ID:R-CH0015
データ収集シュウシュウ:2015年11月28日
野田ノダアキラ(2000)「環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンのマーケティング戦略センリャク普及フキュウけてメーカーと消費者ショウヒシャとの接点セッテンサグる―」『同志社ドウシシャ政策セイサク科学カガク研究ケンキュウ』2(1), pp.69-92
http://ci.nii.ac.jp/naid/110000086206
使用シヨウした辞書ジショルイ:ウェブサイト(google,ahoo辞書,デジタル大辞泉の解説(コトバンク))
ギョウ番号バンゴウ 読む素材 協力者の発話内容ナイヨウ データ収集者シュウシュウシャ発話ハツワ内容ナイヨウ 備考ビコウ
ページ 文章ブンショウ 発話ハツワ 日本語ニホンゴヤク
1         はい,じゃあ,よろしくおネガいします。  
2     はい,よろしくおネガいします。 はい,よろしくおネガいします。    
3         じゃあ,あの,A[協力者キョウリョクシャセイ]さんということで,あの,普通フツウ論文ロンブントキは,あ,どういう順番ジュンバンみますか。  
4     普通フツウは。 普通フツウは。    
5         あっ,中国語チュウゴクゴで。  
6     あああ,はい。 あああ,はい。    
7     一般,先看题目,然后,看一下那个,每个章节,每个章节有目录,一般有目录。 普通フツウは,まずタイトルをみ,それから,ます,それぞれの見出ミダしをます,それぞれの章節ショウセツには見出ミダしがあります,普通フツウ見出ミダしがあります。    
8         見出ミダし,はいはい,なるほど。じゃあ,今日キョウもそんなカンじでいきましょっか。  
9     はい。 はい。    
10         はい,どうぞ。  
11     还有,看一下参考文献。然后,觉得适合自己的文章的话,就接着往下读。 それから,参考サンコウ文献ブンケンます。そして,自分ジブン文章ブンショウだとオモったら,ツヅけてんでいきます。    
12         はいはい。じゃあ,題名ダイメイからいきましょっか,はい,おネガいします。  
13 p69 環境配慮型製品のマーケティング戦略―普及に向けてメーカーと消費者との接点を探る― 就是说,关于环境,嗯,配虑型,制品的市场战略,市场营销战略。一般是对厂家和消费者之间的,中间有一个,接点。然后,根据这个来,探,探索,探,这是野田,朗子的论文。我现在进入专题。 えー,環境カンキョウ,んー,配慮型ハイリョガタ製品セイヒンカンするマーケット戦略センリャク,マーケティング戦略センリャクカンしてです。普通フツウはメーカーと消費者ショウヒシャとのアイダの,アイダに,接点セッテンがあります。それから,それにモトづいて,さぐ,サグります,さぐ,これが野田ノダロウさんの論文ロンブンです。これから本題ホンダイハイります。    
14 p69 あらまし 「あらまし」は,我不知道这个意思,就是应该是一个小总结的意思。查一下。 「あらまし」は,この意味イミかりません,おそらくまとめという意味イミだとオモいます。調シラべます。    
15         えっと,Google,ナンだろうか。  
16     少々ショウショウちくださいね。 少々ショウショウちくださいね。    
17         あ,はい,はい。  
18     えっとー,ナニにしようかな。[しばらく小声コゴエでつぶやきながら,ネットを操作ソウサする。]进リョウ大学的ダイガクテキボウジン退タイカイキョタバボウワラウチョウ大学的ダイガクテキモウ えっとー,ナンにしようかな。[しばらく小声でつぶやきながら,ネットを操作する。]ハイりました,えー,大学ダイガクのサイトにハイりました。モドれなくなりました。それを,えー,サイトをじます,大学ダイガクのサイトをじます。    
19         これ,ヤフーですね。  
20     あ,はい。词典。 あ,はい。辞書です。    
21         [協力者の中国語の発音を受けて]「ツーディエン」[辞書ジショ中国語チュウゴクゴみ],ヤフーの辞書ジショせてくださいねー。  
22     あ,はい。はい。 あ,はい。はい。    
23         わ,え,コトバンク,どれ,どれですか。  
24     これ。まだれてないです。 これ。まだれてないです。    
25         あー。  
26     ウエ辞書ジショ。哦,哦,上面是词典。 ウエ辞書ジショ。あ,あ,ウエ辞書ジショです。    
27         あー,ヤフー辞書ジショ,はいはい。[データ収集シュウシュウシャがサイトの写真シャシンる。]あ,ちょっと,全然ゼンゼンピントがってない。  
28     看不清楚。 えづらいです。    
29         [データ収集シュウシュウシャフタタびサイトの写真シャシンる。]あ,はい,ありがとうございます。ごめんね。  
30     辞書ジショを使って「あらまし」を調シラべる。]啊,「あらまし」,嗯就是,就是说,也是,就是那个概略的意思。 辞書ジショ使ツカって「あらまし」を調シラべる。]あ,「あらまし」は,んー,えー,やはり,概略ガイリャク意味イミです。    
31         うん,はい。  
32     这个词,应该是第一次看见。 この言葉は,おそらく初めて見るものです。    
33 p69 現在、消費者の環境配慮行動は、ゴミ分別収集など廃棄行動では実行されつつあるが、購入・消費行動では、まだ環境意識が行動に結びついていない。 现在,对消,消费者對於环境配虑的活动,对垃圾分别收集等,废弃行动,嗯,实,实行了,实行了,嗯,就垃圾分类收集等废弃活动的,的活动。然后,对买入、对消费者行动,还有,环境意识,等行动,没有连接起来。一般看,一般看见,这个日语中,什么什么「が」,就是一個转折的,一個轉折的意思。下面的话是比较重要的。 現在ゲンザイ消費者ショウヒシャ環境カンキョウ配慮ハイリョ行動コウドウは,ゴミ分別ブンベツ収集シュウシュウなど,廃棄ハイキ行動コウドウは,んー,じっ,実行ジッコウされています,実行ジッコウされています,んー,ゴミ分別ブンベツ収集シュウシュウなど廃棄ハイキ行動コウドウの,の行動コウドウ実行ジッコウされています。そして,購入コウニュウ消費者ショウヒシャ行動コウドウタイして,それから,環境カンキョウ意識イシキ,などの行動コウドウとは,ムスびついていません。普通フツウ普通フツウにしたら,日本語ニホンゴナカで,なになに「が」とあると,それは逆接ギャクセツ逆接ギャクセツ意味イミです。ツヅコト[「が」にツヅブンのこと]のホウ重要ジュウヨウです。    
34 p69 モノに囲まれた生活を捨てられない現状を直視すれば、従来型の製品から環境配慮型製品へとシフトするためには、メーカーが消費者に受け入れられる環境配慮型製品をつくることが普及への近道であると考える。 [チャイムのオトむのをつ。]前面这个是,被,被嗯,就是东西,包围的现在的生活儿,嗯,就是,就是仍不掉,就是说,在这个现状当中,嗯,直接面对这种状况,嗯对,从,就是说,嗯,就原来的产品,到现在的环境配置型产品,嗯,为,嗯厂家对消费者,「つくること」嗯,接,怎,接受环境配置型产品,生产这,生产这种环境配置产品是,是一个普,最,最普及这种产品最近的,嗯,嗯,一种方法,我这么认为。 [チャイムの音が鳴り止むのを待つ。]前半ゼンハンでは,られ,られ,モノに,カコまれた現在ゲンザイ生活セイカツは,んー,えー,てられません,えー,この現状ゲンジョウナカで,んー,このような状況ジョウキョウ直視チョクシし,んー,から,えー,んー,従来ジュウライ製品セイヒンから,現在ゲンザイ環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンへ,んー,ために,メーカーが消費者ショウヒシャに,「つくること」,んー,け,どう,れられる環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンを,このような,このような環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒンをつくることが,普,モットも,このような製品を普及させる近道となる,んー,んー,方法だと,私はそう思います。    
35 p69 そこで本論文では、欧米のようなグリーン・コンシューマーが育っていない日本の市場において、現在の企業・行政によるグリーン購入から一般消費者へ環境配慮型製品を普及させるために、営利組織であるメーカーのマーケティング戦略を考察する。 接下来,本论文儿,像欧洲,欧美,像绿色的一个,啊像,那个,日本市,对日本市场来说,没有像欧洲那样的一个绿色,绿色的「コン」,这个「コンシューマー」就,大体的意思是说,关于,具体我说不清楚,就是一个,对环境配置,的一个意思。我还是查一下。 ツヅいて,本文ホンブンでは,ヨーロッパや,欧米オウベイのような,グリーン,あ,えー,日本ニホン日本ニホン市場シジョウには,ありませんヨーロッパのようなグリーン,グリーン「コン」,この「コンシューマー」は,大体ダイタイ意味イミは,にカンする,具体的グタイテキにはかりませんが,えー,環境カンキョウ配慮ハイリョについて,の意味だとオモいます。やはり調シラべてみます。    
36         ナニ調シラべる?「コンシューマー」ですかね。  
37     「グリーンコンシューマー」。 「グリーン・コンシューマー」。    
38         ああ,「グリーン・コンシューマー」,はい。さっきのかな。  
39     あ,はい。等一下儿。[しばらく辞書ジショ調シラべている。]なんか,嗯,这个就是。 あ,はい。おちください。[しばらく辞書を調べている。]なんか,んー,これはえっとー。    
40         うんうん,ありました?  
41     啊,这个[辞書ジショ調シラべた箇所カショのこと],嗯对,嗯这个。就这个,它是,嗯,现,现在我查就是,日语解释日语。比如说,嗯在地球对,对地球环境,高,高度关心的情,情况下,怎么才能不破坏地球环境,这种,这样的,做这样的产品。就做这样的产品,然后说这种,企业的一种活,一种运动。这儿写的是在那个,像欧洲、法国、英国,有这种叫做「グリーンコンシューマー」,有这种活动。对,就是说对地球环境问题,作贡献的一种,嗯,一种保,一种环境保全意识。嗯,然后在这种意识下,的一种活动。应该是欧美,嗯,这种,那个意识比日本还要高,还要高。这个文章指的是这个意思。 あ,これ[辞書で調べた箇所のこと],んー,はい,これです。これです,これは,んー,今,イマワタシ調シラべたのは,日本語ニホンゴ解説カイセツです。たとえば,んー地球チキュウ地球チキュウ環境カンキョウタイして,タカい,タカ関心カンシンがある,状況ジョウキョウナカで,どのように地球チキュウ環境カンキョウコワさないような,このような,このような,このような製品セイヒンをつくることができるでしょうか。このような製品セイヒンをつくること,それからこのような,企業キギョウカツ活動カツドウのことです。ここにいてあるのは,ヨーロッパ・フランス・イギリスでは,このような「グリーン・コンシューマー」とばれるものがあり,このような活動カツドウがあるということです。にタイして,つまり地球チキュウ環境カンキョウ問題モンダイタイして,貢献コウケンする一種イッシュの,んー,一種イッシュの,一種イッシュ環境カンキョウ保全ホゼン意識イシキのことです。そして,このような意識イシキで,の活動カツドウのことです。おそらく欧米オウベイでは,んー,このような,意識イシキ日本ニホンよりもっとタカく,タカいです。この文章ブンショウ意味イミしているのはこういうことです。    
42     就是,嗯,接着往下是,现在的企业,还有行政,嗯,像这种,啊,绿色买入,绿色买,意思就是说,绿色产品。就是从企业、行政到一般消费者,就是普及,就是为了普及,嗯这种环境配置产品,就是做的一种,做下,下面[読んでいる箇所に続く箇所のこと]做的一种,嗯盈,盈利组织,嗯下面儿[読んでいる箇所に続く箇所のこと]的像,厂家做的,市场营销战略,就做这种考察。 えー,んー,ツヅいては,現在ゲンザイ企業キギョウ,そして行政ギョウセイの,んー,このような,あー,グリーン購入コウニュウ,グリーン購,その意味は,グリーン製品を購入コウニュウするということです。つまり企業・行政から一般消費者まで,普及,普及させるために,んーそのような環境配慮型製品を普及フキュウさせるために,オコナった,オコナった,ツギんでいる箇所カショツヅ箇所カショのこと]にある,営,営利エイリ組織ソシキオコナった,ツギ[読んでいる箇所に続く箇所のこと]にあるような,メーカーがオコナった,マーケティング戦略センリャクタイして,考察コウサツをしています。    
43 p69 現在の環境マーケティング論の問題点を指摘したうえで、製品コンセプトを重視し、消費者の情報処理能力の有限性に着目する。 现在对,环境市场营销论点的,嗯然后,指出,指出来一招,指出来,那个,指出来以上,指出来的那个,しばらく無言ムゴンツヅける,就是说,对这个,对这个,那个对问题,有问题,在这问题,在这问题以上,然后制,对,对制品的重视,还有,还有对消费者对情报处理能力的有,有限性着眼,着眼。啊,一般翻译日语的说,一般是,重点,他就写在后面。一般情况下,可是,一点一点地读的话,就是说,好像那个语序就不对,跟汉语的语序不对。 現在ゲンザイ環境カンキョウマーケティングロンタイして,えー,指摘シテキ指摘シテキ指摘シテキしている,えー,以上イジョウ指摘シテキされている,指摘シテキされている,[しばらく無言で読み続ける],つまり,この,この,問題モンダイタイして,問題モンダイがあります,この問題モンダイでは,この問題モンダイでは,えー製,タイして,製品セイヒンへの重視ジュウシ,それから,消費者ショウヒシャ情報ジョウホウ処理ショリ能力ノウリョクタイする有,有限性に着目チャクモク着目チャクモクしています。あー,通常ツウジョウ日本語ニホンゴ翻訳ホンヤクするトキは,普通フツウは,重要ジュウヨウなポイントは,ウシろのホウかれています。通常ツウジョウはそうです,しかし,スコしずつススめていく場合バアイ,えー,語順ゴジュンコトなっているようにカンじます,中国語チュウゴクゴ語順ゴジュンコトなっているようです。    
44         重要ジュウヨウなことがアトにあるってのは,イマナンて,ナンておっしゃった,すみません。[通訳が説明する。「日本語,まあ,日本語を読む時には,その重点というか,文の重要なことは後ろの方にあります。それで」。]あー,後ろの方にあるっていう,ああ,ありがとうございます。  
45     全部讀不完的話這個它想說什麼不知道。 スベえていない場合バアイ,えー,ナニいたいのか,かりません。    
46         あー,そっか,そっか,あーはいはい,かりました。  
47 p69 財本来のニーズと環境配慮を両立するコンセプトによって価格高を可能にするという仮説を検証するため、メーカーに調査を行い、これからの環境配慮型製品に求められるマーケティング戦略を明らかにする。 シタメン说,为了,为リョウ检证,为了检证这,嗯,说,就是说,シュウ什么シュウ说,嗯这,嗯财本来的ホンライテキ需要ジュヨウサカイクバ虑,这リョウ方面ホウメンジン,嗯,这「コンセプト」,这个,ワレナリ想查イチシタ ツヅいて,ために,検証ケンショウするために,それを検証ケンショウするために,んー,仮説カセツ,えー,どのような仮説カセツかというと,つまり,この,ザイ本来ホンライのニーズと環境カンキョウ配慮ハイリョ,この双方ソウホウの,んー,この「コンセプト」,これを,調シラべます。    
48         はい,はい。  
49     [しばらく辞書ジショ調シラべている。]就是说,这,日语解释的是,就是概念的意思。这两方面儿的,价格,就是高价格,就是说,能,能,就是说,这两方,概念,就是这两个,啊,就是财本来的需要和环境配置这两方面儿,怎么才能,一种高,一种高价格来那个,啊,创造这种产品的一种假说,怎么,怎么来验证。嗯下面是,根据对生产厂家的调查,还有对环境配置型产品,嗯就是,大家对,需求一种什么样的,嗯环境配置产品,嗯,做一个市场营销,嗯,做怎样的一个市场营销战略。嗯,就是,就是说,这是一个论,论文儿的一个目的,这就是论文的一个目的。那这个,刚能看出了这个,市场,嗯市场营销,就做一个怎样的市场营销才能,嗯才能知道这个,就是说,一般的消费者对环境配置产品,嗯,有什么样的要求,才能明白。 [しばらく辞書を調べている。]つまり,この,日本語ニホンゴ説明セツメイされているのは,概念ガイネンという意味イミです。この双方ソウホウの,価格カカク高価格コウカカクを,えー,できる,できる,つまり,この2つを,概念ガイネン,この2つを,あー,ザイ本来ホンライのニーズと環境カンキョウ配慮ハイリョこの双方ソウホウを,どのようにしたら,タカく,高価格コウカカクで,あー,このような製品セイヒン製造セイゾウできるかという仮説カセツを,どのように,どのように検証ケンショウしていくかということです。ツヅいて,生産セイサンメーカーにタイする調査チョウサモトづいて,それから環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン,つまり,ミナが,どのような,環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンモトめているのかについて,んー,マーケティング,んー,どのようなマーケティング戦略センリャクオコナうかということです。んー,えー,つまり,これは論,論文ロンブンの1つの目的モクテキ,これが論文ロンブンの1つの目的モクテキです。そしてこの,サキほどみた,市場シジョウ,んーマーケティング,どのようなマーケティングをオコナえば,これをることができるのか,つまり,一般イッパン消費者ショウヒシャ環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンタイして,んー,どのようなことをモトめているのかということを,アキらかにすることができるということです。    
50         うーん。はい,ありがとうございます。トクに,ムズカしいところはなかったですか。  
51     这个,嗯,这个总结,嗯,这,其实是一个新,非常新的方向。 この,んー,このまとめは,んー,えー,ジツアタラしい,非常ヒジョウアタラしいものです。    
52         どういうところがアタラしいですか。  
53     一般的市场营销,市场营销,是我学经专业是,它是分为四个,四个P来分的。一般是生产、流通、价格、还有叫,其实就是,还有一个就是广告。就是广告,promotion。嗯,然后它这个[本文ホンブンのこと]是把一个,把环境加进来了。这文章里也写着,就是环境,环境市场营销战略。这个[本文を指して],嗯,环境,这一边。它先说,嗯,要想说先把这个环境市场营销的问题,先指出来。然后,在这个基础上看这个,嗯就是说这个,嗯那个,消费者对这些情报处理就会,有什么样的能力,然后可以,有一个限制性,然后这个就是重点。对制品的概念,啊,对制品的,对制品那个,概念的怎么的重,重视,怎么重视是,这个,[通訳者が協力者の発話内容を確認するために,聞き返す。]就是重视,重,嗯嗯。 通常ツウジョウのマーケティングは,マーケティングは,ワタシマナんだ経済ケイザイでは,4つにけられています,4つのPでけられています。通常ツウジョウ生産セイサン流通リュウツウ価格カカク・それから,えー,それから広告コウコクです。広告コウコク,promotionです。んー,そしてここ[本文ホンブンのこと]では,環境カンキョウクワえています。本文ホンブンにもいてあります,環境カンキョウ環境カンキョウマーケティング戦略センリャクのことです。ここ[本文ホンブンを指して],んー,環境カンキョウ,ここにあります。まず,んー,この環境カンキョウマーケティングの問題モンダイについて,指摘シテキをしています。そして,この基盤キバンウエに,えー,この,消費者ショウヒシャがこれらの情報ジョウホウ処理ショリタイして,どのような能力ノウリョクがあるか,そして,限界ゲンカイがあるかをカンガえています,そしてこれが重要ジュウヨウなポイントです。製品セイヒンのコンセプト,あー,製品セイヒン製品セイヒンタイする,コンセプトを重,重視ジュウシ,どのように重視ジュウシしているか,これは,[通訳者が協力者の発話内容を確認するために,聞き返す。]重視するです,重,うんうん。    
54         あ,重視ジュウシするのはダレが,重視ジュウシしていますか。  
55     从这个文章里来看,它没有写。但是就是说,生产者还有消费者两,两方面儿。这个是从题目的,那个副题目上能看出来。一个生,就「メーカー」就生产者,还有对消费者两个,他们之间的有个接点。 本文ホンブンナカでは,いていません。ただ,生産者セイサンシャそれから消費者ショウヒシャの,双方ソウホウだとオモいます。それはタイトルの,サブタイトルからかります。生,「メーカー」は生産者セイサンシャのことです,それから消費者ショウヒシャ双方ソウホウカレらのアイダには接点セッテンがあります。    
56         えっと,じゃあ,重視ジュウシするのはあの,消費者ショウヒシャ生産セイサン,あ,企業キギョウ  
57     はい。 はい。    
58         両方リョウホウ重視ジュウシする,ということですかね。  
59     对,对。是。都重视,但是消费者对这个情报处理的能力可能是很有限的。对,因为对环境配置来说的话是就是一个新的,嗯,新,一个新的阶段,比如说就是说,像欧美那样的它做这种运动,做这种,就说,绿色的关于环境运动。但是作为对日本来说,这还不是特别成熟。就从这个文章上看是这样子。 はい,はい。そうです。双方ソウホウとも重視ジュウシします,ただ消費者ショウヒシャ情報ジョウホウ処理ショリ能力ノウリョクにはもしかすると限界ゲンカイがあります。そうです,なぜなら環境カンキョウ配慮ハイリョというのはアタラしい,んー,アタラアタラしい段階ダンカイにあるからです,たとえば,欧米オウベイではそのようなこのような活動カツドウがあります,このような,えー,環境カンキョウカンするグリーン活動カツドウオコナっています。しかし,日本ニホンでは,それがあまり成熟セイジュクしていません。この文章ブンショウではこのようにっています。    
60         うーん,なるほどね。あと,ちっちゃいことですけど,6行目ギョウメ[69ページの「あらまし」の6ギョウのこと]の「シフト」ってありますね,カタカナで。「シフトする」。うん,これは,意味イミはどんな意味イミだとオモいますか。ナンかちょっとヤクれなかったので。  
61     嗯,「シフト」的意思,在我的印象当中就是说,自己的。就是说比如说,你要是工作的时候,自己的那个,嗯,时间啊,什么呀,这是一种,一个,就是说,嗯,就是这个「シフト」的意思,是放进去的。 んー,「シフト」の意味イミは,ワタシのイメージでは,自分ジブンのことです。たとえば,仕事シゴトがあるトキに,自分ジブンの,えー,時間ジカンだとか,ナニかのことです,その,1つの,えー,んー,それが「シフト」の意味イミです,れるということです。    
62         ああだから,予定ヨテイてるとかいう意味イミでいいのかな。あ,なるほど。じゃあ,ここだとどういうことでしょうね。予定ヨテイてる。ナン予定ヨテイてるのでしょうかね。  
63     嗯,啊就是说对一个从来,原来的那个产品,嗯,就是过渡到一种,就过渡到一种,嗯,环,对环境配,就是说,对环境的意识,嗯,那种产品。 んー,えー従来ジュウライからの,元々モトモト製品セイヒンから,んー,わる,わる,んー,環境カンキョウハイ,つまり,環境カンキョウ意識イシキした,んー,そのような製品セイヒンになることです。    
64         通訳ツウヤクの「うつす」というヤクけて]ああ,「うつす」っていう意味イミかな,じゃあここでは。  
65     嗯。 んー。    
66         通訳ツウヤクの「うつる」というヤクけて]うつる。  
67     通訳ツウヤクの「过渡吧」といういかけをけて]嗯,「过渡」是「から」[69ページの「あらまし」の5行目ギョウメにある「から」のこと]这个,嗯,是「过度」,这个[「から」のこと]是「过渡」。这个是「过渡」。这个,这个不是,嗯,不是「过渡」的意思。 [通訳の「渡吧」といういかけをけて]んー,「渡」というは「から」[69頁の「あらまし」の5行目にある「から」のこと]のことです,んー,「渡」です,これ[「から」のこと]が「渡」です。これが「渡」です。それ[「うつる」のこと],それ[「うつる」のこと]は,チガいます,んー,「渡」の意味イミではありません。    
68         通訳ツウヤクの「この「シフト」は「うつる」ではありません」というヤクけて]あ,「シフト」は「うつる」じゃない,なるほど。じゃあ。  
69     再上还有一个什么别的意思吗。 ホカにもベツ意味イミがあるんでしょうか。    
70         いやいや,あの,A[協力者の姓]さんの理解リカイでいいんです。ちょっと,うん,ヤクこえなかったので,はい。  
71     あ,あ。好。就是一种预定的意思。 あ,あ。かりました。まあ予定ヨテイ意味イミだとオモいます。    
72         うんうんうんうん。じゃあ,ナニかを予定ヨテイてるっていうカンじですかね。  
73     预定就是说,就,为了,为了就是从原来的,本来的成品到一种新成品,这种,这种就是说这种过程。一个,一个路子,就是说一个。 予定ヨテイというのは,えー,ために,元々モトモトの,元々モトモトあった製品セイヒンからアタラしい製品セイヒンへ,そのような,そのようなつまりそのような過程カテイのことです。1つの,1つのミチです,1つの。    
74         道,ああなるほど。新しいものにする道,と予定とどういう風に結びつく。じゃあ,会社がそういう新しく[後ろは聞きとり不能]という道を予定を立てるっていうことかな。  
75     [つぶやくように本文ホンブンカエす。]就是说,厂,嗯,生产厂家,从,从一种本来的,嗯,产品,然后生产到一种对环境配置有关的那种产品。但是要看,因为它自己,厂家要产,生产一个什么产品要,要看消,消费者需要一种什么产品。看能不能接受这种新的,新的对环境有帮助的那种产品。 [つぶやくように本文ホンブンカエす。]えー,メ―,んー,生産セイサンメーカーは,から,元々モトモトの,んー,製品セイヒンから,環境カンキョウ配慮ハイリョ関連カンレンした製品セイヒン生産セイサンしていきます。しかし,確認カクニンしなければなりません,自分ジブンで,メーカーは,どのような製品セイヒン生産セイサンするか,消,消費者ショウヒシャがどのような製品セイヒンモトめているのかを確認カクニンしなければなりません。このようなアタラしい製品セイヒンアタラしい環境カンキョウ配慮ハイリョされた製品セイヒンれられるかどうかを確認カクニンしなければなりません。    
76         予定ヨテイてるっていうことかな。れられるかどうかを予定ヨテイてる。  
77     [つぶやくように本文を読み返す。]对就是,就是总的意思就是说,对,是那样的意思。是就,就从一种原来的产品过渡到一种,嗯,新产品来,啊去接受这种新产品。 [つぶやくように本文を読み返す。]はい,まとめると,はい,そのような意味イミです。えー,元々モトモト製品セイヒンから,んー,新製品シンセイヒンになり,新製品シンセイヒンれるということです。    
78         [通訳の「その,アタラしい製品セイヒンれられるかどうか]というヤクけて]受入ウケイれ,消費者ショウヒシャれられるかどうか。  
79     就是说为了让他们接受。 カレらにれさせるためにです。    
80         あ,させるですね。あー,なるほど。れさせるために。ああじゃあ,あの「シフト」はナンかその,えっと,れさせるっていうような意味イミがありますかね。  
81     嗯,有那个预定的意思。还有再想查一下这个「シフト」到底有几个意思。 んー,予定ヨテイ意味イミがあります。この「シフト」には一体イッタイいくつ意味イミがあるのかを調シラべたいです。    
82         あー,あーそうなのね,はいはい。あー,無理ムリ調シラべなくていいんですよ。ワタシ質問シツモンしたから,ちょっとれなかったから,質問シツモンしたので。  
83     哦,还是想那个,更正确地理解一下这个意思。[辞書ジショ調シラべる。] んー,しかし,やはり,この意味イミ正確セイカク理解リカイしたいです。[辞書ジショ調シラべる。]    
84         ああ,そうですね。はい,はい,かりました。[写真シャシンる。]はい,ナンかいっぱいありますね。  
85     哦,对。 はい,そうですね。    
86         どれでしょうね。  
87     这个意思挺多。 結構ケッコウたくさんの意味イミがあります。    
88         うん。  
89     它[辞書ジショにある説明セツメイのこと]在这儿写的是一个,就是,其实就是一个预定、变化,也有变化的意思吗。有预定的意思,还有变化的意思。 ここ[辞書ジショにある説明セツメイのこと]にいてあるのは,えー,ジツ予定ヨテイ変化ヘンカ変化ヘンカ意味イミもありますか。予定ヨテイ意味イミもあるし,変化ヘンカ意味イミもあります。    
90         うん。予定ヨテイ何番目ナンバンメにありますか。4番?2バンかな。  
91     预定是,啊对,啊第二个吧,应该。 予定ヨテイは,あーそうです,2番目バンメ,だとオモいます。    
92         2つ,あ,そっか。  
93     嗯,啊交替的意思。交替,是第四个。 んー,あ交替コウタイ意味イミです。交替コウタイ,4番目バンメです。    
94         4バン交替コウタイ,うんうんうん。  
95     在这儿是,预定、交替的意思吧。 ここでは,予定ヨテイ交替コウタイ意味イミでしょう。    
96         うん,交替コウタイする,あーなるほど。じゃあ,フルいものからアタラしいものに交替コウタイするっていう意味イミ,でいいかな。  
97     新的,从旧成品到新成品。 アタラしい,旧製品キュウセイヒンから新製品シンセイヒンへ。    
98         交替コウタイするっていう。あー,ありがとうございます。  
99     嗯嗯,为了,为了这个,从旧成品到新成品,然后,这个企业做的一种努力,企业做的,企业对消,对消费者做一个调查,然后,然后做的一个做什么样的产品才能适合这个大环境。 うん,ために,この,旧製品から新製品へ交替コウタイするために,えー,企業は努力しています,企業は,企業は消,消費者に対して調査を行って,どのような製品がこの市場シジョウ環境に適しているのかを調査チョウサしています。    
100         うんうんうん,なるほど。はいはい。アトですね,ちょっとって,れなかったところ[ウシは聞きとり不能]。どこだったかな,あ,あの,シタから5行目ギョウメ[69ページの「あらまし」のシタから5行目ギョウメのこと]の,えー,「ニーズと環境カンキョウ配慮ハイリョ両立リョウリツする」ってありますね。  
101     はい。 はい。    
102         えっと,両立リョウリツナンか2つ,2つのものを一緒イッショにするっていうことでいいですか。  
103     ああ,そうです。对,就是说两个,两个就是说,对需要,本来是,本来对一个产品需要。然后,但是呢,这个需要呢,怎么才能把这个,就是说对环境配置,配虑,然后,然后两方面都来全,顾全。 ああ,そうです。そうです,つまり2つ,2つは,ニーズにタイして,本来ホンライは,本来ホンライ製品セイヒンニーズにタイしてです。そして,しかし,このニーズは,どのようにこれを,つまり環境カンキョウ配慮ハイリョ配慮ハイリョタイして,そして,双方ソウホウを,両立リョウリツしていくかということです。    
104         あー,なるほどね,はいはいはい。はいはい,あと,あ,ありがとうございます。あと,一番イチバンシタから2行目ギョウメ[69ページの「あらまし」のシタから2行目ギョウメのこと]で「モトめられるマーケティング」ってある,「モトめる」,あの,「モトめる」はダレナニモトめるとオモいますか。  
105     モトめられる」,啊这个,就是说对厂家调查,嗯,下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする],对消费者,这个[「モトめられる」のこと]是就是消费者,まいと,「モトめられる」,就是说追求的这种。 モトめられる」,あーこれは,つまりメーカーに調査チョウサをして,んー,ショウ消費者ショウヒシャにとって,これ[「モトめられる」のこと]は消費者ショウヒシャに,まいと,「モトめられる」,モトめられるということです。    
106         通訳ツウヤクの「消費者ショウヒシャモトめてるんですかってイマいています]という発話ハツワけて]あー,はいはいはいはい。消費者ショウヒシャモトめる。  
107     对。 そうです。    
108         消費者ショウヒシャがな,ナニモトめる?製品セイヒンモトめる,かな。なんだろう。  
109     嗯,一般,一般的消费者是对产品,然后就是说追求这种产品。嗯,现在呢就是说,怎么才能让大家有这个,嗯,有这种对环境配,配,就是说,嗯,在这个,有这个意识。 んー,普通フツウ一般イッパン消費者ショウヒシャ製品セイヒンを,このような製品セイヒンモトめます。んー,現在ゲンザイは,どのようにミナにこの,んー,このような環境カンキョウハイハイ,えー,んー,この,この意識イシキってもらうかです。    
110         ん,環境カンキョウ意識イシキモトめる。あ,そうか,消費者ショウヒシャ環境カンキョウ意識イシキモトめる。  
111     嗯,消费,嗯,環境カンキョウ意識イシキ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。 んー,消費ショウヒ,んー,環境カンキョウ意識イシキ    
112         でいいですかね。  
113     稍稍一点点,嗯不太一样。就比如,比如说。 少し,違います。たとえば,たとえば。    
114         あ,チガう。  
115     就比如说,在现在日本,要买一个空调,要买个空调,比如说电视广告也经常有什么ショウエネ下線カセン日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。就是说,省,省节能、还有对环境好。然后,一般的如果,对这个环境有意识的话,会买一个以前的,可能会价格便宜。但是现在的,消,消费者宁愿花点钱他也要去买一个对环境好的,是因为他有了这个环境意识,他才去做这种,才去,才去追求这样的产品。 たとえば,イマ日本ニホンで,エアコンをうとき,エアコンをうとき,たとえばテレビ広告コウコクではよく「ショウエネ」などがあります。つまり,ショウショウエネ・環境カンキョウいというものです。そして,普通フツウもし,環境カンキョウタイする意識イシキっているなら,以前イゼンなら,価格カカクヤスいものをいます。しかし現在ゲンザイは,消,消費者ショウヒシャはおカネをかけてでも環境カンキョウいものをいます,環境カンキョウ意識イシキっているので,消費者ショウヒシャはこのようなものを,えー,このような製品セイヒンモトめるのです。    
116         ああじゃあ,その消費者ショウヒシャ環境カンキョウにいい製品セイヒンモトめるっていう意識イシキっ,という意味イミね。  
117     对,对,对。 そう,そう,そうです。    
118         はいはい,かりました。  
119     这个厂家呢,就通过调,市场营销调查,然后来知道这个消费者的,有怎么,多对这个环境多高的那个,意识,然后要生产什么样的产品来适合这些消费者。 メーカーは,調チョウ市場シジョウマーケティング調査チョウサトオして,消費者ショウヒシャが,どれくらい,環境カンキョウタイしてどれくらいタカい,意識イシキっているか,そしてどのような製品セイヒンツクればこのような消費者ショウヒシャうのかをります。    
120         通訳ツウヤクの「調シラべます」の発話ハツワけて]ああ,調シラべるわけですね。消費者ショウヒシャ意識イシキレベルみたいなものを調シラべるっていうことですね。  
121     这个[ナニ調シラべるかということ]要看它的,那个,问卷调查才要知道它具体要查什么。 これ[ナニ調シラべるかということ]はその,えー,アンケート調査チョウサないと具体的グタイテキナニ調シラべるのかはかりません。    
122         ああ,そうですか。はい,ありがとうございました,いろいろ,あのすいません。はい,えっとトクにじゃあなければ,ツギはここの「はじめに」[69ページの「1.はじめに」のこと]でいいですか。  
123     嗯,我想看一下它的,就是说它的目录。这个,本来,就是说,想看一下目录。 んー,ちょっとたいとオモいます,目次モクジたいです。この,元々モトモト,えー,目次モクジたいとオモいます。    
124         そうですね。どうぞ。  
125     就是,啊,刚开始的一个介绍,对。一个介绍,然后第二章是嗯,现在的那个,嗯市场的状况。就是说,对环境配置产品的一个市场现状。嗯,下面的一个小结是,嗯市场的一个大环境。这,这个,这个环境应该不是那个,就是说,应该就是不是说单纯的环境,是应该大环境的意思。环境。第二个,要解释,这个,就需要,需要的方面儿就是说,是对消费者来说,嗯,这个环境配置产品市场上的一些问题,问题点。下面应该是一个小的一个调查中间包括一个。对,小调查。然后,这个调查中看出来了这些,嗯,就是,就是消费者意识。对,刚才那个是对的。 えー,あー,はじめに紹介ショウカイがあり,そうです。紹介ショウカイがあって,それからダイ2章は,現在ゲンザイの,市場シジョウ状況ジョウキョウについてです。えー,環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウ現状ゲンジョウについてです。んー,ツギショウまとめは,市場シジョウ環境カンキョウについてです。これ,これは,この環境カンキョウは,えー,単純タンジュン環境カンキョウについてではなく,市場シジョウ環境カンキョウ意味イミだとオモいます。環境カンキョウ。2つに,説明セツメイしています,この,ニーズ,ニーズのガワつまり,消費者ショウヒシャにとって,んー,この環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウの問題,問題点についてです。ツヅいてはおそらくチイ調査チョウサアイダクワえられています。そうです,ショウ調査チョウサです。そして,この調査チョウサからこのようなことがかります,んー,えー,消費者ショウヒシャ意識イシキについてです。そうです,サキほどの[127のデータ収集シュウシュウシャ発話ハツワ]はタダしいです。    
126         はいはい。  
127     然后,第三节看一下就说,嗯,对这个市场配,配置型产品的那个,市场营销的一个,嗯,现在用汉语都说不出来这「あり方」的意思。就是说,啊,一个方向,一个方向的意思。大体的意思是说,就是说,啊就是一个,啊一个趋势,一个方向。下边的,嗯,「あり方」就说,也可以说是从以前就怎么走过来的。な,「流れでいえば」、「流れてきたとか」,是应该是这个意思。我想也查,我也想查一下。一会儿查。现在看一下,第三个一个,中间一个小节是,到现在,到现在的一个环境市场营销论。到现在的。它应该还有写,是以后的那个吧。 それから,第3節をてみましょう,んー,この市場配,配慮型製品の,マーケティングの,んー,今中国語でこの「あり方」の意味を言うことができません。つまり,あー,1つの方向,方向の意味です。大体の意味は,えー,1つの,1つの傾向,方向のことです。次の,んー,「あり方」は,以前からどのようにやってきたかということです。な,「流れでいえば」・「流れてきたとか」は,おそらくこの意味だと思います。調べたい,調べたいと思います。後で調べます。てみましょう,3つ目の,アイダにある小節は,現在まで,現在までの環境マーケティング論についてです。現在までのです。おそらく,その後についても書いていると思います。    
128     第二,第二,啊第二是,就是说,嗯,现在就是以,以消费者为中心,他们对这个环境制品的一个,一个标准,还有环境买,买这个,买这个产品的一种,一种标准和对那个,嗯,情报处理的,一种,那个,一种能力吧,要看,要看。下边儿就是具体的,嗯,利用调查来写的这个,消费者对制品,买这个制品的一个,一个标准。他们有什么标准。这个一个非常重要的一个调查。它写的这个就是,嗯,这个表儿[77頁の「図2製品購入時の重視ポイント」のこと],从这个表上,简单地一看一下,看这个产品的品质,就是他有什么功能,他那个是不是非常棒,是最重点的。第一重点。然后再看就下面,就是第二个看那个价格,然后看他的那个,嗯设计方面,包装设计方面。啊对,就是,啊没有包装。没有包装就是,嗯。还有再就是说,下面就是说对,对健康啊、安全方面的,那个有什么,就,嗯,有这个配,配虑,关于这个。嗯,再往下就是说,对环境有,有不好啊、有损害啊。还有他用,他用的是什么的材料来,使用的什么的,嗯。还有再就是说,有什么的制造方法。下面这个就,就什么都没有的意思。从这个,从这个表上,它有两,两种,一个是耐,一个耐用品,再一个就是一种,就是说日常用品,从两,这两个来比较做部调查。大概对这个耐用品就比如说比较大件儿,像汽车、家电,还有电脑之类的。对这个的重视程度一般就是说,嗯哪一个是最重要的。 2つ,2つ,2つは,えー,んー,現在ゲンザイの,消費者ショウヒシャ中心チュウシンにした,カレらのこの環境カンキョウ製品セイヒンタイする,1つの基準キジュン,それから環境カンキョウ製品セイヒンう,製品セイヒンう,一種イッシュ基準キジュンと,んー,情報ジョウホウ処理ショリの,ある,んー,能力ノウリョクについてでしょう,る,必要ヒツヨウがあります。ツヅいては具体的グタイテキに,んー,調査チョウサモチいてかれたもので,消費者ショウヒシャ製品セイヒンタイする,製品セイヒン購入コウニュウする,基準キジュンについてです。どのような基準キジュンっているのか。これは非常ヒジョウ重要ジュウヨウ調査チョウサです。かれているのは,んー,このヒョウ[77ページの「2製品セイヒン購入時コウニュウジ重視ジュウシポイント」のこと],このヒョウを,スコてみると,この製品セイヒン品質ヒンシツはどうか,つまりどのような機能キノウがあるか,それはいかどうかといったことです,これは重要ジュウヨウなポイントです。第一ダイイチ重要ジュウヨウなポイントです。それからツギてみます,2つ価格カカクです,それから,デザインの部分ブブン,パッケージデザインをます。あ,えー,パッケージはありません。パッケージはありません,うん。それからツギは,ツヅいては,健康ケンコウ安全アンゼンメンについてです,ナニか,んー,配,配慮すること,これに関してです。んー,さらに,環境に,良くない・損害があるということです。また使ツカう,どのような素材ソザイ使ツカっているか,ナニ使ツカっているかということです,うん。また,どのような製造セイゾウ方法ホウホウかということです。ツヅいて,ナニもないということです。ここから,このヒョウには,2つ,2種類あります,1つは耐,耐久品,もうイチ種は,日用品です,2つから,この2つを比較した調査です。この耐久タイキュウヒンというのはたとえば比較的ヒカクテキ大型オオガタの,クルマ家電カデンや,パソコンのような製品セイヒンのことです。重視ジュウシ通常ツウジョウ,どの項目コウモクモット重要ジュウヨウかということです。    
129     然后看日用品的话,第一棒就,第一,第一,对第一,它,它就不是就是说,那个就是看价格,跟那个对健康,健康,还有什么,用什么材料来产的能看出来。对大件儿来说呢,还是比较着重它的功能,还有价格,还有呢,设,设计方面儿。[通訳ツウヤクカエしをけて]大件儿,大件儿就是,大件儿,比较大的件儿。大的那个,耐久品,耐久品。这儿调查是1998年,这个,这个应该是比较老了。这个,现在如果再调查的话,嗯,肯定了有新的转变。它,它下边有做没做调查,想看一下。[しばらく本文ホンブンむ。]应该是有这个,对这个,看,大家看89页。就是,就是,嗯看这个。就是说,嗯,对这种环境制品的那个现状和今后有什么,有什么的趋势呢,大体就写出来。有一个趋势。那,对这个品质价格,还有环境配置之间,它有一个表。就是下边儿还有一个表,就是一个循环。那,具体内容一会儿看了可能会知道它写了什么、调查的结果是什么。然后,嗯,再返回到77页来,看一下那个对消费者,嗯对那个情报处理的那个,嗯,「プロセス」应该是一个过程的意思吧。我也想查一下这个「プロセス」。情报,啊再往下就是说,嗯,对这个环境意识,「ムスびつかない」,啊,就环境意识,嗯,对就是说怎么,没有,有这个意识,但没有,嗯,付诸于行动。怎么没,就是说的原因。然后,第三就是说,嗯它生产了什么样的产品才能,才能就是说,就是环境配置,它是一个假说,就是一个假说。更有效的就是说,才能做,做一个什么样的产品,更有效地来体现出这种环境配置型产品。 そして日用品ニチヨウヒンでは,第一ダイイチに,第一ダイイチ第一ダイイチ第一ダイイチに,え,えー,価格カカクや,健康ケンコウ健康ケンコウタイする,それからどんな,どんな素材ソザイ使ツカってツクられているかをます。大型オオガタ製品セイヒンでは,比較的ヒカクテキその機能キノウ重視ジュウシします,それから価格カカク,そして,デ,デザインについてです。[通訳の聞き返しを受けて]大型オオガタ製品セイヒン大型オオガタ製品セイヒンとは,大型オオガタ製品セイヒン比較的ヒカクテキオオきな製品セイヒンのことです。大型オオガタの,耐久タイキュウヒン耐久タイキュウヒンのことです。この調査チョウサは1998ネンのもので,これは,比較的ヒカクテキフルいものです。えー,イマもう1度調査チョウサをしたら,んー,確実カクジツアタラしい変化ヘンカがあるとオモいます。つ,ツヅいてどのような調査チョウサをしたのか,てみたいとオモいます。[しばらく本文を読む。]おそらくこれ[89ページの「5環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン,グリーン・コンシューマーの現状ゲンジョウ今後コンゴ」のこと],これ,て,ミナさん89ページてください。えー,えー,これをてください。えー,んー,このような環境カンキョウ製品セイヒン現状ゲンジョウ今後コンゴナニがあるか,どのような傾向ケイコウがあるかを,オオまかにシメしています。傾向ケイコウがあります。そして,品質ヒンシツ価格カカク,それから環境カンキョウ配慮ハイリョアイダで,ヒョウツクっています。ツヅいてもヒョウがあります,循環ジュンカンです。えー,具体的グタイテキ内容ナイヨウについてはアトほどナニかれているのかや調査チョウサ結果ケッカがどうなのかがかるとオモいます。ツヅいて,んー,77ページモドって,てみましょう消費者ショウヒシャの,情報ジョウホウ処理ショリタイするその,んー,「プロセス」というのはおそらく過程カテイ意味イミでしょう。この「プロセス」も調シラべたいです。情報ジョウホウ,あーツヅいて,んー,環境カンキョウ意識イシキに,「ムスびつかない」,あー,環境カンキョウ意識イシキが,んー,どのように,ない,意識イシキがあります,しかし,んー,行動コウドウムスびつきません。どうして,つまり原因ゲンインについてです。それから,第三ダイサンは,あーどのような製品セイヒン生産セイサンすれば,つまり,環境カンキョウ配慮ハイリョガタになるのかという,1つの仮説カセツです,仮説カセツです。さらに効果的コウカテキに,できるか,どのような製品セイヒンツクれば,さらに効果的コウカテキにこのような環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン具現化グゲンカすることができるかということです。    
130     下边儿,它来做的事例调查,就对企业做的那个,市场问卷调查。这就是说,他这个论文儿当了一个重点。从这个事例调查,他来说,他的当初的调查,就是说,他当初有一个目的。第一页上有,这个,这个地方有个目的。然后,根据对,对那个生产厂家的调查,然后,把什么来明白化。这就是重点,我,我认为。它做了一个,对50个公司,嗯,嗯,做,做调查当中就有30[「23」を言い間違える],23个是非常有效的。那个,嗯,做的,就是,就是非常重点的一个。做了一个什么样的调查。如果我要看的话,这篇文章,我如果,我如果读的话,自己也如果是说,不是说,嗯,没有就是说,对我写的论文儿,会有帮助,或者什么的话,我会从这儿,嗯,从这儿,嗯,进看,从这儿,就从这儿看一下,看,嗯。就是四,就第四章,第四章的,嗯,我先看,我好好看他调查的一个总结,这个是看,先看一下总结,然后,看一下它对哪一个企业做了调查。它做了应该是,做了,它做了应该是5个公司,就是说,有写[ウシろは不能フノウ]了有5个公司。它有5个公司,像松下电器,松下电器做了洗衣机的调查。啊40[「83」を言い間違える],83页。然后,下一个就松下电器产业的,嗯,「ポータブルMDプレーヤー」,「プレーヤー」,这个,嗯,「プレーヤー」我不知道。是一种电器,但是什么电器,我,「プレーヤー」,「プレーヤー」。「プレーヤー」[文字を書きながら発音する],我想我也查一下。 ツヅいては,事例ジレイ調査チョウサについてです,企業キギョウタイしてオコナった,市場シジョウアンケート調査チョウサです。これは,論文ロンブン重要ジュウヨウ部分ブブンとなっています。この事例ジレイ調査チョウサで,筆者ヒッシャは,当初トウショ調査チョウサの,えー,当初トウショ目的モクテキについてべています。1ページに,この,ここに目的モクテキがあります。そして,タイする,生産セイサンメーカーにタイする調査チョウサモトづいて,えー,ナニアキらかにしています。これは重要ジュウヨウ部分ブブンです,ワタシは,ワタシはそうオモいます。オコナいました,50シャタイして,んー,んー,オコナい,調査チョウサオコナいそのウチの30[「23」を言い間違える],23シャから有効ユウコウ回答カイトウました。えー,んー,オコナったのは,えー,とても重要ジュウヨウ調査チョウサです。どのような調査チョウサオコナったのか。もしワタシむとしたら,この文章ブンショウを,もし,もしむとしたら,自分ジブンがもし,えー,んー,つまり,ワタシ論文ロンブンに,意味イミのある,もしくは関係カンケイするのであれば,ワタシはここから,んー,ここから,んー,んで,ここから,ここからみます,みます,うん。4,ダイ4章,ダイ4章の部分ブブンを,んー,サキみます,調査チョウサのまとめをみます,みます,サキにまとめをみます,そして,どのような企業キギョウ調査チョウサオコナったのかをます。おそらく,オコナいました,5シャオコナいました,えー,5シャについていています。5シャというのは,松下マツシタ電器デンキなどで,松下マツシタ電器デンキには洗濯機センタクキ調査チョウサオコナっています。あ40[「83」を言い間違える],83ページです。それから,ツギ松下マツシタ電器デンキ産業サンギョウの,んー,「ポータブルMDプレーヤー」です,「プレーヤー」,この,んー,「プレーヤー」はかりません。えー,一種イッシュ電器デンキ製品セイヒンです,ただどのような電器デンキ製品セイヒンなのか,ワタシは,「プレーヤー」,「プレーヤー」。「プレーヤー」[文字モジきながら発音ハツオンする],これも調シラべたいです。    
131     然后下面,就是做了三洋电机的,那个做了就是那个掃除機ソウジキ掃除機ソウジキ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。就是说,啊哈哈,扫,扫除用的,就打扫卫生用的那个,那个。嗯,汉语就忘了。掃除機下線部カセンブ日本語で発音ハツオンする]。中,什么,扫,扫除机,掃,掃除機下線部カセンブ日本語で発音ハツオンする日本ニホン下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする中国語下線部カセンブ日本語で発音ハツオンする是什么啊。嗯,说不出来了,就是说,家,家庭生,家庭生活中用的那个,就是清,打扫卫生清理卫生。 それからツギに,三洋サンヨウ電機デンキの,掃除機ソウジキ掃除機ソウジキについて調査チョウサをしています。えっと,あはは,掃,掃除ソウジ使ツカう,掃除ソウジをするトキ使ツカうあれ,あれです。中国語チュウゴクゴワスれてしまいました。掃除機ソウジキチュウナニ,掃,掃除機,掃,掃除機ソウジキ日本ニホン中国語チュウゴクゴではナンでしょう。んー,言葉コトバてきません,えー,家,家庭生,家庭生活の中で使う,清,掃除をして清潔セイケツにするものです。    
132         はい,はい。  
133     还有这个下面,第四个,就是,也是做那个,嗯,这是一个腕时针,腕,一个什么,SE,SEIKO也是一个,就是说那个,嗯,SE,SEIKO是,一个手表公司,很有名的一个。它做对手表的一个调查。最后就是TOTO也是一个日本的很有名的公司。对,那个就是洗浴方面的公司。然后,通訳の「お風呂」というヤクけてお風呂ではない,洗浴。对,お風呂でも,厕所、洗浴关于,嗯,对那个产品做得非常好。然后,TOTO的那个,就是关于这个,浴室里做的,那个,嗯,洗澡用的那个成品做调查。做的一个调查,应该是。这个五个公司做的五个产品,五个公司就是非常有名的、很有说服力的。然后,第五章,第五章节就是,就是说,从今以后做什么样的,一个,有环境配置,嗯,作一个什么样的,这种,做一个什么的产品才能,做了一个战略。它分了三个,三个应该是,这个,这个「ステージ」应该就是说,应该是那个,阶段的意思。对,我还是想具体查一下,应该是,嗯。 その次に,4番目に,えー,調査チョウサをしました,んー,それは腕時計,ウデ,んー,SE,SEIKOも,その,んー,SE,SEIKOも,時計会社です,とても有名な会社です。論文ロンブンでは時計の調査を行っています。最後にTOTOも日本の有名な会社です。はい,ミズマワ関係カンケイの会社です。そして,[通訳の「お風呂」というヤクけて]お風呂ではない,ミズマワりです。はい,お風呂でも,お手洗い・ミズマワり関係の,んー,そのような良い製品を作っています。それから,TOTOの,それ,浴室ヨクシツナイにある,えー,んー,入浴に使用する製品の調査を行っています。調査を行っています,おそらく。この5つの会社は5つの製品を作りました,5つの会社はとても有名でとても説得力があります。そして,第5章,第5章は,えー,今後どのような,えー,環境配慮型の,んー,どのような,このような,どのような製品を作れば,戦略となるかということです。論文では3つに分けられています,3つは,この,この「ステージ」とは,おそらく,段階という意味です。はい,やはり具体的に調べたいです,おそらくそうだと思います。    
134     然后是,第一不能フノウ,这个,现在不具体说,这个应该是,重点的重点。重,重,重点的重点。这就是,这个这篇文章这个作者有写啥就在这里。嗯,这个不是特别清楚这个表哦。对我的,我写的论文儿当中,最,就是说,关于我写的论文的内容,我要能用的话,就是这个表当中这一块儿。这个,这个是,「コミュニケーション戦略センリャク」,就是说交流战,交流战略,这一块儿上。在这一块儿上。最后,第六,他应该是,就是这篇论文写完了,今后呢有什么课题什么的嘛,啊,在这儿写着,今后的课题。非常棒的文章。然后,然后就看那个参考文献。这些参考,从那个参考文献的题目当中,嗯找关于自己有用的东西。嗯,然后去找同样的参考文献来。这边说,最后一段当中的,9792ページヒダリシタから2つのこと,97这一块儿。「環境カンキョウマーケティングロン」,这个,我去,我回去找这个。 それから,[不能フノウ]の1,ここでは,具体的グタイテキハナしませんが,これはおそらく,重点ジュウテンナカ重点ジュウテンです。ジュウ,重,重点の中の重点です。これは,このこの論文ロンブン筆者ヒッシャがここに書いてあります。んー,この表はあまりやすいものではありませんね。私の,私の論文の中で,最も,えー,私の論文に関係する内容で,参考にするとしたら,この表の中のこの部分です。それ,それは,「コミュニケーション戦略」,つまり交流戦,交流戦略,この部分です。この部分です。最後は,ダイロクです,おそらく,この論文を書き終えるにあたって,今後どのような課題があるのかや,あ,ここに書いています,今後の課題を書いています。非常に素晴スバらしい論文ロンブンです。それから,それから参考文献を見ます。これらの参考,参考文献の題目の中から,自分にとって意味のあるものを探します。んー,そして同じような参考文献を探します。ここでは,最後の一段にある,97[92頁の左下から2つ目のこと],97ここです。「環境マーケティング論」,これを,私は,私はこれを探します。    
135         ああ,これね。シタから2番目バンメの,はいはい。  
136     然后,这,这一篇文章是,这是一篇文章。然后,这一篇文章就是我的那个写,写论文儿可以用的,就除了两,就多了两份儿。 それから,この,この論文ロンブンは,これは1つの論文ロンブンです。そして,これはワタシの,論文ロンブン使ツカえるものです,これで2つ,2つえました。    
137         ああ,なるほどね。これは,あの,シタから2番目バンメは「環境カンキョウコミュニケーションロン」ですけど,あっ,これが,そっか,あのA[協力者の姓]さんのテーマですよね。コミュニケーションが。  
138     うん,環境カンキョウマーケティングコミュニケーション戦略センリャクは,あの,オオきなテーマの,就是最大的题目吧。就是说,环境,环境经营战略交流吧,应该是说。我写的那个比这个ホン論文ロンブンのこと还要多了一个交流的意思。多了一个コミュニケーション,ワタシ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする,我的那个論文ロンブンのこと,我的那个是以交流为重点的。它本論ホンロンブンのこと这个是以产品为重点。环境制品意识,环境制品。他是重点在环境制品上。 うん,環境マーケティングコミュニケーション戦略は,あの,大きなテーマの,最大サイダイのテーマだとオモいます。えー,環境カンキョウ環境カンキョウ経営ケイエイ戦略センリャクコミュニケーション,でしょうか。ワタシいているのはこれ[本論文ホンロンブンのこと]にコミュニケーションをクワえたものです。コミュニケーションがクワわっています。ワタシワタシのそれ[論文ロンブンのこと],ワタシのそれはコミュニケーションを中心チュウシンにしています。これ[本論文ホンロンブンのこと]は製品セイヒン中心チュウシンにしています。環境カンキョウ製品セイヒン意識イシキ環境カンキョウ製品セイヒンです。重要ジュウヨウなポイントは環境カンキョウ製品セイヒンかれています。    
139         不能フノウ]っていうのは,あの消費者ショウヒシャ企業キギョウとのコミュニケーションっていう意味イミでいいですか。ワタシ知識チシキがないので。  
140     对,对,对。它这个也是,嗯,生产者就是说,跟消费者的一个,一个接点。它这个接点在这个产品上。它这个,就是说,对环境,看消费者的环,就是说对环境有什么,多高的环境意识。然后,他们接受什么样的产品。比如说,刚才看这个表77頁の「図2製品購入時の重視ポイント」のこと,你看他有的人,他就对这个,对,77页这个。他,他有环境意识有多高,然后还要接,能接受什么样的制品,这个是对,对企业来说非常重要的。他生产了,无论他生产的产品多么优秀,但是如果生产者[「消費者」を言い間違える],啊就是那个消费者买不起的话,他也不会去买。他的意识这么高,他生产这样产品,然后来迎合这个,做一个什么样的制品才能满足消费者的需求。还要,还要,对,还要在一个环境的一个前提下,环境对地球,嗯,对,就是说保护地球,这个意识下,就不损坏环境,的状况下,生产一个什么样的产品,才能满足,消费者的需求。这都是大公司,对大公司做的调查。这应该非常有说服力。我的那个論文ロンブンのこと是,就是说,对消费者做调查。因为不是生产,它这个本論文ホンロンブンのこと是,它这个是,生产,生产什么样的东西,才能满足消费者的需求,这样。 そうです,そうです,そうです。これ[本論文ホンロンブンのこと]も,んー,生産者セイサンシャ,と消費者ショウヒシャアイダに,接点セッテンがあります。その接点セッテン製品セイヒンにあります。この,えー,環境カンキョウタイして,消費者ショウヒシャが環,環境にしてどのような,どれくらい高い環境意識を持っているか。それから,どのような製品を受け入れるかというものです。たとえば,先ほどの表[77ページの「2製品セイヒン購入時コウニュウジ重視ジュウシポイント」のこと]を見てみると,ごランくださいあるヒトは,これにタイして,はい,77ページのこれです。あるヒトは,あるヒトがどれくらいタカ環境カンキョウ意識イシキっているか,それかられるか,どのような製品セイヒンれるか,これは,企業キギョウにとってとても重要ジュウヨウなことです。生産セイサンした,生産セイサンした製品セイヒンがどれくらいスグれたものであったとしても,もし生産者セイサンシャが[「消費者ショウヒシャ」を間違マチガえる],あその消費者ショウヒシャえないのであれば,いません。このようなタカ意識イシキがあり,このような製品セイヒンを作り,これにわせるようにします,どのような製品セイヒンツクったら消費者ショウヒシャのニーズを満足マンゾクさせることができるかということです。それから,それから,はい,それから1つの地球チキュウという前提ゼンテイモトで,環境カンキョウ地球チキュウタイして,んー,タイして,地球チキュウマモるという,このような意識イシキモトで,環境カンキョウコワさない,このような状況ジョウキョウで,どのような製品セイヒン生産セイサンしたら,満足マンゾクさせることができるか,消費者ショウヒシャのニーズを満足マンゾクさせることができるか。これはオオきな会社カイシャオオきな会社カイシャタイしてオコナわれた調査チョウサです。おそらくとても説得力セットクリョクがあるとオモいます。ワタシのそれ[論文ロンブンのこと]は,えー,消費者ショウヒシャタイして調査チョウサオコナいます。生産セイサンではありません,これ[本論文ホンロンブンのこと]は,これは,生産セイサン,どのような製品セイヒン生産セイサンすれば,消費者ショウヒシャのニーズを満足マンゾクさせられるか,というものです。    
141         んーなるほどね。はい,ありがとうございました。  
142     然后,反,反过来从头儿,从那个开始开始。 それから,モドっ,最初サイショモドって,この「はじめに」からハジめます。    
143         はいはい,どうもありがとうございます。ちょっとヤスみましょうか。はいはい,どうも,じゃ,「はじめに」にハイマエ,ちょっとおヤスみ,しましょう。  
144         はい,じゃあ「はじめに」[69ページの「1.はじめに」のこと]からお願いします。  
145 p69 1. はじめに 首先的意思。 はじめにの意味イミです。    
146 p69 私たちの生活を見回してみると、ほとんど全てのモノがお金と引き換えに買ってきた製品である。 看我们周,首先从我们,周围的生活来看,大部分的东西都可以拿钱来买。就是,所有的,就是所有的产品吧。 ワタシたちのシュウ,まずワタシたちの,マワりの生活セイカツてみると,ほとんどのモノスベておカネうことができます。えー,スベての,スベての製品セイヒンですね。    
147 p69 購買していないモノは皆無に等しいことに気付くだろう。 然后是,不能购买的东西,就是说,好像是,嗯,つぶやくように本文ホンブン,嗯,つぶやくように本文ホンブン,那是怎么说。つぶやくように本文を読む,就是好像不能买的东西应该就没有的意思,没,ない,没有,就等于没有的那种感觉吧。 それから,購入コウニュウできないモノは,えー,のようです,んー,[つぶやくように本文を読む],んー,[つぶやくように本文を読む],どうえばいいでしょうか。[つぶやくように本文を読む],えないモノいという意味イミのようです,ない,ない,いにヒトしいというそういうカンじでしょう。    
148 p69 モノによって生活が成り立っている現代において、持続可能な物質生活を維持していくためには、従来型の製品を環境に配慮した製品(以下、「環境配慮型製品」という)に替えていくことが必要不可欠である。 つぶやくように本文を読む。嗯,现,嗯,对现代的生活,来说,就是,是因为有东西才能,那个维持,つぶやくように本文を読む,他说对这种维,能够维持,嗯,为了维持,嗯,这种持续可能的物质生活,从原来的产品,到这种对环境配置产品的这种交替过渡是不可欠缺的。 [つぶやくように本文を読む。]ん,ウツツ,ん,現代ゲンダイ生活セイカツ,において,んー,モノがあることによって,維持イジできる,[つぶやくように本文を読む],このような維持イジできる,んー,維持イジするために,んー,このような持続ジゾク可能カノウ物質ブッシツ生活セイカツ維持イジするために,従来ジュウライ製品セイヒンから,このような環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンえていくことが必要ヒツヨウ不可欠フカケツです。    
149 p69 それでは、どうすれば従来型の製品から環境配慮型製品へとシフトするのだろうか。 つぶやくように本文を読む。嗯,就是,接下来,就是怎么才能从原来的产品,就过渡到这种环境配虑型产品呢,交替通訳ツウヤク発話ハツワオギナうように,嗯。 [つぶやくように本文を読む。]んー,えー,ツヅいては,どのようにすれば従来ジュウライ製品セイヒンから,環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒンわることができるか,交替コウタイすることができるかです[通訳の発話を補うように],うん。    
150 p69 これには、消費者、企業、行政それぞれのアプローチが考えられるが、本稿では、環境配慮型製品を@日本の市場においてA一般消費者へ普及させるためにB企業の立場からCマーケティング戦略を考えることにする。 嗯,下边就是从企,消费者,企业,还有行政各方面的,「アプローチ」我还要查一下。从这儿来考虑的话,本篇文章,就对环境配虑型产品有四个,有对这种产品有四个,四个问题点。设定了四个问题点。第一个是日本市场,针对日本市场。第二就是说,嗯,对一般消费者,为了普,就是嗯,嗯,普及,为了,嗯就是,为了普及到这个一般消费者。再就是从第三个是从企业的立场。嗯,第四个就是说,从那个,市场营销战略的考虑,方面的考虑。 んー,ツヅいて企,消費者,企業,それから行政それぞれの,「アプローチ」は調べます。ここから考えると,本文では,環境配慮型製品には4つあります,このような製品には4つの,4つの問題点があります。4つの問題点を設けています。第一に日本市場,日本ニホン市場シジョウタイしてです。第二ダイニに,んー,一般イッパン消費者ショウヒシャに,普,えー,んー,普及フキュウ,ために,えー,一般イッパン消費者ショウヒシャ普及フキュウさせるためにです。そして第三ダイサン企業キギョウ立場タチバからです。んー,ダイヨンは,えー,マーケティング戦略センリャクまえて,の方面ホウメンからカンガえます。    
151 p69 4点の問題設定に限定した理由について、以下に簡単に述べる。 嗯,这,从设定了四个,嗯,这是四个问题点。然后,嗯,这四个问题点,嗯,设定四个,嗯,问题点的理由是,下面,嗯,简单的叙述。 んー,この,4つを設定セッテイし,んー,4つの問題点モンダイテンです。そして,んー,この4つの問題点モンダイテンは,んー,4つの,んー,問題点モンダイテン設定セッテイした理由リユウを,ツギ簡単カンタンべます。    
152 p69  @ 日本の市場 第一个就是日本市场。 第一ダイイチは,日本ニホン市場シジョウです。    
153 p69 欧米では、マクドナルドの例に見られるように環境に悪いと思われる製品をボイコットするなど、グリーン・コンシューマーの消費者運動によって環境配慮型製品が成長したが、日本はそのような消費者運動がおこるような市民文化はあまり発展していない。 在欧美,「マクドナルド」,マ,「マクドナルド」,应该是,有个例子来说,嗯,来看。つぶやくように本文ホンブンむ。「マクドナルド」就是,日文所说的那个,マック吧。就是那个应该是食品,那个连锁,麦当劳,是中国是不能フノウ。嗯,看对环境,嗯,に,嗯对,嗯对,不好,就是说坏,对环境有坏的,嗯,成品,「ボイコット」这个词,我也需要查一下。嗯,对这种绿色的这个环境保护运动,嗯,消费,对消费者的,这种运动,这种运动对环境配置型产品的成长起了一定的帮助。不能フノウ,但是在日本,当在日本吧。这种消费,消费者运动,嗯,就是说,嗯,センきながら本文ホンブン,在,就是说,对那个聞き取り不能,在普通人的文化当中,没有发展起来。 欧米オウベイでは,「マクドナルド」,マ,「マクドナルド」は,おそらく,レイげると,んー,げると。[つぶやくように本文を読む。]「マクドナルド」は,日本語ニホンゴでいう,マックです。それはおそらく食品ショクヒン,チェーンです,マクドナルド,中国チュウゴクではそういます[不能フノウ]。んー,環境カンキョウに,んー,に,んー,んー,ワルい,ワルい,環境カンキョウワルいとオモわれる,んー,製品セイヒンを,「ボイコット」この言葉コトバは,調シラべる必要ヒツヨウがあります。んー,このようなグリーン環境カンキョウ保護ホゴ運動ウンドウは,んー,消費ショウヒ消費者ショウヒシャの,このような運動ウンドウは,このような運動ウンドウ環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン成長セイチョウ一役ヒトヤクっています。[不能フノウ],しかし日本ニホンでは,日本ニホンでのことでしょう。このような消費ショウヒ消費者ショウヒシャ運動ウンドウは,んー,えー,んー,[線を引きながら本文を読む],で,つまり,その[不能フノウ],一般イッパンヒト文化ブンカナカでは,発展ハッテンしていません。    
154 p69 欧米のグリーン・マーケティングは、熱心なグリーン・コンシューマーの
存在を前提に語られている。
欧美的这种,嗯,绿色,嗯,运动,绿色那个,绿色「マーケティング」つぶやく,嗯,绿色营销的,绿色营销,经营,嗯,嗯,绿色营销。还有这段说,热心的,对环境,保护,运动,的存在,是是一个前提。 欧米オウベイのこのような,んー,グリーン,んー,運動ウンドウは,グリーン,グリーン「マーケティング」[つぶやく],んー,グリーン・マーケティング,グリーン・マーケティング,経営ケイエイ,んー,んー,グリーン・マーケティング。それから,熱心ネッシンな,環境カンキョウ保護ホゴ運動ウンドウ,の存在ソンザイも,その前提ゼンテイです。    
155 p69 そこで本稿では、欧米とは消費者像の異なる日本の市場でのマーケ
ティング戦略を考える。
接下来,这篇文章,欧美,嗯,对,对不同的,嗯,日本市场的,嗯,市场营销,战略,来做,做那个,我想做,做一个考察。 ツヅいて,この論文ロンブンでは,欧米オウベイ,んー,タイして,コトなる,んー,日本ニホン市場シジョウの,んー,マーケティング,戦略センリャクを,えー,カンガえ,カンガえ,カンガえます。    
156         うん,はい。トクムズカしいことはなかったですか,そこまで。  
157     嗯,这个外来语,「ボイコ」,「ボイコット」。 んー,この外来語ガイライゴです,「ボイコ」,「ボイコット」。    
158         あー,はいはい,「ボイコット」,はいはい。  
159     嗯。查一下吧。这个词应该是第一次看到的。 んー。調べてみましょう。この言葉はおそらく初めてみるものです。    
160         うん,あった?  
161     はい,这个。不买同盟。 はい,これです。不買フバイ同盟ドウメイです。    
162         辞書ジショ写真シャシンる。]  
163     就是一个,嗯。 それです,はい。    
164         不買フバイ同盟ドウメイ  
165     就是说,欧美吧。对那个,对环境不好的这些产品,他会,他就是不,不去购买,排斥它。这也是一种非常高的意识。在欧美中,这样意识非常高,但是在,但是在日本中,嗯很,这种,这么高的那个,意识,这种运动啊没有,积极地发展起来。所以说,本篇文章,不以欧美做的调查,就是看日本本国的市场。[通訳者の聞き返しを受けて]本篇文章,嗯,就是在欧,欧美对这种[不能フノウ]是非常,这种运动是非常,嗯,意识是非常高的,但是,但是这篇文章,嗯,对日本市场做的一个,那个,调查。 えー,欧米オウベイですね。に,環境カンキョウワルいこれらの製品セイヒンを,い,えー,いません,排除ハイジョします。これも非常ヒジョウタカ意識イシキです。欧米オウベイでは,このような意識イシキがとても高いです,しかし,しかし日本ニホンでは,とても,このような,このタカい,意識イシキや,このような運動ウンドウはありません,積極的セッキョクテキ発展ハッテンしていません。そのため,本論文ホンロンブンでは,欧米オウベイタイして調査チョウサをするのではなく,日本ニホン市場シジョウタイして調査チョウサオコナっています。[通訳ツウヤクシャカエしをけて]本論ホンロンでは,欧米オウベイのこのような[不能フノウ]は,運動ウンドウはとても,んー,意識イシキはとてもタカいです,しかし,しかし本論ホンロンでは,んー,日本ニホン市場シジョウタイして,えー,調査チョウサオコナっています。    
166 p69 A 一般消費者 下边儿,第二个就是,四个问题点当中第二个是一,一般消费者。 ツヅいて,第二ダイニに,4つの問題点モンダイテンの2番目バンメイチ一般イッパン消費者ショウヒシャです。    
167 p69 現在の環境配慮型製品市場は企業・行政のグリーン購入によって成り立っている。 现在的环境配虑型产品市场,嗯,嗯,对企业、行政的绿色,绿色买入,根据这个绿色买入,已经是成立起来了。 現在ゲンザイ環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウは,んー,んー,企業キギョウ行政ギョウセイのグリーン,グリーン購入コウニュウ,このグリーン購入コウニュウによって,っています。    
168 p69 環境配慮型製品の普及のためには、これを一般生活者にターゲットを広げることが本稿の課題である。 第四,嗯就,就环境配置,嗯,产品的为了普及,这个产品,对一般的,生活,生活者为对象,嗯,那个就是,扩展到这个一般消费者。这是本题的一个课题。 ダイヨンに,んー,環境カンキョウ配慮ハイリョガタの,んー,製品セイヒン普及フキュウ,この製品セイヒン普及フキュウさせるために,一般イッパンの,生活セイカツ生活者セイカツシャ対象タイショウに,んー,えー,一般イッパン消費者ショウヒシャヒロげることです。これが本稿ホンコウ課題カダイです。    
169         うん。はい,あ,イマのところでですね。えっと,「A一般イッパン消費者ショウヒシャ」[69ページ「1.はじめに」のAのこと]の2ギョウアトで,「グリーン購入コウニュウ」[69頁「1.はじめに」のAのダンにある]ってありますよね。  
170     グリーン購入コウニュウ 「グリーン購入コウニュウ    
171         うんうんうん。これなんか,買うんですよね。購入だから。  
172     うん,うんうん。 うん,うんうん。    
173         じゃあ,誰が何を買うんだと思いますか。  
174     这种嗯,「グリーン購入コウニュウ」,这个グ,这种「グリーン購入コウニュウ」,也不是说单纯的去买一个东西,就企业,还有说,嗯,就是行政方面,就是对这绿色,绿色,嗯,的一种意识的提高。这个公司就以為了这个绿色题目了,这个意思。 このような,「グリーン購入コウニュウ」,このグ,このような「グリーン購入コウニュウ」は,タンモノ購入コウニュウすることではなく,企業キギョウ,それから,んー,行政ギョウセイの,グリーン,グリーン,んー,意識イシキタカまりです。    
175         あー,なるほど。グリーンの意識イシキタカいものを行政ギョウセイとか企業キギョウうっていう,ことですね。  
176     不是一种,不是一种モノ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする],不是一种东西。 そうではなく,モノではなく,モノではありません。    
177         モノではなくて。  
178     这种意识。这个。 このような意識です。えー。    
179         あっ,意識イシキ。あー。  
180     本身这个,这个,企业、行政。 もともと,えー,企業や行政は。    
181         うんうんうん。  
182     嗯,就现在的这种市场是,是,是根据这个企业、还有行政方面,嗯,对这个绿色产品的那个绿色,不管,不只是产品,就是说,这种环境意识的一种,嗯,一种导入。 んー,現在のこのような市場は,えー,企業や行政側の,んー,グリーン製品セイヒンタイするグリーン,にかかわらず,製品セイヒンだけにカギらない,つまり,このような環境意識の一種の,んー,一種の導入です。    
183         あ,意識イシキ導入ドウニュウする。なるほど。なるほどね,こうモノうだけじゃなくって,意識イシキも,えっと,導入ドウニュウする。  
184     应该是不是一个单纯的购买的意思。 おそらくタンなる購買コウバイ意味イミではないとオモいます。    
185         あー,なるほどね,はいはい,そうだよね。  
186 p69  B企業の立場から 第三个是从企业的,那个,然后那个,立场来说。 第三ダイサン企業キギョウの,えー,立場タチバからです。    
187 p69 本稿では、現状の環境配慮型製品市場において、普及推進の鍵を握るのは、それをつくるメーカー自身であると考え、環境配慮型製品のマー
ケティング戦略を考える。
现在的环境配置型产品市场,嗯,对这种产品市场,普及推进是一个,嗯,掌,嗯,掌握,掌握着一个,嗯,一个关键,嗯,这样,嗯,嗯,这个是,嗯,生产厂家自身,从这方面来考虑,自,就生产厂家自身掌握着这个,掌握着这个,嗯,关键。从这个环境制品的,嗯,生产营销战略来考虑。 現在ゲンザイ環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウにおいて,んー,このような製品セイヒン市場シジョウにおいて,普及フキュウ推進スイシンの,んー,に,んー,ニギる,ニギる,んー,カギニギっているのは,んー,このように,んー,んー,これは,んー,生産セイサンメーカー自身ジシンであり,その方面ホウメンから,自,生産メーカー自身がそれを握り,それをニギり,んー,鍵を握っているとカンガえます。環境製品の,んー,マーケティング戦略を考えます。    
188 p69-p70 モノに囲まれて満足を得ている現在の生活を捨てられないことを直視すれば、消費者を変えるには長い年月がかかり、難しい。 对这种,嗯,嗯,就现在,嗯,被东西包围着,才能满,就是说,扔,扔不了了,嗯,的现在生活中,如果能,如果能来直,直视的话,嗯,然后消费者,嗯,想变的话,会经过很长的岁月的,很难。 このような,んー,んー,現在ゲンザイの,んー,モノカコまれて,ミツル,えー,て,てられない,んー,現在ゲンザイ生活セイカツナカで,もし,もしチョク直視チョクシし,んー,消費者ショウヒシャが,んー,わるためには,かなりナガ年月ネンゲツがかかり,ムズカしいです。    
189 p70 そこで消費者の現状を見据え、メーカーが現在の消費者にも受け入れられる環境配慮型製品をつくることが、普及への一番の近道であると筆者は考える。 然后呢,就是从消费者的现状来看,生产厂家,嗯,先,嗯,生产厂家又生产,消费者接受的环境配置型产品,这就是最近的,嗯,一条出路,作者这么认为。这就是它的,这句话是它的,其实是一个重点。就是说,厂家要生产,嗯,消费者能够接受的,一种环境产品。这是一个,就是说,对,嗯,就是对生产厂家来说一种生存的一个最近的生存发展,嗯,一种最近的一条出路。 しかし,消費者ショウヒシャ現状ゲンジョウからて,生産セイサンメーカーが,んー,サキに,んー,生産セイサンメーカーが生産セイサン消費者ショウヒシャれられる環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン生産セイサンすることが,チカミチだと,筆者ヒッシャはそうカンガえています。これは論文ロンブンの,この部分ブブン論文ロンブンの,重点です。つまり,メーカーは,んー,消費者が受け入れられる,環境製品を生産します。これは,えー,にとって,んー,生産メーカーにとって生存するための最も近道である生存発展の,んー,もっとも近い道であるということです。    
190 p70 それが現在の環境配慮型製品市場で速攻性のある戦略になり得るだろ
う。
现在环境配置型产品市场,就是一种很,就速攻性的,一种战略。 現在ゲンザイ環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウは,あるシュ即効性ソッコウセイのある,戦略センリャクです。    
191 p70 したがって、消費者の環境意識の根本にある環境倫理については本稿では触れない。 但是呢,嗯,就随着的意思,它这个「したがって」,应该是。 しかし,んー,「したがって」の意味イミです,この「したがって」は,おそらく。    
192         んー,どこ,「ともなう」は。あっ,「したがって」。あー,はいはいはい。  
193     「ともなう」,「したがって」。「したがって」就是,「根本コンポンにある」,啊,「したがって」[つぶやくようにみあげる],嗯,有但是的意思,这儿。这儿,「しかし」意味イミがあるとオモいます。 「ともなう」,「したがって」。「したがって」は,「根本コンポンにある」,あー,「したがって」[つぶやくようにみあげる],「しかし」という意味イミがあります,ここでは。ここでは,「しかし」の意味イミがあるとオモいます。    
194     嗯,就是说,对消费者的意识的一种,根本,嗯,根本是一种环境伦理。在本文中,不会触及。 んー,えー,消費者ショウヒシャ意識イシキの,根本コンポン,んー,根本ネモト一種イッシュ環境カンキョウ倫理リンリです。本文中ホンブンチュウではれていません。    
195         はいはい。  
196 p70 企業は営利組織である。 下边是,嗯,企业是一种营利的组织。 ツギに,んー,企業キギョウ営利エイリ組織ソシキです。    
197 p70 環境配慮型製品をつくるのが営利を追求する企業である以上、環境
配慮型製品が多くの消費者に買われ、収益がでなければ長続きはしない。
企业配置产,这种环境,嗯,产品,生产这种产品,也是为了追求利益。嗯,就是说,这种环境产品,嗯,更多的消费者买,嗯,来嗯,来购买,然后呢,就是他的利益呢,嗯,如果没有利益收的话,它持续不下去。 企業キギョウ配慮型ハイリョガタ製,このような環境,んー,製品,このような製品セイヒンを生産することは,利益を追求するためです。んー,つまり,このような環境製品を,んー,多くの消費者がい,んー,んー,購入します,しかし,利益が,んー,もし利益がでなければ,継続することができません。    
198 p70 これまでの企業イメージアップのための環境配慮型製品では普及には結びつかない。 就是说,下边是对企业的,嗯,企业的印象,如果,嗯,提高,提高企业印象,为了提高,嗯,为了提高企业印象,做的这种环境产品,但是它也,也普及,也普及不了。单纯为了提高的企业,企业的印象,为了提高企业印象。 えー,ツヅいては企業キギョウタイする,んー,企業キギョウのイメージが,もし,んー,タカまれば,企業キギョウイメージをタカめる,タカめるために,んー,企業キギョウイメージをタカめるために,このような環境カンキョウ製品セイヒンをつくります,しかし普及フキュウ普及フキュウ普及フキュウにはムスびつきません。タン企業キギョウの,企業キギョウのイメージをタカめるだけ,企業キギョウイメージをタカめるだけです。    
199 p70 利潤を考えなければいくらでも、より環境負荷を低減する環境配慮型製品がつくれるであろう。 企业就是为了,就是要,不得不考虑利润。所以就是说对这种,嗯,减轻环境负荷的一种,环境配虑性产品,嗯,生产这种非常重要。 企業キギョウは,必要ヒツヨウです,利潤リジュンについてカンガえざるをません。そのためにこのような,んー,環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンするような,環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンを,んー,このような製品セイヒン生産セイサンすることはとても重要ジュウヨウです。    
200 p70 経済と環境を両立させる戦略が必要である。 所以说,所以说,经济和环境要,要双利,两立。那种战略非常重要。 そのため,そのため,経済ケイザイ環境カンキョウは,両立リョウリツする,両立リョウリツする必要ヒツヨウがあります。このような戦略センリャク非常ヒジョウ重要ジュウヨウです。    
201         えっと,はいはい。ちょっとナンからないところいていいかな。2行目ギョウメ[70ページヒダリウエから2行目ギョウメのこと]のね,えー,「消費者ショウヒシャえる」ってありますよね。これはちょっとかりやすくって,たとえばどんなことですかね。  
202     消費者ショウヒシャえるには」[確認カクニンするように該当ガイトウ箇所カショみあげる],嗯,「消費者を変えるには」[もう1度該当ガイトウ箇所カショみあげる],嗯,就是,嗯,让消费者去变的话,[通訳者ツウヤクシャ誤訳ゴヤク消費者ショウヒシャわったら」にづき,再度サイド説明セツメイする]让消费者去变的话,会很难。让消费者去转变,嗯。 消費者ショウヒシャえるには」[確認カクニンするように該当ガイトウ箇所カショみあげる],んー,「消費者ショウヒシャえるには」[もう1度該当ガイトウ箇所カショみあげる],んー,えー,んー,消費者ショウヒシャえるには,[通訳ツウヤクシャ誤訳ゴヤク消費者ショウヒシャわったら」にづき,再度サイド説明セツメイする]消費者ショウヒシャえるのは,とてもムズカしいです。消費者ショウヒシャえることです,んー。    
203         うん,ど,どういうフウえるのかな。  
204     从这种,嗯,被丰富的产品、丰富的物质包围的,就是说,嗯,这种生活状态。他就想加变的话,也非常。生活状态,应该是。 このような,んー,豊富ホウフ製品セイヒン豊富ホウフ物質ブッシツカコまれている,えー,んー,このような生活セイカツ状態ジョウタイをです。えるのは,とても。生活セイカツ状態ジョウタイをです,おそらく。    
205         あー。あー,モノカコまれた生活セイカツえる,のが,ムズカしい。  
206     はい。 はい。    
207         ってってるのね。なるほど,はいはい。あとね,えっと,1,2,3,4,5,6行目ギョウメに[70ページヒダリウエから6行目ギョウメのこと],ナンか「それ」ってあるんだけどね,「それ」。  
208     「それが」。 「それが」。    
209         「それが」[70頁の左上から6行目にある「それが」のこと]って,うん。その「それ」って何だと思いますか。  
210     就上面它说的这句话,就是,刚才也说它这句话是非常重点的。「それが」。 マエホウかれているこの部分ブブンです,えー,サキほどもこの部分ブブンはとても重要ジュウヨウなポイントだとハナしました。「それが」。    
211         うんうんうん,ああ,重点ジュウテンのことね。  
212     嗯。这个重点就是,现在的一种,嗯,对这种。 んー。この重点ジュウテンは,現在ゲンザイ一種イッシュの,んー,このような。    
213         あのー,「メーカーが消費者ショウヒシャれられる環境カンキョウ製品セイヒンをつくることが1バン大事ダイジ」[70ページヒダリウエから3ギョウから6ギョウのこと]ってっているところ?  
214     はい。 はい。    
215         うんうん。を指しているんですかね。  
216     そうです。 そうです。    
217         はいはいはい,ありがとうございます。あと,あの「したがって」[70ページヒダリウエから8ギョウの「したがって」のこと]がまあ「しかし」の意味イミで,えっと,そのアト,「環境カンキョウ倫理リンリについては本稿ホンコウではれない」[70ページ左上ヒダリウエから9ギョウの「環境カンキョウ倫理リンリについては本稿ホンコウではれない」のこと]っていてある。ナンか,これどうしてですかね?なんで。  
218     这个环境,环境伦理,它是一种,嗯,就单纯的伦理,跟经济不挂钩。 この環境カンキョウ環境カンキョウ倫理リンリ,それは,んー,単純タンジュン倫理リンリのことで,経済ケイザイとは関連カンレンがありません。    
219         あっ,経済ケイザイ関係カンケイないから。  
220     関係カンケイないから[データ収集シュウシュウシャ発話ハツワけて]它这个要说的是经济跟环境对企业来说没有经济没有利润它就不会存在。[通訳者ツウヤクシャ要請ヨウセイにより再度サイド説明セツメイする]没有利润没有。たら存在ソンザイしない[通訳ツウヤクシャ発話ハツワ補足ホソクする]。不是单纯的一种伦理关系。对企是要。 関係カンケイないから[データ収集シュウシュウシャ発話ハツワけて],ここでっているのは,経済ケイザイ環境カンキョウは,企業キギョウにとって,経済ケイザイテキでなく利潤リジュンがなければ企業キギョウ存在ソンザイしないということです。[通訳ツウヤクシャ要請ヨウセイにより再度サイド説明セツメイする]利益リエキがなければ,ありません。たら存在ソンザイしない[通訳ツウヤクシャ発話ハツワ補足ホソクする]。タンなる倫理リンリ関係カンケイではありません。必要ヒツヨウがあります。    
221         あー,経済ケイザイ関係カンケイがあるから。  
222     がある[データ収集シュウシュウシャ発話ハツワけて],嗯。 がある[データ収集シュウシュウシャ発話ハツワけて],んー。    
223         でこの,あの「環境カンキョウ倫理リンリ」[70ページヒダリウエから9ギョウの「環境カンキョウ倫理リンリ」のこと]っていうのはまあ,ロン論理ロンリ,っていうことでいいですか。  
224     倫理リンリ倫理リンリ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする]是一种经济非常高的一种思想上的。 倫理リンリ倫理リンリとは経済ケイザイナカでとても高尚コウショウ一種イッシュ思想シソウテキなものです。    
225         通訳ツウヤクシャの「ワタシ発音ハツオン間違マチガえたかもしれません」をけて]あ,ほんと?[通訳ツウヤクシャの「倫理リンリです」をけて]あー倫理リンリ倫理リンリは。[通訳ツウヤクシャの「思想シソウタカい」をけて]うん,思想シソウテキなことね。  
226     嗯,嗯,是一种想法、是一种观念。 うん,うん,それは一種イッシュカンガえであり・観念カンネンのことです。    
227         あーなるほどね。  
228     [通訳者の誤訳「概念ガイネン」に気づき,再度説明する]观,嗯,观念。 [通訳者の誤訳「概念ガイネン」に気づき,再度説明する]カン,んー,観念カンネンです。    
229         あーあーあー。ああ,そうかそうか。じゃあ,結局ケッキョク,あのまあ,あのメーカーがいものをつくるっていうことが1バン大切タイセツで,それが,それがあの,市場シジョウ速効性ソッコウセイのある戦略センリャクにな,なるってことですね。  
230     嗯,单纯的好产,也不是说,嗯,单纯的好产品的话,如果客人,就是消费者不买,它没有,卖不出东西,就没有利润的话,它就不会存在。他要生产一种让消费者去买、购买的东西。对环境好处的、消费者能,能去购买的一种,产品。 んー,タンなる製品セイヒンだと,えー,んー,単純タンジュン製品セイヒンでも,もしおキャクサマが,消費者ショウヒシャわない場合バアイ,ありません,モノれなくて,利潤リジュンがない場合バアイ,メーカーは存在ソンザイしません。メーカーは消費者ショウヒシャう・購入コウニュウするモノ生産セイサンしなければなりません。環境カンキョウにメリットがあり消費者ショウヒシャが,購入コウニュウできるような,製品セイヒンです。    
231         消費者ショウヒシャえるモノを,モノじゃないといけない。  
232     对。 そうです。    
233         んー,はいはい。  
234     对,刚才这儿也写的一句,如果是为,只说了提高企业的印象,然后不去考虑利润的话,这个也是,也是,嗯,就是对企业来说是,嗯,就不能长,长期存在下去的。所以它说也企业跟消费者有个接点,企业生产的东西,然后还要满足消费者的需求。 そう,サキほどここにもいてありました,もし,企業キギョウのイメージをタカめるためだけで,利潤リジュンについて考慮コウリョしないのであれば,それも,それも,んー,企業キギョウにとっては,んー,長,長期チョウキテキ存在ソンザイできるものではありません。それゆえ,論文ロンブンにもありますが企業キギョウ消費者ショウヒシャアイダには接点セッテンがあり,企業キギョウモノ生産セイサンし,消費者ショウヒシャのニーズを満足マンゾクさせる必要ヒツヨウがあるわけです。    
235         うんうん。ちょっとここのね,えっと,「なり」,えっと,6行目ギョウメの「なり」なんとか「るだろう」[70ページヒダリウエから7ギョウの「なりるだろう」のこと],これナンヤク  
236     「なりる」。 「なりる」。    
237         うん,あんまり訳されなかったから。どんな意味イミウシろはきとり不能フノウ]?  
238     可能的意思,就是。「なりる」。 できるという意味イミです,つまり。「なりる」。    
239         「なりる」,ああそっか。[通訳ツウヤクシャの「可能性カノウセイがある」をけて]可能性カノウセイがあるね,はいはい。あと,ナンかえーちょっとからなかったんです,シタから4行目ギョウメ最後サイゴ,「いくら」,「いくらでも」[70ページ左上ヒダリウエから15・16行目ギョウメの「いくらでも」のこと]。  
240     「いくらでも」,嗯。 「いくらでも」,うん。    
241         ってありますね。「いくらでも」[70頁左上から15・16行目の「いくらでも」のこと]って,これどういう意味イミですかね。  
242     「利潤を考えなければ」,,「利潤リジュンカンガえなければいくらでも」[70ページヒダリウエから1516行目ギョウメの「利潤リジュンカンガえなければいくらでも」のこと][確認するように該当箇所を読みあげる],啊,这个「いくらでも」是那个指的这个,「いくらでも」,「カンガえれば」,「カンガえれば」,「利潤を考えれば」,「いくらでも」有利。嗯,嗯就是说,嗯,这种环境产品,如果有利润的话,「利潤を考え」,「考えなければ」[「なければ」を強調キョウチョウしてみあげる],如果不去考虑,如果不去考虑利润的话,就会做,就做一种。 利潤リジュンカンガえなければ」,,「利潤リジュンカンガえなければいくらでも」[70頁左上から15・16行目の「利潤を考えなければいくらでも」のこと][確認するように該当箇所を読みあげる],あ,この「いくらでも」がしているのはこの,「いくらでも」,「カンガえれば」,「カンガえれば」,「利潤リジュンカンガえれば」,「いくらでも」利益リエキがあります。んー,えー,んー,このような環境カンキョウ製品セイヒンは,もし利潤リジュンがあれば,「利潤リジュンカンガえ」,「カンガえなければ」[「なければ」を強調キョウチョウしてみあげる],もしカンガえなければ,もし利潤リジュンカンガえなければ,できます,ツクります。    
243         カンガえないのね。  
244     「なければ」,就会,就会做一种非常优秀的产品。环境,产品。 「なければ」,おそらく,とてもすばらしい製品セイヒンができます。環境カンキョウ製品セイヒンです。    
245         あー,そういう意味イミね。  
246     但是呢,它如果是没有利润,它就不会存在。 しかし,もし利潤がなければ,存在することができません。    
247         ああ,じゃあ,「いくらでも」[70頁左上から15・16行目の「いくらでも」のこと]ってったら,ナンスグれたいものがツクれるっていう。あ,はいはい,ありがとうございます。はい,えっと,あ,もうちょっと時間ジカンありますね。はい,ありがとうございます。  
248 p70 Cマーケティング戦略 再下边就是,市场营销战略。 ツヅいては,マーケティング戦略センリャクです。    
249 p70 どのようにすれば製品の環境負荷が効果的に削減できるのか、というライフサイクルアセスメント(LCA)やエコ・デザインなどのハードのアプローチではなく、ソフトのアプローチとしてどのような環境配慮型製品を作れば消費者に受け入れられるのかという消費者との接点からマーケティング戦略を考えていく。 「どのようにすれば」つぶやくようにみあげる,怎么才能,让那种,「効果的コウカテキに」つぶやくようにみあげる,怎么才能让制,产,产品减轻,嗯,环境负荷,让它更有效果呢,嗯。嗯,「というライフサイクル」,「ライフサイクル」,「ライフサイクルアセスメントや」つぶやくようにみあげる。嗯,「というは」,嗯,就是有,有这种ライ,生活,嗯,「ライフ」生活つぶやくようにみあげる,「サイクル」,就是说一种循环。「ライフサイクル」就是生活循环。嗯,就是简称来LC,还有这种「エコ」就是也是对环境,嗯,设计,还有这种,嗯,这,这种「ハード」は,「ハード」我也要想查一下。「ハード」。嗯,这种,这种,嗯,「アプローチ」も調シラべてないですけど。嗯,这种,对这种就是说生活,嗯,设计啊,或者是这种循环啊,不是这种,是一种软方面的,就是说内部,内部的一种。就是不是说单纯的这种从设计,还有说,嗯,对环境有好处的设计,或者是说对一种,嗯,生活,嗯,循环上的,的一,不是这种那个,嗯,考虑,而是一种,嗯,就是说从内部来说呢,嗯。 「どのようにすれば」[つぶやくように読みあげる],どのようにすれば,そのような,「効果的コウカテキに」[つぶやくようにみあげる],どのようにすればセイセイ製品セイヒンの,んー,環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンできるのでしょうか,効果的コウカテキにできるのでしょうか,んー。んー,「というライフサイクル」,「ライフサイクル」,「ライフサイクルアセスメントや」[つぶやくようにみあげる]。んー,「というは」,んー,えー,このようなライ,生活セイカツがあります,んー,「ライフ」生活セイカツ[つぶやくようにみあげる],「サイクル」,は循環ジュンカンのことです。「ライフサイクル」とは生活セイカツ循環ジュンカンのことです。んー,略称リャクショウはLCです,またこのような「エコ」も環境カンキョウタイする,んー,デザインで,それからこのような,んー,この,このような「ハード」は,「ハード」も調シラべたいです。「ハード」。んー,このような,このような,んー,「アプローチ」も調シラべてないですけど。んー,このような,このような生活セイカツ,んー,デザインや,そのようなサイクル,このようなものではなく,ソフトメンの,内部ナイブの,内部ナイブ一種イッシュです。タンにこのようなデザインや,それから,んー,環境カンキョウにメリットのあるデザイン,あるいは一種イッシュの,んー,生活セイカツ,んー,サイクルの,の,そういう,んー,考えではなく,一種イッシュの,んー,内部ナイブからカンガえるものです,んー。    
250         内部ナイブってのはソフトのことかな。  
251     嗯,嗯。 うん,うん。    
252         はいはい。  
253     一种,做一种生,对一种环境保护产品,让消费者去接受的一种,让消费者,嗯,让中间那个,就是说,嗯,嗯,消,接受的那种产品生产出来。然后,就做一个,嗯,营销战略,是从这个方面去考虑。 ある,ある,環境カンキョウ保護ホゴ製品セイヒンを,消費者ショウヒシャれられるような,消費者ショウヒシャに,んー,中間チュウカンの,えー,んー,んー,ショウれられるような製品セイヒンツクります。それから,ある,んー,マーケティング戦略センリャクを,この方面ホウメンからカンガえていきます。    
254 p70 ここで、本稿の指す環境配慮型製品とは、財の目的は別にあるが、従来と比較して環境への負荷の少ない最終消費財に限定しておく。 然后,本文章指的是,指的环境,嗯,配虑产品,嗯,就是说这种产品,的目的还是,别,在,在,嗯,「ベツにある」つぶやくようにみあげる。嗯,暂且不提的意思吧。先不说。嗯,「別にある」。嗯,就是说从,嗯,从来,从来的,从来的产品,嗯,跟从来的产品做比较,对环境负荷,嗯,减,减轻,减轻环境负荷那,那种最终,嗯,消费财,就设定的那种,最终的消费财。 それから,本文ホンブンしているのは,している環境カンキョウ,んー,配慮ハイリョ製品セイヒンとは,んー,このような製品セイヒン,の目的モクテキはやはり,ベツ,に,に,んー,「ベツにある」[つぶやくようにみあげる]。んー,ひとまずべないの意味イミでしょう,まずはべないということです。んー,「ベツにある」。んー,えー従,んー,従来,従来の,従来の製品,んー,従来の製品と比較して,環境負荷を,んー,減,低減テイゲン,環境負荷を低減する,ような最終,んー,消費財に,そのような,最終消費財に限定しておきます。    
255 p70 主に消費者が直接環境に影響を与える使用段階において環境負荷を低減する環境配慮型製品に着目したい。 主要是消费者,对嗯,直接,直接对环境影响,对使,环境有影响的使用阶段儿,嗯,减轻环境负荷的环境置,嗯,配置型产品为目的,嗯为,为重点。 オモ消費者ショウヒシャが,んー,直接チョクセツ直接チョクセツ環境カンキョウ影響エイキョウアタえる,に,環境カンキョウ影響エイキョウアタえる使用シヨウ段階ダンカイにおいて,んー,環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンする環境カンキョウ,んー,配慮型ハイリョガタ製品セイヒン目的モクテキとして,んー,に重点ジュウテンきます。    
256 p70 なぜなら、私たちの最も身の回りにある製品であり、生活の意識を変える可能性が大きいからである。 为什么呢,「なぜなら」,嗯,就是我们,我们周围的产品,就非多的那个周围的产品,嗯,是生活意识,就是说转变这种生活意识的可能性非常大。通訳ツウヤクシャカエしをけて转变这种,转变生活意识,通訳ツウヤクシャ発話ハツワ補足ホソクして的可能性。 なぜなら,「なぜなら」,んー,ワタシたちの,ワタシたちのマワりにある製品セイヒンは,オオくのマワりにある製品セイヒンは,んー,生活セイカツ意識イシキ,このような生活セイカツ意識イシキえる可能性カノウセイ非常ヒジョウオオきいです。[通訳ツウヤクシャカエしをけて]このような,生活セイカツ意識イシキえる,[通訳ツウヤクシャ発話ハツワ補足ホソクして]可能性カノウセイです。    
257 p70 また、消費財メーカーが取引先の生産財メーカーに対して環境取り組みを要請することが期待できる。 接下来是,嗯,应该是,嗯,消费者的意思,其实就是,嗯,通訳ツウヤクシャカエしをけて「消」下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする消費ショウヒ下線部カセンブ日本語ニホンゴで、「しょう」「フェイ」とそれぞれ日本語ニホンゴ中国語チュウゴクゴ発音ハツオンする]消費財ショウヒザイまい下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする][「メーカー」を間違マチガえるメーカーが取引トリヒキサキの生産」,「することが」。嗯,再就是,接下来,嗯,这种消,消,嗯,消费财,企业,嗯,对那个嗯,嗯,生产,对生产财企业,嗯,企业的环境,环境,环境,「取り組みを要請することが期待できる」,就是说消费,消费财企业期待着,嗯,期待着生产财,嗯,企业对环境做出的一些,嗯,取向,方,方向。取向。 ツヅいては,んー,おそらく,んー,消費者ショウヒシャ意味イミは,ジツは,んー,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]ショウ消費ショウヒ消費財ショウヒザイまい,「メーカーが取引トリヒキサキ生産セイサン」,「することが」。んー,また,ツギに,んー,このような消,消,んー,消費財,メーカーが,んー,んー,んー,生産,生産財メーカーにタイして,んー,メーカーの環境,環境カンキョウ環境カンキョウ,「みを要請ヨウセイすることが期待キタイできる」,つまり消費ショウヒ消費財ショウヒザイメーカーは,んー,生産セイサンザイ,んー,メーカーが環境カンキョウタイしてオコナう,んー,み,ホウ方向ホウコウセイ期待キタイしています。み。    
258         あ,ごめんなさい。環境カンキョウタイするナニ期待キタイするの?  
259     環境カンキョウタイする。 環境カンキョウタイする。    
260         通訳ツウヤクシャの「傾向ケイコウとか,向「傾向ケイコウ意味イミシメ中国語チュウゴクゴ」という発話ハツワけて]あー。  
261     啊,啊,趋,取,啊,趋,趋向,啊。[通訳者の誤訳「趋向」にづき,再度説明する]取向,「み」,「取り組みを」。 あ,あ,ナダレり,あ,ナダレ傾向ケイコウ,あ。[通訳ツウヤクシャ誤訳ゴヤク向」にづき,再度サイド説明セツメイする]み,「み」,「みを」。    
262         あ,あ,イマ,「み」を調シラべてるのかな。  
263     うん,「み」を調シラべます。 うん,「み」を調シラべます。    
264         うん,はーい。[通訳ツウヤクシャの「方向ホウコウとか傾向ケイコウ意味イミかなとワタシオモって,そうったんです」という発話ハツワけて]うんうんうん。あっ,ありがとうございまーす。[データ収集シュウシュウシャ写真シャシンる。]はい。でいいですか。  
265     はい。 はい。    
266         カタムカイ,あ,傾向ケイコウね,環境カンキョウ傾向ケイコウ  
267     汉语怎么说,这个「み」。取组。取组,不这样说。あ,ん,中国語チュウゴクゴ漢字カンジは。 中国語チュウゴクゴではどういいますか,この「み」は。み。み,このようにいません。あ,ん,中国チュウゴク漢字カンジは。    
268         中国語チュウゴクゴナンと,まあ,大体ダイタイ意味イミかりますかね。  
269     意味イミは,意味イミは。 意味イミは,意味イミは。    
270         ナニをすることだろう。  
271     ナニする,あ,そうです。ナニをすることだろう。 ナニする,あ,そうです。ナニをすることだろう。    
272         ああ,ナニかをすること。ああ。  
273     うん。何かそういう,えー,やろうとか,ナニかそういう仕組みをつくるとか,そういう意味と思いますけど。 うん。何かそういう,えー,やろうとか,何かそういう仕組みをつくるとか,そういう意味と思いますけど。    
274         あー。で,そのアトの「よう」ナンとか[70ページヒダリシタ最後サイゴギョウの「要請ヨウセイする」のこと],これは。  
275     要請ヨウセイ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする 要請ヨウセイ」。    
276         これは。  
277     ジュ请求它的一种。 ネガいをすることの一種イッシュです。    
278         タノむ,タノみます,ああ。えっと,消費財ショウヒザイメーカーが生産セイサンザイメーカーにタノむっていうことですよね。でいいんですか。  
279     消费者,ナマ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンするナマ产,にタイする。嗯,就是消费者期待着,生产,生产商对环境做出一种,嗯,一种什么样的规定之类的,规定的,政策啊,或者是一种,嗯。 消費者ショウヒシャは,セイ生産セイサン,にタイする。んー,つまり消費者ショウヒシャは,生産セイサン生産セイサンメーカーが環境カンキョウタイしてナニか,んー,ナニ規定キテイのようなもの,規定キテイや,政策セイサクや,あるいはホカのものをつくることを期待キタイしています,んー。    
280         ああ,すいません。もう1カイ。えっと,消費者ショウヒシャが。  
281     期待キタイしています。 期待キタイしています。    
282         期待キタイするのね。  
283     そう,そういう生産者セイサンシャ,嗯,シュウ说对这チュウ環境カンキョウに対してどういう取り組みは,あの,してるのは,期待しています。 そう,そういう生産者は環,んー,このような,環境に対してどういう取り組みは,あの,してるのは,期待しています。    
284         あー。ああ,そっか。生産セイサンメーカーは環境カンキョウみをすることを,えー,消費者ショウヒシャ期待キタイしている。  
285     うん,うん。 うん,うん。    
286         はいはい。  
287     そうです。 そうです。    
288         はーい。はいはい,えーっと,それ,あとは特に難しいとかは。  
289     あとは,んー,あとは難航ナンコウは,ハ,「ハード」とかの。 あとは,んー,あとは難航は,ハ,「ハード」とかの。    
290         「ハード」は,もう調シラべなくてもいいですか。  
291     あとは,あとの,「ハード」の,是「ハード」跟「ソフト」是反対ハンタイ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする,「ハード」はソト あとは,あとの,「ハード」の,「ハード」と「ソフト」は反対ハンタイのことで,「ハード」は外。    
292         外側ソトガワ  
293     硬い部分っていえば,「ソフト」は内部のことで,そういう,んー。 硬い部分っていえば,「ソフト」は内部のことで,そういう,んー。    
294         はいはい。あー,そうなんだね。  
295     重要のは「ソフト」の部分で,こっち本論ホンロンしている,こっちではそう考えてます。 重要のは「ソフト」の部分で,こっち[本論ホンロンしている],こっちではそう考えてます。    
296         ああ,なるほどね。はいはい。あとね,ちょっとからなかったところ。シタから1,2,3,4,5,6,7,8,9のアトからね。ナンか「ザイ目的モクテキベツにあるが」[70ページヒダリシタから9・10行目ギョウメの「ザイ目的モクテキベツにあるが」のこと]って,ありますよね。ここは,えっと,とりあえずれないとか,っていう。  
297     あ,れ,ザイ目的モクテキでいえば,タトえば,これはザイオモったときの目的モクテキナンですかで,これは,これは目的モクテキ,それはとりあえず,あの,いといて,わない。これはモノによって,ザイ目的モクテキは,タトえば,携帯ケイタイ目的モクテキナニか。かけること,電話デンワとかメールとか,これはノドにいいとか,それは目的モクテキわない。 あ,触れ,財の目的でいえば,例えば,これは財と思ったときの目的は何ですかで,これは,これは目的,それはとりあえず,あの,置いといて,言わない。これは物によって,財の目的は,例えば,携帯は目的は何か。かけること,電話とかメールとか,これは喉にいいとか,それは目的は言わない。    
298         あー,ま,ベツにあるだろうけど,ここの論文ロンブンではわないっていうことなんですね。  
299     わない。 わない。    
300         ああ,そっかそっか。  
301     嗯从来,嗯从来,从来的那个,那个产品的那个,嗯,它有什么就是说,就是说,的目的是什么,不说这个。就是说,只是单纯地限定在,的对环境负荷比较小的那种,那种最,嗯,这种,产品,最终产品。环境,这个题目也写。环,就环境,嗯,它这个,这个产品对环境有什么好处,来说的这方面儿的,目的,嗯,这个目的。 んー従来ジュウライ,ん従来ジュウライ従来ジュウライの,製品セイヒンの,んー,どんな,えー,目的モクテキナニかを,それはいいません。えー,タンに,環境カンキョウ負荷フカチイさい,モットも,んー,このような,製品セイヒン最終サイシュウ製品セイヒン限定ゲンテイしています。環境カンキョウ,テーマにもいてあります。環,環境,んー,この,この製品が環境にどのようなメリットがあるのか,という方面からの,目的です,んー,この目的です。    
302         なるほどね。まあ,この論文ロンブンではれないっていうことですよね。はいはい,よくかりました。はい,ありがとうございました。え,ちょっとヤスみますか。あとね,30プンジャク,20プンくらい時間ジカンがあるけど。もうちょっとしていいですか。  
303     マカせします。あー,全然ゼンゼンマカせします,時間ジカンは。 マカせします。あー,全然ゼンゼンマカせします,時間ジカンは。    
304         ヤスまなくていいんですか。ヤスみましょうか。じゃあ,ちょっと5フン休憩キュウケイ。はい,ありがとうございます。  
305         あ,電気デンキつきました。はい,あ,「アセス」,「アセスメント」を調シラべます。  
306     「アセ」,「アセス」,「アセスメント」,[データ収集者が撮った写真の音に対して]いえ,大丈夫ダイジョウブですよ。あ,「アセスメント」は,評価ヒョウカみたいなカンじですね。 「アセ」,「アセス」,「アセスメント」,[データ収集者が撮った写真の音に対して]いえ,大丈夫ですよ。あ,「アセスメント」は,評価みたいな感じですね。    
307         評価ヒョウカ  
308     ひょ評価ヒョウカ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。 ひょ,評価ヒョウカ    
309         ああなるほどね。ちょっと写真シャシンっていいですか。すいません。おっ,あっ,ありがとうございます。  
310     環境カンキョウトクにこっちは環境カンキョウタイする,あの,評価ヒョウカだ,じゃないですかね。 環境,特にこっちは環境に対する,あの,評価だ,じゃないですかね。    
311         評価ヒョウカね。あ,じゃあ,どうしましょうか。1カイりましょうかね。ミジカいですけど。  
312   このアイダまずにばす        
313         えっと,じゃー。  
314     看一下,啊,做。 てみます,あ,えー。    
315         88ページヒョウ[「ヒョウ1環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン市場シジョウ変遷ヘンセン」のこと]のコミュニケーションがセキ関係カンケイありそうなので,ということで,このへんをたいですか。  
316     そう,そうです。对对对,这个最想看这个,这个交流战略的地方。 そう,そうです。そうそうそうです,モットたいのは,このコミュニケーション戦略センリャクのところです。    
317         うんうんうん。  
318     它说,啊,具体的内容。 えー,あー,具体的な内容は。    
319         具体的グタイテキはどこですかね。5[87ページの「5.これからの環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン戦略センリャク」のこと]のとこですかね。87の5[87頁の「5.これからの環境配慮型製品戦略」のこと],ここからですか,もうちょっとマエ  
320     ちょっと,嗯。 ちょっと,んー。    
321         になりますかね。それとも「調査のまとめ」[87ページの「4.3調査チョウサのまとめ」のこと]から。  
322     啊,从4,啊4.3是那个,「调查的总结」[87頁の「4.3調査のまとめ」のこと]这个。可以是从这儿开始吧。 あ,4,4.3のここから,「調査チョウサのまとめ」[87頁の「4.3調査のまとめ」のこと]のここです。ここからハジめましょう。    
323         あ,はい,じゃあ,87の4の3[87頁の「4.3調査のまとめ」のこと]ですね。はい,どうぞ。  
324 p87 4.3 調査のまとめ        
325 p87 第2節で事例に挙げた製品は、単に環境負荷を低減したというだけではなく、従来の財のニーズを満たし、さらに環境配慮という新たな切り口によって潜在ニーズの発掘を可能にした。 从第二节简单,就是说简,那个列举的事例,制品,嗯,来看。嗯,单纯地降低,嗯,环境负荷,并不是说单纯地降低环境负荷,从来的财的需要,满足,嗯,满足从来的,满足这个需要。嗯,嗯,然,然后,从,嗯,啊,这种,嗯,这种就是对环境配虑做一种新的入口儿,嗯,切入口儿,切入口儿,嗯,然后,有一种,就是潜在的需求来,来发掘,来发掘这种潜在的需,那个,需求。 ダイ2節で,えー,げた事例ジレイ製品セイヒン,んー,からます。んー,タンに,んー,環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンタン環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンしたというわけではなく,従来ジュウライザイのニーズを,満たす,んー,従来ジュウライの,このニーズをたします。んー,んー,それ,それから,から,んー,あ,このような,んー,このような環境カンキョウ配慮にタイする新しいミチ,んー,切り口,切り口によって,んー,えー,ある,潜在的なニーズを,発掘ハックツ,このような潜在センザイニー,ニーズを発掘します。    
326 p87 ニーズと環境の片方では見過ごしていた新たな視点によって、互いに影響を与えるという相乗効果がおこっている。 然后就是,嗯,需要和环境,嗯,嗯,单方面儿来说,「見過ミスごしていた」,「見過ミスごしていた」[つぶやくように本文ホンブンむ],嗯,这种,就是新的观点,有,有什么样的相互影响。还有一种什么样的,或者有一种什么样的相乘效果。 それから,んー,ニーズと環境カンキョウの,んー,んー,片方カタホウでは,「見過ミスごしていた」,「見過ミスごしていた」[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,このような,アタラしい観点カンテンは,ある,タガいにどのような影響エイキョウがあるでしょうか。それからどのような,どのような相乗ソウジョウ効果コウカがあるでしょうか。    
327 p87 既存の市場では、洗濯機や掃除機にみられるように成熟製品では主要なニーズは既に開拓されており、これまでと同じように消費者の声をそのまま製品に反映してもヒットしない状況になっている。 从积存的市场来看,什么洗衣机,还有这个,嗯,扫除机,嗯,来看这都是一些成熟的成品。嗯,想要,在这个,啊,在这个,在,就是说在开拓的话,嗯,就对同样的消费者,嗯,「のコエ」,「のコエ,就来说,不会反映出很强的。「ヒットしない状況ジョウキョウ」[つぶやくように本文ホンブンむ],就是他就不会关心的意思,这块儿就是。 既存キゾン市場シジョウでは,洗濯機センタクキや,それから,んー,掃除機ソウジキ,んー,それらはスベ成熟セイジュク製品セイヒンです。んー,したい,この,あー,この,えー,開拓カイタクするなら,んー,オナじような消費者ショウヒシャ,んー,「のコエ」,「のコエ」は,えー,あまり反映ハンエイされません。「ヒットしない状況ジョウキョウ」[つぶやくように本文ホンブンむ],あまり関心カンシンがないという意味イミです,この部分ブブンです。    
328 p87 企業の製品開発は新製品につながる新たな切り口を探しているといえるが、環境負荷低減は新たな製品開発のきっかけをつくるものになっている。 企业只有,[つぶやくように本文ホンブンむ],嗯,企业的制品开发,成品开发,啊,就对新成品,有一种新的,啊,啊,切入口儿,就是,在寻找这种新的切入口儿。但是,就是说减轻这种环境,嗯,负担,嗯,的这种新成品开发,嗯,这种,生产这种成品的契机的,嗯,嗯,生产这种,嗯,生产这新产品,的一种契机。 企業キギョウは,[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,企業キギョウ製品セイヒン開発カイハツは,製品セイヒン開発カイハツは,あ,新製品シンセイヒンタイする,アタラしい,あー,あー,クチ,えー,このようなアタラしいクチサガしています。しかし,このような環境カンキョウ,んー,負荷フカ低減テイゲン,んー,のこのようなアタラしい製品セイヒン開発カイハツは,んー,このような,このような製品セイヒン生産セイサンする契機ケイキ,んー,んー,このような,んー,このアタラしい製品セイヒン生産セイサンする,一種イッシュのきっかけです。    
329 p87 最初サイショから環境カンキョウ配慮ハイリョとニーズの双方ソウホウ実現ジツゲンするコンセプトで開発カイハツする過程カテイで、でてきた問題モンダイ解決カイケツすることからアラたな機能キノウ発見ハッケンできるタイプ(洗濯機センタクキ、シャワーヘッドナド)、ニーズを追究ツイキュウして結果ケッカとして環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンするタイプ(掃除機ソウジキウデ時計ドケイナド)の製品セイヒン開発カイハツがあると分析ブンセキできる。 最初,嗯,嗯,最初是从环境配虑和需要两方面儿,嗯,来实现了,想要实现这种开发过程,啊,这儿就,[通訳者ツウヤクシャ要請ヨウセイにより再度サイド説明セツメイする]。はい。啊,最初,嗯,[つぶやくように本文ホンブンむ],嗯,最初是从环境配置和需要两方面儿,嗯,然后着手,嗯,开发,开发,着手开发,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]着手,就是着手,嗯,嗯,两方面儿同时,啊,同时,嗯,开发。从那个,嗯,出现的问题,嗯,来解决这种出现问题的时候,有发现了新的,嗯,新,新的,就发现了新的节能的那种,嗯,就像做的那,嗯,就解决问题的同时,啊,有了新的,嗯,发现了新的功能。就打了比方说从洗衣机,还有这个,嗯,就洗澡用的这个,东西什么的。他说需,只是,嗯,只是追求这种需要的结果,嗯,来说降,降低环境负荷的制品开发分,拿来分析。这是从,这个,嗯,从这个扫除,扫除机和手表来看。 最初サイショ,んー,んー,最初サイショ環境カンキョウ配慮ハイリョとニーズの双方ソウホウを,んー,実現ジツゲン,このような開発カイハツ過程カテイ実現ジツゲンしたい,あ,これは,[通訳者の要請により再度説明する]。はい。あー,最初サイショ,んー,[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,最初サイショ環境カンキョウ配慮ハイリョとニーズの双方ソウホウから,んー,着手チャクシュ,んー,開発カイハツ開発カイハツ開発カイハツ着手チャクシュします,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]着手チャクシュ着手チャクシュです,んー,んー,双方ソウホウ同時ドウジに,あー,同時ドウジに,んー,開発カイハツします。そこから,んー,でてきた問題モンダイを,んー,このようなでてきた問題モンダイ解決カイケツするトキアタラしい,んー,アタラしい,アタラしい,アタラしい機能キノウ発見ハッケンするような,んー,えー,んー,問題モンダイ解決カイケツするのと同時ドウジに,あー,アタラしい,んー,アタラしい機能キノウ発見ハッケンするようなものです。たとえば洗濯機センタクキ,それから,んー,入浴ニュウヨク使ツカう,モノなどです。ニー,ただ,このようなニーズを追究ツイキュウした結果ケッカ,んー,低,環境負荷が低減する製品開発を分,ブン析するということです。これは,この,んー,掃除,掃除機と腕時計からます。    
330         えっと,はいはい。だいたい,どういうことをってますか,ここまでは。  
331     嗯,内容就是说,从那个例子上,举的,来看的,嗯并不是,就是说单纯的,嗯,满足这个需要,然后要从这个环境配虑这方面儿,来寻找那个潜在需要。 んー,内容ナイヨウは,そのレイから,げられた,ると,んー,タンに,んー,そのニーズを満足マンゾクさせるのではなく,環境カンキョウ配慮ハイリョメンから,潜在センザイニーズをサガさなくてはならないということです。    
332         んー。ということは,えっと,「タンに」,あの,1行目ギョウメの「タンに」[87ページの「4.3調査のまとめ」1行目ギョウメの「タンに」のこと]ありますよね。  
333     はい。 はい。    
334         これ。「単に」は,その次の2行目[87頁の「4.3調査のまとめ」2・3行目ギョウメのこと]の「ニーズを満た」すわけではないってことなんですね,これは。  
335     はい。 はい。    
336         なるほどね。  
337     はい。潜在センザイ潜在センザイニーズ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする],潜在需要。 はい。潜在センザイ潜在センザイニーズ,潜在センザイニーズです。    
338         潜在センザイニーズ,あ?潜在センザイニーズをたしてるわけではない。  
339     たしたいです。 たしたいです。    
340         たしたい。ああ,もうスデにあるニーズ。  
341     可能性カノウセイがあるんです。 可能性カノウセイがあるんです。    
342         あ,じゃあ,タン普通フツウのニーズだけじゃ,あ,ニーズをたしているわけじゃなくって,潜在センザイのニーズを,あ,そうですか。はいはい。うーん。アタラしいニーズを,えーっと,発掘ハックツしたい。うんうん。そういう,そういう製品セイヒンイマまでこう紹介ショウカイしましたっていうこと。  
343     それは,んー,事例ジレイナカで,事例を,在事例的过程中,嗯,来,来看的是,不管,它有它是两个方面儿,需要跟环境两个方面儿。这两个方面儿在一起呢,它们有什么相乘效果,有什么影响,嗯,从这儿来看。从下面,下面又是说的是产品。 それは,んー,事例ジレイナカで,事例ジレイを,事例ジレイ過程カテイで,んー,たのは,えー,双方ソウホウ,ニーズと環境カンキョウ双方ソウホウです。この双方ソウホウ一緒イッショになるトキ,どのような相乗ソウジョウ効果コウカがあるのか,どのような影響エイキョウがあるのか,んー,このテンからています。ツヅいて,ツヅきの部分ブブンでは製品セイヒンについてハナしています。    
344         で,そこの,ツギの,え,6行目ギョウメぐらい[87頁の「4.3調査のまとめ」の7ギョウのこと]から,あの,洗濯機センタクキとか掃除機ソウジキハナシがありますよね。  
345     はい。 はい。    
346         ここにね。  
347     はい。 はい。    
348         これは結局はまあ,あのー,ニーズを開拓したらみんな興味をもたない,っていうことでいいですかね。あの,普通のニーズを,普通フツウのニーズだったら,みんな興味をもたないだろう。  
349     普通フツウのニーズっていうか,这都是一种成熟的制品。大家都已经有了家里,然后再说同样的东西的话,他不会感兴趣。 普通フツウのニーズっていうか,それはスベ成熟セイジュク製品セイヒンです。みんなスデ家庭カテイっていますから,オナじようなモノについてハナしても,カレらは興味キョウミちません。    
350         ああ,なるほど。  
351     然后,要从一种,就是,嗯,新制品,然后做一个切入口儿,然后来去探索这种东西的话,嗯,嗯,就是,是一种契机吧,一种那个。 そして,ある,えー,んー,アタラしい製品セイヒンを,クチにして,そのようなモノサガせば,んー,んー,えー,契機ケイキになるでしょう,あるシュの。    
352         ああ,なるほどね。はいはいはい。あとね,ちょっとチイさいコマかいことですけど,イマ段落ダンラクシタから,えっと,1,2,3,あのこの「タイプ」[87頁の「4.3調査のまとめ」17行目の「タイプ」のこと],カタカナの「タイプ」のアトナンか,テンがあります,これ。テンじゃないのか。[通訳ツウヤクシャの「タイプのアトテンないとオモいます」をけて]ないですね。  
353     ない。 ない。    
354         あ,で,その「シャワーヘッドナド」[87頁の「4.3調査のまとめ」18行目の「シャワーヘッドナド」のこと]括弧の後にテンがあるじゃないですか。  
355     これ? これ?    
356         そうそうそうそう。このテン,うん,ここのテンナンかどこかにツヅきますか。それとも,これでもうって,こういう商品がありますっていうこと,でいいですか。  
357     啊,这个是,啊,切开的。上面是上面,下面是下面。 あ,これは,あ,かれています。ウエウエで,シタシタです。    
358         ああ,そっか。ウエナンですかね。  
359     上面是,啊,要考虑两个方面儿,环境配置跟需要,看两个方面。然后呢,嗯,在出现问,解决,出现问题,解决问题的时候,嗯,然后出发现了有了新的那个,あのー,新的契机、功能。就打了个比方就是说两种,洗衣机[ウシろはきとり不能フノウ]。下边儿就是说,嗯,追求,嗯,追求这种需要的结果,就是这种减轻环境负荷的,嗯,制品开发。就是说举了例子,扫除机跟那个,手表。 ウエは,あー,双方ソウホウ考慮コウリョしなければいけません,環境カンキョウ配慮ハイリョとニーズ,双方ソウホウ考慮コウリョします。それから,んー,問題モンダイきて,解決カイケツして,問題モンダイきて,その問題モンダイ解決カイケツするときに,んー,アタラしいその,あのー,アタラしい契機ケイキ機能キノウ発見ハッケンすることができます。レイとして2種類をげています,洗濯機センタクキと[ウシろはきとり不能フノウ]。シタでは,んー,追究ツイキュウ,んー,このようなニーズを追究ツイキュウした結果ケッカ,このような環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンした,製品セイヒン開発カイハツします。レイげています,掃除機ソウジキと,ウデ時計ドケイです。    
360         でその2つ,がある,じゃあ,その2つのオオきなチガいってナンですか。  
361     两个区别是,区别是具体的内容在前边大概写的,嗯,具体的,在这个就市场调查,嗯,[通訳ツウヤク者の発話を補足して調査チョウサ,マーケット調査チョウサ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。 2つのチガいは,具体的グタイテキ内容ナイヨウマエホウかれています,んー,具体的グタイテキには,マーケット調査チョウサです,んー,調査チョウサ,マーケット調査チョウサです。    
362         どちらも環境カンキョウカンガえている,っていうカンじなんですけど,その2つのチガいはナンだろう。  
363     どっちも,どっちもカンガ,啊,上边的这个是,啊,上边这个是,啊,嗯,需要跟环境两方面儿。 どっちも,どっちもカンガ,あ,ウエホウは,あ,ウエのこれは,あ,んー,ニーズと環境カンキョウ双方ソウホウについてです。    
364         あっ,ウエ環境カンキョウとニーズの2つをカンガえたもの。ああそっか。  
365     カンガえて,出现问题、解决问题的时候,嗯,然后发现了新的节能。就,洗衣机跟那个,嗯,那个,嗯。 カンガえて,問題モンダイがでて問題モンダイ解決カイケツしたトキ,んー,アタラしい機能キノウ発見ハッケンされます。それは,洗濯機センタクキやあの,んー,あの,んー。    
366         で,シタホウはその2つを,両方リョウホウじゃなくて。  
367     洗澡。 風呂フロ使ツカうものです。    
368         何か違うのかな。  
369     ニーズを,上面是解决问题的时候,发现了新的东西。下面是追求一种需要,就是说,嗯然后呢,降低这种环境的负担。 ニーズを,ウエ問題モンダイ解決カイケツするトキアタラしいモノ発見ハッケンされます。シタはニーズを追究ツイキュウして,えー,そして,このように環境カンキョウ負担フタン低減テイゲンされます。    
370         うーん,うん。ナンかちょっとチガうんですね。  
371     ちょっ,うん。对。 ちょっ,うん。そうです。    
372         うん,はいはい。  
373     上面两个是利,两立,下面这个是,这个是追求的需要的时候,然后,追,追求它的时候,来减轻环境负担。 ウエの2つは両立リョウリツします,シタでは,それはニーズを追究ツイキュウするトキ,そして,ツイ追究ツイキュウするトキに,環境カンキョウ負担フタン低減テイゲンするんです。    
374         うん,うん,ありがとうございます。  
375     还是需要为重点。第一个是[「第二个」を言い間違える],第二个。 ニーズに重点ジュウテンかれています。1番目バンメでは[「2番目バンメでは」を間違マチガえる],2番目バンメでは。    
376         うーん,なるほど,はいはい。じゃあもうちょっとやりましょうかね。  
377 p87 また、従来のニーズばかりでなく、新たな機能の提案につながり、それが高価格でも消費者に受け入れられる要因になっているといえる。 はい。[つぶやくように本文ホンブンむ。]嗯,接下来就是,从来的需要单纯,嗯,不能单纯地看从来的需要,要,嗯,要看新的,那个机能,嗯,然后,能不能,那个,能不能就是说,嗯,就像上面说的第一方面来说,能不能出来新的,嗯,有没有体验,能不能体验新的机能。就是高价格儿虽然是,嗯,高价格儿,嗯,但是消费者也能接受,嗯,肯定是有原因的。 はい。[つぶやくように本文ホンブンむ。]んー,ツヅいては,従来ジュウライのニーズをタンに,んー,タン従来ジュウライのニーズからるのではなく,必要ヒツヨウ,んー,アタラしい,機能キノウ,んー,えー,できるか,えー,できるかどうか,んー,ウエべたように第一ダイイチには,アタラしいものがつくりせるかどうか,んー,体験タイケンできるか,アタラしい機能キノウ体験タイケンできるかどうかです。高価格コウカカクは,んー,高価格コウカカクですが,んー,消費者ショウヒシャれられるのには,んー,カナラ原因ゲンインがあります。    
378 p87 これは、利益の少ない価格競争から脱却できる要素の一つになり得る。 嗯,这就是,利,减少利益,嗯,那个,从那个价格竞争,从那个价格竞争到那种脱却这,就是说,嗯,就是说并不是说你打这个价格,价格战争,嗯,减少利益就难言的意思。 んー,これは,利益リエキスクない,んー,えー,価格カカク競争キョウソウから,価格カカク競争キョウソウから脱却ダッキャクする,つまり,んー,この価格カカク価格カカク競争キョウソウせば,んー,利益リエキ減少ゲンショウするということはえないという意味イミです。    
379 p87 このような製品コンセプトは、環境配慮型製品としての成功だけでなく、
既存の市場の活性化になり、売上の増加に結びついている。
下面的是这种制品,嗯是,嗯,单纯地说,嗯,环境配置型产品就能成功,并不是这种,嗯,是在既存的那个,嗯,那个市场上让,嗯,嗯,活性化。然后揄チ売上ウリアゲ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。揄チ那个营额,就活性化很,嗯,嗯,就是在,在这个制品当中是非常重要的。 ツヅいてはこのような製品セイヒンは,えー,んー,単純タンジュンに,んー,環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒン成功セイコウする,というのではなく,んー,既存キゾンのその,んー,市場シジョウを,んー,んー,活発化カッパツカさせます。そして「売上ウリアゲ」がえます。売上ウリアゲえます,活性化カッセイカは,んー,んー,えー,その製品セイヒンナカでは非常ヒジョウ重要ジュウヨウです。    
380 p87 新たな機能を付加しニーズを創出することは、企業が環境配慮型製品の製品開発で「コストアップを価格に上乗せできない」という最大の問題点を解決する一つの戦略になり得ることを明らかにできた。 然后下面是,新的机能,附加一些新的,嗯,通訳ツウヤクシャ誤訳ゴヤクウエべてあるのは」に気づき,再度説明する下面的,つぶやくように本文ホンブン,嗯,揄チ一些新的机能,嗯,创,创造需求,创造,嗯。つぶやくように本文ホンブンむ。就是说,企业对那个上,市,市场,就是产品开发的时候,最大的,嗯,问题点,解决问题点的一个战略,嗯,就是,嗯,揄チ,嗯,成本,嗯,但是,「価格カカク上乗ウワノせできない」。揄チ,但是这个价格上不能再加上去,不能加上,加,不能加上这个,这个就是,嗯,嗯,就是从事例当中应该是能看出来的。 ツヅいては,アタラしい機能キノウアタラしい機能キノウ付加フカし,んー,[通訳ツウヤクシャ誤訳ゴヤクウエべてあるのは」にづき,再度サイド説明セツメイする]シタの,[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,アタラしい機能キノウ付加フカし,んー,創,ニーズを創出ソウシュツ創出ソウシュツします,んー。[つぶやくように本文ホンブンむ。]つまり,企業キギョウが,市場シジョウタイして,製品セイヒン開発カイハツをするトキ最大サイダイの,んー,問題モンダイテンを,問題モンダイ解決カイケツする1つの戦略センリャクです,んー,えー,んー,アップ,んー,コストを,んー,しかし,「価格カカク上乗ウワノせできない」。アップします,しかし,その価格カカク上乗ウワノせできません,クワえられません,クワクワえることはできません,これは,んー,んー,事例ジレイからることができます。    
381 p87 また、ニーズに基づいて開発したものであるから、環境負荷低減が製品機能に直接結びついており、使用段階においても手続的認識が想起されやすいものとなっている。 下面是,根据需要,嗯,开发的东西,つぶやくように本文ホンブン,啊,就是对环境负,减轻环境负荷的制品,机能,嗯,直接的,能够直接地连接在一起。嗯,从使用阶段来说,嗯,这种让,就是,嗯,更容易唤起这种意识的,嗯,嗯,这种成品,这种成品开发。 ツヅいて,ニーズにモトづいて,んー,開発カイハツしたモノは,[つぶやくように本文ホンブンむ],あ,環境カンキョウタイする,環境カンキョウ負荷フカ低減テイゲンする製品セイヒンで,機能キノウが,んー,直接チョクセツ直接チョクセツムスびついています。んー,使用シヨウ段階ダンカイにおいても,んー,そのような,えー,んー,意識イシキ想起ソウキされやすい,んー,んー,そのような製品セイヒンを,そのような製品セイヒン開発カイハツします。    
382 p87 ここで取り上げた製品は、一見環境配慮型製品とは映らないかもしれない。 上边举例的成品,嗯,通訳ツウヤクシャカエしをけて上,啊,「ここでげた製品セイヒンは」,就是,「ここで」,嗯,「取り上げた」,「げた製品は」,就是举的例子的那些产品,就是说一看就是说,环境配置成品又不是这样的,通訳ツウヤクシャカエしをけて嗯,「とはウツらない」就是,「かもしれ」,「かもしれない」。就是一看起就是说,它就是对环境有好处的,并不是这样的。 ウエげた製品セイヒンは,んー,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]ウエ,あー,「ここでげた製品セイヒンは」,えー,「ここで」,んー,「げた」,「げた製品セイヒンは」,レイげたそれらの製品セイヒンは,一見イッケンでは,環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒンえるかもしれないしそうではないかもしれません,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]んー,「とはウツらない」,「かもしれ」,「かもしれない」。一見イッケンでは,環境カンキョウにメリットがあるようにオモいますが,カナラずしもそうではありません。    
383 p87 しかしそれだけ既存の製品と遜色がない製品といえる しかし,但是,「それだけ既存の製品と」,那肯定说,嗯,就是说不,不会比原来的产品,嗯,差的。 しかし,しかし,「それだけ既存の製品と」,いえるのは,んー,ない,既存の製品とクラべて,んー,オトっているということではありません。    
384 p87 環境配慮は製品開発の過程で一つの要件に過ぎない。 环境配置,配,环境配虑,嗯,是产品开发中重,重要的一个过程。 環境カンキョウ配慮ハイリョハイ環境カンキョウ配慮ハイリョは,んー,製品セイヒン開発カイハツナカジュウ重要ジュウヨウ過程カテイです。    
385 p87 企業はあくまで他社の製品との差別化戦略の中で競争に打ち勝つために新製品を開発するのであり、利潤が出せなければいずれ撤退することになる。 企业和一般,他,嗯,和其他的,嗯,产品的差别化战略,中,嗯,就是新产品的开发,嗯,为了,为了赢得,啊,「つために」つぶやくように本文を読む,嗯,如就,嗯,「競争キョウソウつ」つぶやくように本文を読む,在,想在这竞争中胜利的话,「つため」通訳ツウヤクシャヤクったら」を訂正テイセイする,嗯,就是说为了在,嗯,竞争中取胜,但是呢就是说,如果是新成品开发,啊,但是不出利润的话,还是失败了。还是失败了通訳ツウヤクシャヤクわせてもう一度イチド 企業キギョウ一般イッパンの,他,んー,他社の,んー,製品セイヒンとの差別化サベツカ戦略センリャク,のナカで,んー,新製品シンセイヒン開発カイハツすることは,んー,ために,つために,あー,「打ち勝つために」[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,えー,んー,「競争に打ち勝つ」[つぶやくように本文ホンブンむ],に,その競争キョウソウつためには,「勝つため」[通訳シャの訳「ったら」を訂正テイセイする],んー,えー,んー,競争キョウソウつために,しかし,もし新製品シンセイヒン開発カイハツしても,んー,利潤リジュンせなければ,やはり失敗シッパイすることになります。やはり失敗シッパイです[通訳シャの訳に合わせてもう一度言う]。    
386 p87 企業は、環境に配慮したことが直接売上につながったかどうかはまだ把握していないことが多く、それを定量的に測ることは広告効果測定と同じで今後も難しいであろう。 所以企业,嗯,说花在环境配虑的,的基础上,つぶやくように本文ホンブン,这句话,就嗯,「直接売上につながったかどうかは」つぶやくように本文ホンブン,企业啊,嗯,这个环境配置产品,嗯,到底能不能提高売上ウリアゲ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする,是很难把握的。这种情况下非常多。它只能是在一种定量的一种观测。嗯,就根据广告效果来推定,嗯,根据它来推定,但这是,嗯,但这是非常难的。今后也是非常难的。 よって企業キギョウは,んー,環境カンキョウ配慮ハイリョしている,というウエで,[つぶやくように本文ホンブンむ],このブンは,んー,「直接チョクセツ売上ウリアゲにつながったかどうかは」[つぶやくように本文ホンブンむ],企業キギョウは,んー,この環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンが,んー,「売上」をあげたのかどうかを,把握ハアクすることはムズカしいです。このような状況ジョウキョウはとてもオオいです。定量的テイリョウテキハカることしかできません。んー,広告コウコク効果コウカモトづいて測定ソクテイする,んー,推定スイテイします,しかし,んー,それはとてもムズカしいことです。今後コンゴもとてもムズカしいでしょう。    
387 p87 しかし、そのような環境配慮型製品という枠組みで括ること自体が問題の解決を遅らせ、発想を狭めているように感じる。 但是呢,这种环境配置产品,嗯,这种呢,嗯,嗯,这种,就是问,就是说,这种问题解决呢是会,就是说,嗯,会,嗯,会有,会延迟,会延迟,延迟,只能有一种也是一种,嗯,嗯,就是,就会是,就是一个难题吧,不能フノウ,只能感觉到。 しかし,そのような環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒンは,んー,このような,んー,んー,このような,トイ,えー,このような問題モンダイ解決カイケツを,えー,んー,えー,んー,なる,オクらせる,オクらせる,オクらせる,あるシュ一種イッシュの,んー,んー,えー,えー,難題ナンダイでしょう,[不能フノウ],このようにカンじます。    
388         んー,ちょっと最後サイゴナニってあるのかちょっとムズカしかったです。  
389     最後サイゴ下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする 最後サイゴ    
390         「しかし」[87ページミギウエから15行目ギョウメの「しかし」のこと]から,はい。「しかし」はナニが,結局ケッキョクナニナニいたいのかな。  
391     このような,「という枠組みで括ること自体」,「自体ジタイ問題モンダイ解決カイケツオクらせ,発想ハッソウセバめているように」[つぶやくように本文ホンブンむ]。这种,这种环境配置产品,这是,是像是个框吧,就是说,嗯这种框吧。就是说,嗯就是说,自己解决这个问题的话是挺难的,就是说有,有可能会,嗯让,让这种,就是,嗯,想法有一种,那个就是说,嗯不能就广泛地去开发,就是说,然后,嗯,就有这种感觉。因为上边这个是,因为上边它说的是,嗯,就是对环境有好处的成品,它也不能直接跟那个,跟「売」下線部カセンブ日本語で発音する,就「売上」下線部カセンブ日本語で発音する跟那个,就是那营额直接挂钩,不一,掌握不住。它就是,[通訳ツウヤクシャ発話ハツワ「直接没有关系」をけて]不是没有关系,掌握,把握,把握ハアクできない,できにくい。只能从这个,就是说一些测,测定了广告效果来看。对企业来说,这个就是,就是非常的难题。应该是这样子。 このような,「という枠組みで括ること自体」,「自体が問題の解決を遅らせ,発想を狭めているように」[つぶやくように本文を読む]。このような,このような環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンというのは,これは,枠組ワクグみのようなものでしょう,つまり,んーこのような枠組ワクグみでしょう。えー,えー,自分ジブンでこの問題モンダイ解決カイケツすることはとてもムズカしいです,えー,おそらく,んー,このような,えー,んー,カンガえには,それは,ヒロ開発カイハツすることができないというものがあります,えー,えー,んー,このようなカンじがします。ウエべているのは,ウエべているのは,んー,環境カンキョウにメリットのある製品セイヒンは,直接チョクセツそれと,「ウリ」,「売上ウリアゲ」とそれ,売上ウリアゲ直接チョクセツつながっていないため,できない,把握ハアクすることができません。それは,[通訳者の発話「直接没有关系」を受けて]関係カンケイがないではないです,把握ハアク把握ハアク把握ハアクできない,できにくい。そこから,測,広告の効果を測定することしかできません。企業にとって,これは,とても難しい問題です。おそらくこのような感じです。    
392         んー,あー,なるほどね。じゃああと,定量的テイリョウテキハカることができるんですか,できないんですかね,どっちですかね。  
393     えっとー,[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,できにくいです。 えっとー,[つぶやくように本文ホンブンむ],んー,できにくいです。    
394         ああ,できにくい。  
395     ムズカしいです。 ムズカしいです。    
396         難しいんですね。  
397     はい。 はい。    
398         うん。定量的テイリョウテキハカることしかできないって,さっきおっしゃったみたいだったから,そしたらスコしは定量的テイリョウテキハカることができる。  
399     できるんですけど。 できるんですけど。    
400         できる。  
401     うん,でも難しいです。 うん,でもムズカしいです。    
402         あー,できるんだけど,ムズカしい。うーん,なるほどね。で,えっと,そういう環境カンキョウ配慮型ハイリョガタ製品セイヒンっていうワクは,その問題モンダイ解決カイケツオクらせるってってるんですかね,このヒト  
403     うーん,多分タブンあの,これは調査チョウサナカで,啊,就是调查的,嗯,就是中间,能能有体现,有体现。因为,因为一个产品想,嗯,想做成对环境好,然后,但对,企业可以做,但是如果消费者如果不买单的话,它有持续不下去的。它就是,嗯,消费,嗯,就是企业,它的那个想法有可能好,就不能的话,尽情地去施展,企业就不可能尽情地去,嗯,通訳ツウヤクシャカエしをけて尽,尽情地施展,尽情就是说,あの,ナニナニカンガえずに,あの,あ,解決カイケツするだけでそういうことできない,でムズカしいとオモいます。 うーん,多分タブンあの,これは調査チョウサナカで,あ,調査チョウサの,んー,ナカで,べられています,べられています。なぜなら,なぜなら,ある製品セイヒンを,んー,環境カンキョウ製品セイヒンをつくろうとするとき,えー,ただ,企業キギョウはつくることができます,しかし,消費者ショウヒシャがもし購入コウニュウしなければ,継続ケイゾクすることができません。それは,んー,消費ショウヒ,んー,企業キギョウの,そのカンガえはいものですが,できない場合バアイオモ存分ゾンブン実施ジッシ企業キギョウオモ存分ゾンブン実施ジッシすることはできません,んー,[通訳ツウヤクシャカエしをけて]オモ存分ゾンブンというのは,あの,何,何も考えずに,あの,あ,解決するだけで,そういうことできない,で難しいと思います。    
404         あ,いろんな問題モンダイがあるから,環境カンキョウだけで解決カイケツはできないっていう。  
405     あー,えっと,通訳ツウヤクシャの「オモいっきり?」という発話ハツワけてあ,おも,そう,オモいっきり,あの,製品セイヒンカイは,ハツはでき,まあ,できにくい。オモいっ,オモいっ,うん。 あー,えっと,[通訳ツウヤクシャの「オモいっきり?」という発話ハツワけて]あ,おも,そう,オモいっきり,あの,製品セイヒンカイは,ハツはでき,まあ,できにくい。オモいっ,オモいっ,うん。    
406         あ,オモいっきり,環境カンキョウだけをカンガえて開発カイハツはしにくい。  
407     あっ,そうですね。やっぱ,消費者ショウヒシャの,うーん,カンガえも,モトめるもの,ツクらないといけないところ,まあ,これは把握ハアクで,む,ムズカしい,もう売上ウリアゲは,あのモノツクれた,けどれるかどうかは,あの問題モンダイなんです。 あっ,そうですね。やっぱ,消費者の,うーん,考えも,求めるもの,作らないといけないところ,まあ,これは把握で,む,難しい,もう売上は,あの物を作れた,けど,売れるかどうかは,あの問題なんです。    
408         ああでも,ここにあるのは,れたレイげているわけ[ウシろは不能フノウ]。  
409     それは,うん,それは,えっと,そう,そうですね。 それは,うん,それは,えっと,そう,そうですね。    
410         まあ,よくかんない,てないからね。  
411     多分タブン,いろんな,いろんな,あの,うん。ぜ,全部見てなかったので,いろんなものは,いい例も悪い例もあるはずと思います。 多分,いろんな,いろんな,あの,うん。ぜ,全部見てなかったので,いろんなものは,いい例も悪い例もあるはずと思います。    
412         うんうんうん。なるほどね,はいはい。あとはね,ああワタシらした箇所カショです。えっと,ここの一見,環境なんとか,かもしれないというところは,結局,あの,一見環境配慮型のように見えるけど,実はそうではない。  
413     一見イッケン環境カンキョウ,とは,「ウツらないかも」,あっ,で,これは,ナンていうか,環境カンキョウ配慮ハイリョ製品セイヒン,ではないかもしれない,みたいな,意味イミ 一見,環境,とは,「映らないかも」,あっ,見た目で,これは,何ていうか,環境配慮製品,ではないかもしれない,みたいな,意味。    
414         あ?一見イッケン環境カンキョウ,[通訳ツウヤクシャ発話ハツワただけではからない」をけて]ただけではからない。あっ,そういう意味イミか。  
415     いっかん,とはウツらないかもしれない。通訳ツウヤクシャカエしをけて嗯,嗯。 いっかん,とは映らないかもしれない。[通訳ツウヤクシャカエしをけて]ん,ん。    
416         通訳ツウヤクシャの「1カイただけでは,環境カンキョウ製品セイヒンかどうかがからない」という発話ハツワけて]ああ,そうなんですね。  
417     通訳ツウヤクシャカエしをけて嗯,嗯。 通訳ツウヤクシャカエしをけて]ん,ん。    
418         からない。[通訳ツウヤクシャの「ただけでは,その製品セイヒン環境カンキョウタイしていのかどうかがからない」という発話ハツワけて]からない,ああ,そう。じゃあ,環境に配慮されているんだけども,ちょっと見ただけでは分からないっていう意味イミなのかな。それか,それか,あの,ちょっ,いかにも,あの,環境配慮みたいに見えるけれども,実はそうでもない,かな。どっち,どっち,どっちですかね。  
419     いっかん,環境カンキョウ製品セイヒンとは,いっかん,んー,いっかん環境カンキョウ製品セイヒンとは,ウツらないかもしれない,しかし,それだけ既存キゾン製品セイヒンと,がない製品セイヒンといえる。这个要看它的例子。上面的例子是,它上面的例子是,看眼,可能,可能,嗯,不能立马判断它就是环境保护,配慮ハイリョ製品セイヒン下線部カセンブ日本語ニホンゴ発音ハツオンする,すぐ判断ハンダンできない。 いっかん,環境製品とは,いっかん,んー,いっかん環境製品とは,映らないかもしれない,しかし,それだけ既存の製品と,がない製品といえる。これは,レイなくてはいけません。ウエげたレイは,ウエげたレイでは,ても,おそらく,おそらく,んー,それが環境カンキョウ配慮ハイリョガタ製品セイヒンだとすぐに判断ハンダンすることができません,配慮の製品,すぐ判断できない。    
420         ああ,でもジツは,環境カンキョウ配慮ハイリョである。ああ,そうなんですね。かりにくいということなんですね。ありがとうございます。あと特に問題なかったかな。調査では,うーん,まあ,その環境配慮ニーズ両方リョウホウやるのと,ニーズガタっていうのがあって。  
421     ニーズ追及ツイキュウ下線カセン日本語ニホンゴ発音ハツオンする]。 ニーズ追及。    
422         でも,利潤リジュン関係カンケイがあるから,やっぱりオモいっきり環境カンキョウだけでつくるっていうのはつくりにくいし,それがその定量的テイリョウテキハカることもムズカしい,っていうことでよろしいですかね。だいたい。  
423     だいたい。 だいたい。    
424         それでいいですか。  
425     はい,はい。 はい,はい。    
426         なかなか。じゃあ企業キギョウ環境カンキョウ配慮ハイリョガタだよってって,それだけでススむっていうこともムズカしいってってるんですね。  
427     あー,そうですね,そうですね。それだけで,売上ウリアゲがなかったらだめです,そういうことですね。企業キギョウ利潤リジュン追求ツイキュウする,それは目的モクテキです。 あー,そうですね,そうですね。それだけで,売上がなかったらだめです,そういうことですね。企業は利潤を追求する,それは目的です。    
428         うん,なるほどね。うん。はい,ありがとうございました。じゃあちょっと,時間ジカン,ああ,大分ダイブぎちゃった。ごめんなさいね。  
429         はい,えっとね,1つだけすいません,質問シツモンで,87ページヒダリダンシタから5行目ギョウメ。「することは,」ってなってて,この「は」はどこかにつながっているとオモいますか。  
430     つながっている[意味イミサグるようにつぶやく]。 つながっている[意味イミサグるようにつぶやく]。    
431         協力者キョウリョクシャ説明セツメイする。]つながっている,たとえば,ワタシは,学生ガクセイです,とかあるじゃないですか。  
432     あー,あー,あー,あーシタの,えっと,下边的,那个,啊这个,啊明白,到这儿,「アキらかにできた」。 あー,あー,あー,あーシタの,えっと,シタの,えー,その,アキらかにできた,ここまでです,「アキらかにできた」。    
433         あー,えっと,そのことが「アキらかにできた」,っていうことで,ですね,はい。大体ダイタイ日本語ニホンゴって,そのシタホウにかかっていくっていうことですかね。  
434     啊,啊,对。 はい,はい,そうです。    
435         んんん,はい,ありがとうございました。  
認証ニンショウ評価ヒョウカ