなら,あなたは日々の生活の中でいつも何か特定のテーマを自覚しつつ活動しているわけではないでしょう。 なぜなら,あなたは日々の生活の中でいつも何か特定のテーマを自覚しつつ活動しているわけではないでしょう。 なぜなら,あなたは日々の生活の中でいつも何か特定のテーマを自覚しつつ活動しているわけではないでしょう。    
235 p.44 もちろん,無自覚的にはいつもテーマを探して生きているとも言えるのですが。 もちろん,無自覚的にはいつもテーマを探して生きているとも言えるのですが。 もちろん,無自覚的にはいつもテーマを探して生きているとも言えるのですが。    
236 p.44 だから,「さあ,テーマを決めて」と言われると何をどのようにすればいいのかわからなくなるのは,いわば当然のことなのです。 だから,「さあ,テーマを決めて」と言われると何をどのようにすればいいのかわからなくなるのは,いわば当然のことなのです。嗯,为什么说定好了题目想出了理由,这个论文就已经完成了80%呢。是因为,啊啊,是因为我们在日常生活中,不会去特意的就某一个论点,或者是某一个题目来自己,来自己去思考和总结。 だから,「さあ,テーマを決めて」と言われると何をどのようにすればいいのかわからなくなるのは,いわば当然のことなのです。ん,なぜテーマをめて理由リユウカンガすとうのか,この論文ロンブンはすでに80%完成カンセイしましたなぜなら,ああ,ワタシたちは日常生活において,わざわざある論点ロンテンを,あるいはあるテーマを自分ジブンで,自分ジブンカンガえてまとめないからです。    
237         「自覚しつつ」「」[行番号234。論文44ページ7行目「自覚ジカクしつつ活動カツドウしているわけではないでしょう。」を指す],はどういう意味イミですか。  
238     哦,不,哦,不会特意去发现某一个题目。もちろん,那就是。無自覚的にはいつもテーマを探して生きているとも言える。这句话不太明白呀。 ああ,いや,ああ,わざわざあるテーマを発見ハッケンしにいかないです。もちろん,それはつまり。無自覚的にはいつもテーマを探して生きているとも言える下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする]。この言葉コトバはあまりわからないよ。    
239         ん,どの単語タンゴがあまりわからないですか。それとも一文イチブン全部ゼンブですか。  
240     词好像是理解的。但是句子不太理解。啊啊,因此,嗯,让你决定论文的题目的时候,你不会立刻想出来是当然的。自觉地,不自觉的。いつもテーマを探して,是不是人不会总是不自觉地去找一个论文的テーマ? 単語タンゴ理解リカイしたようです。しかしブンはあまりよくわかりません。ああ,なぜなら,ん,あなたに論文ロンブンのテーマをめさせたトキに,あなたがすぐカンガえつかないのは当然トウゼンです。意識的イシキテキに,無自覚ムジカクに。いつもテーマを探して,ヒトはいつも無自覚ムジカク論文ロンブンのテーマをサガせるわけではないということですか。    
241         ん。  
242 p.44 そこでまず,あなた自身の「考えていること」をさまざまなかたちで外側に出してみるという活動が必要になります。 そこでまず,あなた自身の「考えていること」をさまざまなかたちで外側に出してみるという活動が必要になります。 そこでまず,あなた自身の「考えていること」をさまざまなかたちで外側に出してみるという活動が必要になります。    
243 p.44 これは,一般にはブレーンストーミングと呼ばれるものですが,要するに,自分の「考えていること」を一人でメモに書きつけて内省したり,あるいは雑談風に誰かに語ったりすることによってテーマ設定のヒントが生まれるというものです。 これは,一般にはブレーンストーミングと呼ばれるものですが,要するに,自分の「考えていること」を一人でメモに書きつけて内省したり,あるいは雑談風に誰かに語ったりすることによってテーマ設定のヒントが生まれるというものです。嗯,因此,首先,嗯,你自身,嗯,你要把你自身考虑的。你自身思考的事情要以各种形式的把它输出出来。嗯,也就是说, これは,一般にはブレーンストーミングと呼ばれるものですが,要するに,自分の「考えていること」を一人でメモに書きつけて内省したり,あるいは雑談風に誰かに語ったりすることによってテーマ設定のヒントが生まれるというものです。ん,これによって,はじめに,ん,あなた自身,ん,あなたはあなた自身ジシン考慮コウリョしなければなりませんあなた自身ジシン思考シコウのことは様々サマザマ形式ケイシキでそれをアウトプットしなければなりませんん,つまり,    
244         カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]の説明セツメイんだあとにこの「ブレーンストーミング」がわかりましたか?  
245     「ブレーンストーミング」查的时候是「集思广益」的意思,但是这里好像不太一样。好像是说要把你脑海中的想法,嗯,把它以各种形式输出出来,也就是说记笔记,或者是自己再更加加深思考,或者是找人商量,跟别人可能说着说着就有一个灵感来定一个论文的题目。嗯,以自由讨论的方式提出意见,引发独创性灵感的集体思考。 「ブレーンストーミング」を調シラべたトキは「衆知シュウチアツ有益ユウエキ意見イケンヒロ吸収キュウシュウする」でしたが,ここではあまりオナじではないようです。あなたのアタマナカカンガカタを,ん,それを様々サマザマ方式ホウシキでアウトプットする,つまりメモをる,あるいは自分ジブン再度サイドもっとフカカンガえ,あるいはヒト相談ソウダンして,他者タシャハナシをしているうちにインスピレーションがあって論文ロンブンのテーマをめるかもしれない,とっているようです。ん,自由ジユウ討論トウロン方式ホウシキ意見イケンし,独創ドクソウテキなインスピレーションをこす集団シュウダン思考シコウ    
246 p.44 このときに肝心なのは,そのテーマ設定が自分にとってどれだけ大切なものであるかを考えることです。 このミイダときに肝心なのミヌは,そのテーマ設ミワ定が自分とってどれだけ大切なものであるかを考えることです。在这时最重要的问题是,对于你自己来说,设定这个论文题目到底是有多重要。 このミイダときに肝心なのミヌは,そのテーマ設ミワ定が自分とってどれだけ大切なものであるかを考えることです。このときにモット重要ジュウヨウ問題モンダイは,あなた自分ジブンにとって,この論文ロンブンテーマ設定セッテイすることが結局ケッキョクはとても重要ジュウヨウなことです。    
247 p.44 ここで「自分にとって」というのは,個人の利害のことを言っているのではありません。 ここで「自分にとって」というのは,個人の利害のことを言っているのではありません。 ここで「自分にとって」というのは,個人の利害のことを言っているのではありません。    
248 p.44 また,個人的な体験を述べればいいというわけでもないのです。 また,個人的な体験を述べればいいというわけでもないのです。 また,個人的な体験を述べればいいというわけでもないのです。    
249 p.44 そのテーマが「自分にしかできないもの」であることを要求しているかどうかを自分で検証することだからです。 そのテーマが「自分にしかできないもの」であることを要求しているかどうかを自分で検証することだからです。刚刚说的,啊啊,「自分にとって」这一个问题不是指的你个人可以通过这个论文能获取什么利益,而是说,啊啊,这个论文题目是只有自己才能写出来的。嗯。 そのテーマが「自分にしかできないもの」であることを要求しているかどうかを自分で検証することだからです。さっきった,ああ,「自分にとって」この問題モンダイすのはあなた個人コジンがこの論文ロンブンツウじてナニ利益リエキることができることをすのではなく,ああ,この論文ロンブンテーマはただ自分ジブンだけがくことができる,ということをっています。ん。    
250         この段落ダンラク最後サイゴ部分ブブンこの「自分で検証すること」,これはナニ検証ケンショウしますか。ナニ検証ケンショウしますか。  
251     验证。哦,验证这个论题。验证这个论文题目是不是真的只有自己才能写出来。 検証ケンショウ。ああ,この論題ロンダイ検証ケンショウします。この論文ロンブンテーマを検証ケンショウするのは本当ホントウ自分ジブンだけがくことができるかどうかです。    
252 p.44 このように,自分の中に「なぜ」という問いを持ち,対象としてのテーマをじっくり観察しながら,それを他者とのていねいな対話によって解きあかしていく姿勢,これが,論文・レポートを書くという活動のプロセスなのです。 このように,自分の中に「なぜ」という問いを持ち,対象としてのテーマをじっくり観察しながら,それを他者とのていねいな対話によって解きあかしていく姿勢,これが,論文,レポートを書くという活動のプロセスなのです。嗯,自己,啊啊,自己的心中始终保持着「为什么的」这个问题,然后把那个论文题目作为对象,仔细地考察它,然后。それ,「それ」应该指的是那个「テーマ」吧,然后跟别人去讨论,去讨论你的这个论文的テーマ。或许可以从这个讨论中得到写论文的方法,或者写论文的观点。这是,啊啊,写论文这项活动的进程。 このように,自分の中に「なぜ」という問いを持ち,対象としてのテーマをじっくり観察しながら,それを他者とのていねいな対話によって解きあかしていく姿勢,これが,論文,レポートを書くという活動のプロセスなのです。ん,自分ジブン,ああ,自分ジブンココロにずっと「なぜ」というこの問題モンダイ保持ホジし,それからその論文ロンブンテーマを対象タイショウとし,それを詳細ショウサイ考察コウサツし,それから。それ,「それ」がすのはその「テーマ」のはずでしょう,それから他者タシャ討論トウロンし,あなたのこの論文ロンブンのテーマを討論トウロンしますあるいはこの討論トウロンナカから論文ロンブン方法ホウホウ,あるいは論文ロンブン観点カンテンることができます。これは,ああ,論文ロンブンくこの活動カツドウのプロセスです。    
253         「プロセス」は?  
254     哦,成果,是成果吗?[「是成果吗?」のあとは辞書ジショ調シラべる。ナン辞書ジショかは不明フメイ],是过程。 ああ,成果,成果ですか?[「成果ですか?」のあとは辞書で調べる。何の辞書かは不明],プロセスです。    
255         論文ロンブンくのはどのようなプロセスですか。  
256     写论文的过程,嗯,先,先提出自己的问题。然后抱着这个怀疑,然后仔细地研究你要写的这个论文的题目。然后和别人交流。通过和别人的对话交流,也许你可以得到答案,这就是写论文的过程。 論文ロンブンくプロセス,ん,先ず,先ず自分ジブン問題モンダイ提起テイキしますそれからこの疑惑ギワクイダきます,それからあなたがきたいこの論文ロンブンのテーマをコマかく研究ケンキュウしますそれから他者タシャ交流コウリュウします。他者タシャとの対話タイワ交流コウリュウツウじて,もしかしたらあなたはコタえをられるかもしれません,これがつまり論文ロンブンくプロセスです。    
257 p.45 〈私〉をくぐらせる――「自分の問題として捉える」ということ 私をくぐらせる,「自分の問題として捉える」ということ。 私をくぐらせる,「自分の問題として捉える」ということ    
258 p.45 ところが,「自分の問題として捉えること」というのはとてもわかりにくいようです。 ところが,「自分の問題として捉えること」というのはとてもわかりにくいようです。嗯,把论文题目作为自己的问题进行考察是一个比较难以,啊啊,好像比较难以理解。 ところが,「自分の問題として捉えること」というのはとてもわかりにくいようです。ん,論文ロンブンテーマを自分ジブン問題モンダイとして考察コウサツオコナうのはわりと[「わりと」のあとは発話ハツワせず]にくいです,ああ,わりと理解リカイしにくいようです    
259 p.45 たとえば,個人的なことだから自分の問題になっているとはかぎりません。 たとえば,個人的なことだから自分の問題になっているとはかぎりません。 たとえば,個人的なことだから自分の問題になっているとはかぎりません。    
260 p.45 自分の問題というのは,必ずしも個人的なこととは関係がないと言えるでしょう。 自分の問題というのは,必ずしも個人的なこととは関係がないと言えるでしょう。 自分の問題というのは,必ずしも個人的なこととは関係がないと言えるでしょう。    
261 p.45 たとえ世界の経済問題だって,自分の問題としてと捉えられていれば,それでいいのです。 たとえ世界の経済問題だって,自分の問題としてと捉えられていれば,それでいいのです。 たとえ世界の経済問題だって,自分の問題としてと捉えられていれば,それでいいのです。    
262 p.45 しかし,「世界の経済問題」がなぜ「自分の問題」なのかをあなたは考えなければならないことになります。 しかし,「世界の経済問題」がなぜ「自分の問題」なのかをあなたは考えなければならないことになります。啊啊,比如说,个人的问题,哦,个人的问题,自己的问题,个人的问题和自己的问题在中文里好像是一个问题。但是在这里表达的应该是两个意思。 しかし,「世界の経済問題」がなぜ「自分の問題」なのかをあなたは考えなければならないことになります。ああ,たとえば,個人コジン問題モンダイ,ああ,個人コジン問題モンダイ自分ジブン問題モンダイ個人コジン問題モンダイ自分ジブン問題モンダイ中国語チュウゴクゴにおいてヒトつの問題モンダイのようです。しかしここで表現ヒョウゲンするのはフタつの意味イミのはずです。    
263         どういう意味イミですか。「個人的なことだから自分の問題になっているとはかぎりません」[行番号259。論文45ページ5行目を指す]。  
264     「個人的なこと」是指,啊啊,就是个人的问题。「自分の問題」应该是指写论文的时候自己的那个论题吧。嗯,自己的,它这里自己的问题应该是指的那个「テーマ」,论文的テーマ。比如说,啊啊,你写论文的时候可以以世界的经济问题为题目。但是世界的经济问题,你为什么要写世界的经济问题是需要你自己反复思考的。 「個人的なこと」がすのは,ああ,つまり個人コジン問題モンダイです「自分の問題」は論文ロンブントキ自分ジブンのその論題ロンダイすはずでしょう。ん,自分ジブンの,それはここで自分ジブン問題モンダイは その「テーマ」,論文ロンブンのテーマをすはずですたとえば,ああ,あなたが論文ロンブントキ世界セカイ経済ケイザイ問題モンダイをテーマにしてもいいですしかし世界セカイ経済ケイザイ問題モンダイ,あなたはなぜ世界セカイ経済ケイザイ問題モンダイきたいのかはあなたが自分ジブン何回ナンカイカンガえる必要ヒツヨウがあります。    
265 p.45 そこで,「〈私〉をくぐらせる」という表現をわたしは使っています。 そこで,「私をくぐらせる」という表現をわたしは使っています。 そこで,「私をくぐらせる」という表現をわたしは使っています。    
266 p.45 しかし,「〈私〉をくぐらせる」ことが怖いと感じる人も少なくないようです。 しかし,「私をくぐらせる」ことが怖いと感じる人も少なくないようです。 しかし,「私をくぐらせる」ことが怖いと感じる人も少なくないようです。    
267 p.45 また,自分の個人的なことを書かなければならないというのはいやだという人も多いでしょう。 また,自分の個人的なことを書かなければならないというのはいやだという人も多いでしょう。 また,自分の個人的なことを書かなければならないというのはいやだという人も多いでしょう。    
268 p.45 この場合,「〈私〉をくぐらせる」ということの意味がなかなかわかりにくいのです。 この場合,「私をくぐらせる」ということの意味がなかなかわかりにくいのです。 この場合,「私をくぐらせる」ということの意味がなかなかわかりにくいのです。    
269         わかりますかこれ?「私をくぐらせる」,このテーマをトキにこれはどういう意味イミかわかりましたか。  
270     这一段有点绕。 この段落ダンラクはちょっと混乱コンランします。    
271         辞書ジショ調シラべてもう一度イチドて,そのこの段落ダンラクらしわせて内容ナイヨウはわかりますか。カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]がナニいたいのか。  
272     对于这个情况,作者把它用「私をくぐらせる」这一这个表现,这句话来表达。啊啊,「私をくぐらせる」应该指的是让自己比较困扰的问题吧。有不少人觉得「私をくぐらせる」这件事情是挺,啊啊,挺可怕的一件事。有很多人不愿意写個人的なこと。就是比如说以世界经济问题举例的话,可能有很多人选择写世界经济问题是选择,啊啊,世界经济的各种发展方向啊,或者是存在的问题,但是他[「論文ロンブンヒト」のこと]不想写自己为什么要写这个题目。但是如果你不写自己为什么不想写这个题目的原因的话,你论文要表达的内容就会比较难以理解。 この状況ジョウキョウタイして,作者はその「私をくぐらせる」このこの表現ヒョウゲンモチいて,この言葉コトバ表現ヒョウゲンします。ああ,「私をくぐらせる」は自分ジブンをわりとナヤます問題モンダイのことをすはずでしょう。たくさんのヒトが「私をくぐらせる」このことがとても,ああ,とてもコワいことだとオモいます。たくさんのヒトが個人的なことをきたくないです。つまりたとえば世界経済ケイザイ問題モンダイレイげるならば,たくさんのヒト世界セカイ経済ケイザイ問題モンダイくのをエラぶ,ああ,世界セカイ経済ケイザイ様々サマザマ発展ハッテン方向ホウコウ,あるいは存在ソンザイ問題モンダイ,をエラぶかもしれないですが,カレ[「論文ロンブンヒト」のこと]は自分ジブンがなぜこのテーマをきたいのかはきたくないです。しかしもしあなたが自分ジブンがなぜこのテーマをきたくないのかという原因ゲンインかないのならば,あなたの論文ロンブン表現ヒョウゲンしたい内容ナイヨウがわりと理解リカイしにくくなります。    
273 p.45 「〈私〉をくぐらせる」というのは,そのテーマに関して自分の問題意識をもって書くということです。 「私をくぐらせる」というのは,そのテーマに関して自分の問題意識をもって書くということです。 「私をくぐらせる」というのは,そのテーマに関して自分の問題意識をもって書くということです。    
274 p.45 だから,その意味では,個人的なことかどうかなんて関係ないのです。 だから,その意味では,個人的なことかどうかなんて関係ないのです。 だから,その意味では,個人的なことかどうかなんて関係ないのです。    
275 p.45 もちろん,書かれたものが現象として個人的なことになる場合もあるわけですが,それは他人に対して書くという覚悟の上で書くわけですから,ただ自分の秘密をヒソヒソ話で書くのとはわけが違うことになります。 もちろん,書かれたものが現象として個人的なことになる場合もあるわけですが,それは他人に対して書くという覚悟の上で書くわけですから,ただ自分の秘密をヒソヒソ話で書くのとはわけが違うことになります。嗯,所以「私をくぐらせる」这一个表现应该指的是,啊啊,要把自己,要把那个跟论文相关自己的,嗯,自己要带着问题意识来把它写出来。所以在这一个层面上,就不是什么个人的问题,私人的问题了。就是说「私をくぐらせる」只是说你带着问题意识然后来写这个论文,跟你自己是怎样,嗯,跟你个人,嗯,就是它不是一个私人的问题。你写这个,你写的这个东西虽然是你个人的一个行为但是,啊啊, もちろん,書かれたものが現象として個人的なことになる場合もあるわけですが,それは他人に対して書くという覚悟の上で書くわけですから,ただ自分の秘密をヒソヒソ話で書くのとはわけが違うことになります。ん,だから「私をくぐらせる」この表現ヒョウゲンすのは,ああ,自分ジブンを,それと論文ロンブン関連カンレンする自分ジブンの,ん,自分ジブン問題モンダイ意識イシキちながらそれを必要ヒツヨウがあるということのはずです。だからこのレベルにおいて,個人コジン問題モンダイとか,個人コジン問題モンダイではないです。つまり「私をくぐらせる」はただあなたが問題モンダイ意識イシキちながらそれからこの論文ロンブンくとっているだけです,とあなた自身ジシンはどうなのか,ん,とあなた個人コジン,ん,つまりそれは個人的コジンテキ問題モンダイではないです。あなたはこれをきます,あなたがくこれはあなた個人コジン行為コウイですしかし,ああ,    
276         ここでは何回ナンカイも「自分の問題と個人的なこと」がてきます,このフタつはたところわりと簡単カンタン単語タンゴでかえってわかりにくいのではないですか。  
277     嗯,应该是你写论文这件事和你写的这个论文可能对于你自己来说是一个比较私人的问题。但其实你写的内容并不是一个私人的问题。它是你带着问题意识去发现的一个问题。你对这个问题进行展开,写下来一篇论文是可以被大家观看然后认可的。 ん,あなたが論文ロンブンくこのコトとあなたがいたこの論文ロンブンはあなた自身ジシンにとってわりと個人的コジンテキ問題モンダイかもしれないはずですしかし実際ジッサイあなたがいた内容ナイヨウベツ個人的コジンテキ問題モンダイではないですそれはあなたが問題モンダイ意識イシキちながら発見ハッケンした問題モンダイですあなたはこの問題モンダイタイして展開テンカイオコナい,いた論文ロンブンはみんなにられてそれからミトめられます。    
278         ん。  
279 p.45 高校までの国語の授業では,小説や詩それから評論のようなものを読んで感想を書くというのが一般的だったと思います。 高校までの国語の授業では,小説や詩それから評論のようなものを読んで感想を書くというのが一般的だったと思います。 高校までの国語の授業では,小説や詩それから評論のようなものを読んで感想を書くというのが一般的だったと思います。    
280 p.45 それは,自分の考えは書くけれども,あくまでも当座の自分の印象や感想であって,いわばエッセイのようなものでした。 それは,自分の考えは書くけれども,あくまでも当座の自分の印象や感想であって,いわばエッセイのようなものでした。 それは,自分の考えは書くけれども,あくまでも当座の自分の印象や感想であって,いわばエッセイのようなものでした。    
281 p.46 受験対策用では,「小論文」というものが課せられることもありますが,要するに試験に出される記事を読んで適当にまとめて感想のようなものを書けばそれで済んだに違いありません。 受験対策用では,「小論文」というものが課せられることもありますが,要するに試験に出される記事を読んで適当にまとめて感想のようなものを書けばそれで済んだに違いありません。嗯,在高中,啊啊,到高中为止的所有的国语课堂上,嗯,我们写的东西一半是对小说,诗,或者是评论集那样的东西的感想。啊啊,对小说,诗,或者评论集的感想。嗯,那些是,嗯,那些虽然是经过自己思考写下来的,但最多也就是当时自己的感受。也就是常说的エッセイ随笔这样的东西。在考试的时候,我们虽然会被要求写小论文这样的东西。嗯,但是这也是考试里出的题目。让你根据那个,让你根据它给你的内容来写一下感受。就是大部分写的,就是到高中为止我们大部分写的文章都是感受文,感受文这样的东西。 受験対策用では,「小論文」というものが課せられることもありますが,要するに試験に出される記事を読んで適当にまとめて感想のようなものを書けばそれで済んだに違いありません。ん,高校コウコウで,ああ,高校コウコウまでのあらゆる国語コクゴ授業ジュギョウにおいて,ん,ワタシたちがくものの半分ハンブン小説ショウセツ,あるいは評論ヒョウロンシュウそのようなものにタイする感想カンソウですああ,小説ショウセツ,あるいは評論ヒョウロンシュウタイする感想カンソウ。ん,それらは,ん,それらは自分ジブンカンガえをきましたが,モットオオいのはつまり当時トウジ自分ジブン気持キモちです。つまりいつもうエッセイ随筆ズイヒツこのようなものです。試験シケントキワタシたちは小論ショウロンブンこのようなものをかせられますん,しかしこれも試験シケンるテーマですあなたにそれにモトづいてさせる,あなたにそれがあなたにアタえた内容ナイヨウモトづいて気持キモちをかせてみます。つまり大部分がいた,つまり高校コウコウまでにワタシたちが大部分ダイブブンいた文章ブンショウはいずれも感想文カンソウブンです,感想文カンソウブンこのようなものです    
282 p.46 一方,大学では調査レポートのようなものはたくさん書くことになるでしょう。 一方,大学では調査レポートのようなものはたくさん書くことになるでしょう。 一方,大学では調査レポートのようなものはたくさん書くことになるでしょう。    
283 p.46 たとえば,教師の指示してテーマについて図書館などで調べ,文章を適当にコピーして切り貼りすればできてしまう。 たとえば,教師の指示してテーマについて図書館などで調べ,文章を適当にコピーして切り貼りすればできてしまう。 たとえば,教師の指示してテーマについて図書館などで調べ,文章を適当にコピーして切り貼りすればできてしまう。    
284 p.46 ゼミなどでも,まず先行研究を調べろと指示され,その引用については細かく注意されるかもしれませんが,自分の考えを書くということについては,あまりうるさく言われないはずです。 ゼミなどでも,まず先行研究を調べろと指示され,その引用については細かく注意されるかもしれませんが,自分の考えを書くということについては,あまりうるさく言われないはずです。另一方面,啊啊,在大学的时候,嗯,调查,调查报告,应该写过很多调查报告这样的东西。比如说,老师指定一个论文的题目。然后去图书馆做调查。然后在网上随便找几篇文章复制粘贴一下就写完了。嗯,研讨会等,也是老师先让大家做先行研究的调查。然后,嗯,然后把先行研究就这么直接引用过来。可能做一些微小的改动。然后写下来自己的一些看法。 ゼミなどでも,まず先行研究を調べろと指示され,その引用については細かく注意されるかもしれませんが,自分の考えを書くということについては,あまりうるさく言われないはずです。一方イッポウでは,ああ,大学ダイガクトキに,ん,調査チョウサ調査チョウサ報告ホウコク,たくさんの調査チョウサ報告ホウコクこのようなものをいたはずです。たとえば,先生センセイ論文ロンブンのテーマを指定シテイしますそれから図書館トショカンって調査チョウサをしますそれからネットで適当テキトウにいくつかの文章ブンショウサガしてコピーアンドペーストしてわります。ん,研究ケンキュウ討論トウロンカイ等,も先生センセイサキずみんなに先行センコウ研究ケンキュウ調査チョウサをさせますそれから,ん,それから先行センコウ研究ケンキュウをこのように直接チョクセツ引用インヨウします。いくつかのごくわずかな手直テナオしをするかもしれませんそれから自分ジブンのいくつかの意見イケンきます。    
285         「注意される」はナンですか。どういう意味イミ  
286     被老师叮嘱吗? 先生センセイネンされるのですか    
287         ネンすのはナニを?  
288     叮嘱,嗯,叮嘱「先行研究のその引用」。 ネンす,ん,「先行研究のその引用」のネンします。    
289         。それからこの「うるさく言われないはずです」,これはナニしますか。  
290     就是老师没有反复强调让你写自己的东西。 つまり先生センセイがあなたに自分ジブンのものをかせることをカエ強調キョウチョウしないです。    
291 p.46 主観的な感想ではダメで,客観的なデータを集めろと言われるから,資料を集めることが研究だと思い込んでしまうのです。 主観的な感想ではダメで,客観的なデータを集めろと言われるから,資料を集めることが研究だと思い込んでしまうのです。 主観的な感想ではダメで,客観的なデータを集めろと言われるから,資料を集めることが研究だと思い込んでしまうのです。    
292 p.46 だから,自分の考えを出すよりも,人の言っていることを上手に要約することがレポート作成のコツだと考えてしまう人も多いはずです。 だから,自分の考えを出すよりも,人の言っていることを上手に要約することがレポート作成のコツだと考えてしまう人も多いはずです。 だから,自分の考えを出すよりも,人の言っていることを上手に要約することがレポート作成のコツだと考えてしまう人も多いはずです。    
293 p.46 そのようにして出来たレポートに対する担当の先生の講評は「よく調べてあるね,形式もしっかりしている,もう少し自分の考えを出せればいいね」というものがほとんどだろうと思います。 そのようにして出来たレポートに対する担当の先生の講評は「よく調べてあるね,形式もしっかりしている,もう少し自分の考えを出せればいいね」というものがほとんどだろうと思います。嗯,主观的感想不需要。哦,额,老师们说主观的感想不需要。只需要收集。啊啊,客观的数据就可以了。然后学生们就只会,啊啊,然后学生们就一味地认为只有收集资料才是研究。所以,啊啊,很多人都认为,写レポート就是比起自己的感想,自己的想法,啊啊,更重要的是把别人说的话进行高度的总结概括。然后针对这样,这样的作业,老师们又会说,「真是好好调查了呢,形式也比较工整,再多一些自己的想法就更好了」,这样的评论。 そのようにして出来たレポートに対する担当の先生の講評は「よく調べてあるね,形式もしっかりしている,もう少し自分の考えを出せればいいね」というものがほとんどだろうと思います。ん,主観的シュカンテキ感想カンソウ必要ヒツヨウありませんああ,ああ,先生センセイタチ主観シュカン感想カンソウ必要ヒツヨウないといます収集シュウシュウだけが必要ヒツヨウですああ,客観的キャッカンテキなデータでいいですそれから学生ガクセイタチはただ,ああ,それから学生達ガクセイタチはひたすらただ資料シリョウアツめることだけが研究ケンキュウだとカンガえます。だから,ああ,たくさんのヒトミナカンガえます,レポートをくのは自分ジブン感想カンソウ自分ジブンカンガえと比較ヒカクして,ああ,サラ重要ジュウヨウなのは他者タシャったハナシ高度コウドにまとめて要約ヨウヤクオコナうことです。それからこのような,このような作業サギョウタイして,先生達センセイタチは,「本当ホントウによく調シラべたね,形式もわりときちんとトトノっている,もうスコ自分ジブンカンガえがオオければもっといいね」,このような評論ヒョウロンをまたいます。    
294 p.46 では,「自分の考えを出す」とはどのようなことなのでしょうか。 では,「自分の考えを出す」とはどのようなことなのでしょうか。但是写出自己的想法又究竟是怎么回事呢? では,「自分の考えを出す」とはどのようなことなのでしょうか。しかし自分ジブンカンガえをくのはまた一体イッタイどういうことなのか    
295 p.46 「自分の考えを出す」ための視点 「自分の考えを出す」ための視点。 「自分の考えを出す」ための視点。    
296 p.46 自分の問題意識について書くことは,結局,自分の個人的なことになってしまい,それは主観的なことになるから書いてはいけない,客観的なレポートを書くための方法とは資料を集めることだ,というのがこれまでの考え方でした。 自分の問題意識について書くことは,結局,自分の個人的なことになってしまい,それは主観的なことになるから書いてはいけない,客観的なレポートを書くための方法とは資料を集めることだ,というのがこれまでの考え方でした。嗯,围绕着自己的问题意识进行写作的话,最终都会变成自己个人的东西。嗯,啊啊,所以一直以来的看法是,不能写主观的东西。啊啊,收集资料,写出客观的报告。嗯,写出客观的报告的方法就是收集资料进行总结。 自分の問題意識について書くことは,結局,自分の個人的なことになってしまい,それは主観的なことになるから書いてはいけない,客観的なレポートを書くための方法とは資料を集めることだ,というのがこれまでの考え方でした。ん,自分ジブン問題モンダイ意識イシキについて文章ブンショウくならば,最後サイゴはいずれも自分ジブン個人コジンのものになります。ん,ああ,だからこれまでの見方ミカタは,主観的シュカンテキなものをくことができませんああ,資料シリョウ収集シュウシュウし,客観的キャッカンテキ報告ホウコクきますん,客観的キャッカンテキ報告ホウコク方法ホウホウはつまり資料シリョウアツめて総括ソウカツオコナうことです。    
297 p.46 たとえば,テーマを設定の際,あなたは,文献やテキストあるいは参考書などで紹介されている事例や,テレビや新聞マスコミで話題になっているものを選んでしまう傾向がありませんか。 たとえば,テーマを設定の際,あなたは,文献やテキストあるいは参考書などで紹介されている事例や,テレビや新聞マスコミで話題になっているものを選んでしまう傾向がありませんか。比如说,啊啊,在设定论文题目的时候,你有没有根据文献,文章或者参考书的介绍,啊啊,或者参考书介绍的事例或者是电视新闻媒体之类的话题来选择论文题目的倾向呢。 たとえば,テーマを設定の際,あなたは,文献やテキストあるいは参考書などで紹介されている事例や,テレビや新聞マスコミで話題になっているものを選んでしまう傾向がありませんか。たとえば,ああ,論文ロンブンテーマを設定セッテイするトキに,あなたは文献,文章あるいは参考書サンコウショ紹介ショウカイ,ああ,あるいは参考書サンコウショ紹介ショウカイ事例ジレイあるいはテレビのニュースメディアのタグイ話題ワダイモトづいて論文ロンブンテーマをエラ傾向ケイコウがありませんか。    
298         あなたはこのような傾向ケイコウはありますか。  
299     嗯,我以前是。 ん,以前イゼンはそうです。    
300         あなたの卒業ソツギョウ論文ロンブン,大学卒業ソツギョウ論文ロンブンいたのはナンですか。  
301     那个那个,泡沫经济。 そのその,バブル経済ケイザイ    
302         バブル経済ケイザイ経済ケイザイケイの,なぜ経済ケイザイケイエラんだのですか。  
303     那段时间,也说不上来为什么就选了。 そのトキは,なぜエラんだのかはっきりからないです。    
304         でもバブル経済ケイザイならばやはり周囲シュウイのこれらのニュースメディアのこれらの話題ワダイとかとちょっといくつかは関係カンケイがあるんでしょ?たぶんやはりちょっと影響エイキョウけるでしょう?カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]がここでっているのはやはりわりとマトています。  
305 p.47 しかも,他者に示すものであるからには,知識的な要素を含んだもの,たとえば,文献資料を調べるとか,アンケート調査をして結果を出すとか,そういうものがテーマの解決にふさわしいのだと思い込んでいませんか。 しかも,他者に示すものであるからには,知識的な要素を含んだもの,たとえば,文献資料を調べるとか,アンケート調査をして結果を出すとか,そういうものがテーマの解決にふさわしいのだと思い込んでいませんか。嗯,或者你有没有认为过,嗯,根据别人的指示,嗯,调查文献资料,做问卷调查,然后得出结论。这样的方法就是一般解决论文的,一般写论文的方法吗? しかも,他者に示すものであるからには,知識的な要素を含んだもの,たとえば,文献資料を調べるとか,アンケート調査をして結果を出すとか,そういうものがテーマの解決にふさわしいのだと思い込んでいませんか。ん,あるいはあなたは,ん,他者タシャ指示シジモトづいて,ん,文献ブンケン資料シリョウ調査チョウサし,アンケート調査チョウサをし,それから結論ケツロンすとカンガえたことはありませんか。このような方法ホウホウ一般的イッパンテキ論文ロンブン解決カイケツする,一般テキ論文ロンブン方法ホウホウですか    
306         「からには」,はどういう意味イミですか。  
307     「からには」,好像是「既然」。 「からには」,「したからには」のようです。    
308 p.47 だから,「私」の視点からテーマを考えるというと,自分のことだけで主観的な問題になってしまい,客観的な結果にならない,という批判を恐れてはいませんか。 だから,「私」の視点からテーマを考えるというと,自分のことだけで主観的な問題になってしまい,客観的な結果にならない,という批判を恐れてはいませんか。啊啊,你有没有,啊啊,哦,以「我」自己的视点来写论文的话,会不会变成一个主观的问题?啊啊,不会,啊啊,无法产出客观的结果,这样的批判你有没有担忧过? だから,「私」の視点からテーマを考えるというと,自分のことだけで主観的な問題になってしまい,客観的な結果にならない,という批判を恐れてはいませんか。ああ,あなたは,ああ,ああ,「ワタシ自身ジシン視点シテン論文ロンブンくならば,主観的シュカンテキ問題モンダイになることはありませんかああ,そんなことはない,ああ,客観的キャッカンテキ結果ケッカしようがないです,このような批判ヒハンをあなたは心配シンパイしたことがありませんか    
309 p.47 ここに,無自覚的な「客観性」神話があるといえるでしょう。 ここに,無自覚的な「客観性」神話があるといえるでしょう。在这里会不会就陷入了一个「客观性」神话的怪圈呢。 ここに,無自覚的な「客観性」神話があるといえるでしょう。ここで「客観性キャッカンセイ神話シンワ無限ムゲン連鎖レンサオチイるかどうか。    
310 p.47 文献資料やアンケート調査が一切ダメだと言っているわけでは決してありません。 文献資料やアンケート調査が一切ダメだと言っているわけでは決してありません。 文献資料やアンケート調査が一切ダメだと言っているわけでは決してありません。    
311 p.47 しかし,そうした情報収集の前に,あなた自身の,なぜ○○が問題なのかという「私」の問がなければ,何も始まらないといっているのです。 しかし,そうした情報収集の前に,あなた自身の,なぜ○○が問題なのかという「私」の問がなければ,何も始まらないといっているのです。 しかし,そうした情報収集の前に,あなた自身の,なぜ○○が問題なのかという「私」の問がなければ,何も始まらないといっているのです。    
312 p.47 そうした問いなしに,一般論としての情報が重要だと思い込んでいると,テーマそのものの取り上げ方や切り込み方がきわめて類型的なものに陥ってしまうことにあなたは気づいているでしょうか。 そうした問いなしに,一般論としての情報が重要だと思い込んでいると,テーマそのものの取り上げ方や切り込み方がきわめて類型的なものに陥ってしまうことにあなたは気づいているでしょうか。这里并不是说,嗯,文献资料和问卷调查是不可以的。啊啊,但是在收集资料之前,啊啊,在这样收集资料之前,如果没有你自己提出的为什么的这个问题的话,嗯,是,是没有什么用的。如果没有你提出为什么这个问题的话,嗯,那就会一味地认为。啊啊,收集情报,啊啊,不是,收集信息才是最重要的。嗯,论文题目的,嗯,「取り上げ方」,「切り込み方」这是什么意思? そうした問いなしに,一般論としての情報が重要だと思い込んでいると,テーマそのものの取り上げ方や切り込み方がきわめて類型的なものに陥ってしまうことにあなたは気づいているでしょうか。ここではベツに,ん,文献資料シリョウとアンケート調査チョウサ駄目ダメだとはわないですああ,しかし資料シリョウアツめるマエに,ああ,このような資料シリョウアツめるマエに,もしあなた自身ジシン提起テイキしたなぜというこの問題モンダイがないならば,ん,です,ナニヤクたないです。もしあなたがなぜこの問題モンダイなのかを提起テイキしないのならば,ん,それならひたすらカンガえますああ,情報ジョウホウアツめて,ああ,そうではないです,情報ジョウホウアツめるのがモット重要ジュウヨウです。ん,論文ロンブンテーマの,ん,「取り上げ方」,「切り込み方」これはどういう意味イミですか    
313         「取り上げ方」,「切り込み方」,はどういう意味イミですか。  
314     嗯,是如何对待论文题目,如何切入这个分析这个论文题目。 ん,どのように論文ロンブンテーマにノゾむか,如何イカにこの分析ブンセキこの論文ロンブンテーマにむか。    
315         「類型的」はどういう意味イミですか。  
316     啊啊,会变成,就是变得形式化吧。 ああ,わります,つまり形式ケイシキになることでしょう。    
317         この段落ダンラクいたいのはナンですか。主な内容,カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]が強調キョウチョウしたいのはナンですか。  
318     主要内容,就是一定要有自己的意识。嗯,平常写论文的方法一般就是调查文献资料或者是做问卷调查。这样的方法不是不可以,但是你一定要切合你自己的想法。如果你没有自己的想法直接就这么开展的话,就有点成了那种样板文。 主な内容は,つまりカナラ自分ジブン意識イシキつことが必要ヒツヨウです。ん,普段フダン論文ロンブン方法ホウホウ普通フツウ文献ブンケン資料シリョウ調査チョウサするかあるいはアンケート調査チョウサをしますこのような方法は駄目ダメではないですが,あなたはカナラ自分ジブンカンガえと一致イッチしなければなりません。もしあなたが自分ジブンカンガえがなくて直接チョクセツこのように展開テンカイするならば,ちょっとそのようなおまりのブンになってしまいます。    
319 p.47 ここで,まず把握されなければならないのは,この「私」固有の視点です。 ここで,まず把握されなければならないのは,この「私」固有の視点です。 ここで,まず把握されなければならないのは,この「私」固有の視点です。    
320 p.47 すなわち,「私でなければ書けないこと」をどう書くかということなのです。 すなわち,「私でなければ書けないこと」をどう書くかということなのです。 すなわち,「私でなければ書けないこと」をどう書くかということなのです。    
321 p.47 この視点のことをオリジナリティと,この本では読んでいます。 この視点のことをオリジナリティと,この本では読んでいます。所以必须要掌握的是你自己。啊啊,你自己的的视点,也就是说,啊啊,只有我才能写的文章,是怎么写的。这一个视点在本文被称作原创性。 この視点のことをオリジナリティと,この本では読んでいます。だからカナラ掌握ショウアクしなければならないのはあなた自身ジシンですああ,あなた自身ジシン視点シテン,つまり,ああ,ワタシだけがける文章ブンショウ,はどのようにくのか。この視点シテン本文ホンブンではオリジナリティとばれます。    
322 p.47 しかも,このオリジナリティとは,一度手に入れればいいというようなものではないでしょう。 しかも,このオリジナリティとは,一度手に入れればいいというようなものではないでしょう。 しかも,このオリジナリティとは,一度手に入れればいいというようなものではないでしょう。    
323 p.47 他者とのインターアクションによって揺さぶられ,場合によっては崩される個としてのアイデンティティなのです。 他者とのインターアクションによって揺さぶられ,「揺さぶられ」,是什么,不认识。[「不认识」のあとは辞書ジショ調シラべる。ナン辞書ジショかは不明フメイ。] 他者とのインターアクションによって揺さぶられ,「揺さぶられ」,はナンですか,りません。[「りません」のあとは辞書を調べる。ナン辞書ジショかは不明フメイ。]    
324         「インターアクション」,あなたが調シラべているのはこの単語タンゴですか。  
325     后面那个[「さぶられ」のこと],不知道怎么读。 ウシろのそれ[「揺さぶられ」のこと],どうむのかわかりません。    
326         」これ  
327     嗯。「揺らす」,不对,「揺さぶられ」。 ん。「揺らす」,チガう,「揺さぶられ」。    
328         「揺さぶる」,調シラべているのですか。どういう意味イミ  
329     摇动,摇晃。 れる,ウゴく。    
330         それではマエのこの単語タンゴは?「インターアクション。」  
331     是「反应」吧?不对。相互作用。 反応ハンノウ」でしょう?チガう。相互ソウゴ作用サヨウ    
332 p.47 つまり,自己確認と自己表明の繰り返しと,他者とのインターアクション体験によって「私」は,新しい「私」への変容を自覚することができるようになるわけです。 つまり,自己確認と自己表明の繰り返しと,他者とのインターアクション体験によって「私」は,新しい「私」への変容を自覚することができるようになるわけです。 つまり,自己確認と自己表明の繰り返しと,他者とのインターアクション体験によって「私」は,新しい「私」への変容を自覚することができるようになるわけです。    
333 p.47 この新しい「私」に変容するための自己変容の装置こそが,他者とのインターアクションによって導き出される検証的思考であり,それがときに,あなたの思考と表現を活性化させる活動だということになるでしょう。 この新しい「私」に変容するための自己変容の装置こそが,他者とのインターアクションによって導き出される検証的思考であり,それがときに,あなたの思考と表現を活性化させる活動だということになるでしょう。这一段好绕呀。这个原创性并不指的是,并不只是你有了原创性就好了,还要和,嗯,他人,他人的相互作用,要跟他人之间有相互作用。嗯,甚至某种情况下,会颠覆你的这个アイデンティティ。嗯,后面就是自我确认和自我。 この新しい「私」に変容するための自己変容の装置こそが,他者とのインターアクションによって導き出される検証的思考であり,それがときに,あなたの思考と表現を活性化させる活動だということになるでしょう。この段落ダンラクはとても混乱コンランしますよ。このオリジナリティがベツしていないのは,ベツにあなただけがオリジナリティがあればいいのではなく,さらに,ん,他者タシャ他者タシャとの相互ソウゴ作用,他者タシャとのアイダ相互ソウゴ作用サヨウ必要ヒツヨウです。ん,さらにはあるシュ状況ジョウキョウで,あなたのこのアイデンティティはクツガエります。ん,ウシろはつまり自己ジコ確認カクニン自我ジガです。    
334         「アイデンティティ」はどういう意味イミですか。  
335     是身份。 身分ミブンです。    
336         ああ。  
337     嗯,不断地进行,就是不断地进行自我确认和自我表明。在和别人的相互作用中不断的升华自我。这句,这段话应该就是说,啊啊,不仅要有原创性,还要和别人进行某种程度上的相互作用,来促,来促使自己不断地就是,嗯,叫什么,啊啊,批判继承。就是不断地创新,把自己的,把自己的文章中的内容,内容的问题发现,然后进行解决,不断地升华自己的文章。 ん,えずオコナいます,つまりえず自己ジコ確認カクニン自己ジコ表明ヒョウメイオコナいます。他者タシャとの相互ソウゴ作用サヨウナカえず自我ジガタカめます。このブン,この段落ダンラクハナシっているはずなのは,ああ,オリジナリティが必要ヒツヨウなだけでなく,また他者タシャとある程度テイド相互ソウゴ作用サヨウオコナうことが必要ヒツヨウで,ウナガす,自分ジブンえずつまり,ん,ナンというか,ああ,批判ヒハン継承ケイショウするようにウナガします。つまりえず革新カクシンし,自分ジブンの,自分ジブン文章ブンショウ内容ナイヨウ内容ナイヨウ問題モンダイ発見ハッケンし,それから解決カイケツオコナい,えず自分ジブン文章ブンショウタカめます。    
338         ああ。  
339 p.48 この「私でなければできないこと」というオリジナリティの視点こそが,自分の「考えていること」を発見し,それを「ことば」にして他者に伝えるための活動としてもっとも基本的なスタンスとなるものなのです。 この「私でなければできないこと」というオリジナリティの視点こそが,自分の「考えていること」を発見し,それを「ことば」にして他者に伝えるための活動としてもっとも基本的なスタンスとなるものなのです。这种原创性的视点正是,嗯,发现自己的思考的内容,并且将它语言化,啊啊,不是,并且将它文字化向别人传达出去的活动是写论文最基本的态度。 この「私でなければできないこと」というオリジナリティの視点こそが,自分の「考えていること」を発見し,それを「ことば」にして他者に伝えるための活動としてもっとも基本的なスタンスとなるものなのです。このようなオリジナリティの視点シテンはまさに,ん,自分ジブン思考シコウ発見ハッケンする内容ナイヨウで,しかもそれを言語ゲンゴし,ああ,そうではないです,しかもそれを文字化モジカして他者タシャツタえていく活動カツドウ論文ロンブンくのにモット基本的キホンテキ態度タイドです。    
340         このようなこの一章イッショウをあなたはわりました,わったあとあなたがもう一回イッカイみたい部分ブブンはありますか。  
341     这个就是第,45页「私をくぐらせる」这一段吧。因为这一段讲的是,就是写论文的一个最基本的,你要把你想写的东西变成自己的问题。即便你想写的可能是一个世界性的经济问题,然后你把它转变成自己的问题,就是为什么要写这个问题。还有后面他[論文筆者のこと]告诉了,啊啊,他说了许多以前写论文的弊端吧,要避免这种方法。我就觉得这一段还是比较挺有感受的。 これはつまり第,45ページ「私をくぐらせる」この段落ダンラクでしょう。この段落ダンラクべているのは,つまり論文ロンブンモット基本的キホンテキな,あなたはあなたがきたいものが自分ジブン問題モンダイになる必要ヒツヨウがあります。たとえあなたがきたいのが世界セカイテキ経済ケイザイ問題モンダイかもしれなくても,それからあなたはそれを自分ジブン問題モンダイえる,つまりなぜこの問題モンダイきたいのかです。それからウシろでカレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]はいました,ああ,カレはたくさんの以前イゼン論文ロンブンくことの弊害ヘイガイったのでしょう,このような方法ホウホウけなければならない。ワタシはこの段落ダンラクはやはりわりととても感銘カンメイけました。    
342         文章全体ゼンタイかりやすいですか。  
343     还算是,嗯,有些地方有难度,但是大体都能读得懂。可能就是语言之间转换不太顺畅,但是意思都是懂的。 まあまあです,ん,いくつか難度ナンドがあるところがありますが,大体ダイタイミナんでかります。言葉コトバアイダ転換テンカンがあまりスムーズではないかもしれませんが,意味イミミナかります。    
344         トクかりにくいところはありませんか。  
345     意思方面没有什么特别难以理解的地方。 意味イミメントクかりにくいところはないです。    
346         トクかりにくい語彙ゴイとかはありませんか,専門センモン用語ヨウゴとかは。  
347     嗯,一开始的那个「ブレーンストーミング」,之前不太知道。 ん,最初サイショその「ブレーンストーミング」,以前イゼンはあまりりませんでした。    
348         つまり,わったあとあなたの将来ショウライ論文ロンブンくテーマをサガすのにヤクったとオモいますか。  
349     因为他[論文筆者のこと]介绍的是找题目的,就是一个方法吧,所以还是有帮助的。一定要写出来自己的,为什么要写这个题目的原因。然后,不能,就是,只在文章里说我想知道这个问题,我想解决这个问题,我想调查这个问题。也不能把自己的调查的东西一味地传达给别人。一定要起到一个和别人相互作用的一个,一个效果。 カレ論文ロンブン筆者ヒッシャのこと]が紹介ショウカイしているのはテーマをサガすことなので,つまり方法でしょう,だからやはりヤクちます。カナラ自分ジブンの,なぜこのテーマをきたいのかという原因ゲンインかないとなりませんそれから,つまり,文章ブンショウナカだけでワタシはこの問題モンダイりたい,ワタシはこの問題モンダイ解決カイケツしたい,ワタシはこの問題モンダイ調査チョウサしたい,とってはならないですまた自分ジブン調査チョウサしたものをひたすら他者タシャツタえてはならないですカナラヒトつと他者タシャ相互ソウゴ作用サヨウヒトつ,ヒトつの効果コウカたさなければなりません。    
350         ん,最も重要な点,この文章が最も重要な主張シュチョウは?  
351     最重要的主张,就是テーマの決めること,言いたいことを決める。要写自己想写的问题。 最も重要な主張シュチョウは,つまりテーマの決めること,言いたいことを決める下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワ自分ジブンきたい問題モンダイかなければなりません。    
352         まだナニ感想カンソウとかありますか。この文章ブンショウカンして。  
353     写论文的话,肯定是,就是,先写出自己最想写的内容肯定是自己将来行文也会比较顺畅。如果只是随便选一个题目的话,自己也没有兴趣写,然后也没有什么好的方法。所以最重要写论文还是要找到自己的兴趣所在。 論文ロンブンくならば,カナラず,つまり,先ず自分ジブンモットきたい内容ナイヨウカナラ自分ジブン将来ショウライ文章ブンショウカタもわりとスムーズになります。もしただ適当テキトウにテーマをエラんだだけならば,自分ジブン興味キョウミがなく,そしてまたナニもいい方法ホウホウがないです。だから論文ロンブンくのに最も重要なのはやはり自分ジブン興味キョウミがあるところをサガさなければなりません。    
354   終了シュウリョウ     はい,今日キョウ協力キョウリョクしてイタダいてとても感謝カンシャします。ありがとう,おツカサマでした。