ID:R-0002
データ収集シュウシュウ:2014年5月19日
素材ソザイマキ誠也セイヤほか(2013)「流域圏リュウイキケンにおけるミズ利用リヨウシステムのライフサイクル環境カンキョウ影響エイキョウ多面的タメンテキ評価ヒョウカ」『ミズ環境カンキョウ学会ガッカイダイ36カン ダイ3ゴウ,pp.67-76
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jswe/36/3/36_67/_article/-char/ja/
使用シヨウした辞書ジショルイ電子デンシ辞書ジショ(CASIO EX‐wordシリーズのXD‐N7300)。収録シュウロクされているどの辞書ジショ使用シヨウしたかは記録キロクなし。
ギョウ番号バンゴウ 音声オンセイファイル 読む素材 協力者の発話内容ナイヨウ データ収集者シュウシュウシャ発話ハツワ内容ナイヨウ 備考ビコウ
ページ 文章ブンショウ 発話ハツワ 日本語ニホンゴヤク
1           はい,じゃああのう「流域圏リュウイキケンにおけるミズ利用リヨウシステムのライフサイクル環境カンキョウ影響エイキョウ多面的タメンテキ評価ヒョウカ」ていう論文ロンブンですね。こちらにハイりたいとオモいます。えっと,じゃあA[協力者キョウリョクシャセイ]さんは,この論文ロンブン最初サイショからでいいですか。  
2       はい。 はい。    
3           トクにとか,トク最初サイショみたいとかいうところはありますか。  
4       あ,えっと,ダイトル[「タイトル」のこと]から,最初サイショから。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あ,えっと,タイトルから,最初から。    
5           最初サイショからですね。はいはい。  
6       うんうん,それまで, うんうん,それまで,    
7           じゃあ,あの「はじめに」[ギョウ番号バンゴウ16。67ページ左側ヒダリガワ1行目ギョウメ。]からいきますね。  
8       はい。 はい。    
9           はい。じゃあもう,最初サイショからどうぞ。  
10       はい。 はい。    
11           はい。  
12 (2) p.67 流域圏における水利用システムのライフサイクル環境影響の多面的評価
嗯−对于在流域圈内的,嗯−水利用系统的生活,啊−生活嗯−循环的多方面评价。 んー,流域圏リュウイキケンにおける,んーミズ利用リヨウシステムのライフ,あーライフんーサイクルについての多面的タメンテキ評価ヒョウカ    
13           [通訳ツウヤクシャが「ライフサイクル」を「生活セイカツ循環ジュンカン」とヤクしたので]ああ,なるほど。「生活セイカツ循環ジュンカン」ていうのは[このアト不能フノウ。],  
14       [通訳ツウヤクシャが「サキほどは『生命セイメイ循環ジュンカン』とったのですか」と質問シツモンしたのにタイして]生活循环。 [通訳シャが「先ほどは『生命循環』とったのですか」と質問したのに対して]ライフサイクル。    
15           [通訳ツウヤクシャが「ライフサイクル」を「生活セイカツ循環ジュンカン」とヤクしたので]「生活循環」というのは「水利用システム」のことですか。  
16       [沈黙チンモクしてコタえず。] [沈黙して答えず。]    
17           タトえば,どんな意味イミか,でしょうか,オシえてクダさい。「生活セイカツ循環ジュンカン」ておっしゃった[このアト不能フノウ。]。  
18       嗯−就是,啊−就是,污水经过处理之后,作为某一定程度的用水来使用。嗯−从污水到第二次使用的水,这个过程对环境的影响的评价。 んーえっと,あーえっと,汚水オスイ処理ショリて,ある程度テイド用水ヨウスイとして使用シヨウされることです。んー汚水オスイから二次ニジ利用リヨウスイナマミズで,この過程カテイ環境カンキョウへの影響エイキョウ評価ヒョウカです。    
19           うーん,はいはい。ありがとうございます。どうぞ。  
20   p.67 1.はじめに        
21   p.67 人口減少や安全安心・地球環境・美しさ・文化に対する国民意識の高まり,広域的計画の必要性から2008 年に自然・社会経済・文化等を考慮し国土の利用,整備及び保全を推進する総合的かつ基本的な計画である国土形成計画が閣議決定された 1) 人们现在对人口减少还有,嗯−生活的安全和地球的环境,还有嗯−环境的美化、文化的意意识逐渐搓aC[シバラ無言ムゴンツヅける。]日本内阁决定嗯−啊−在二零,二零零八年嗯−,考虑自然、还有社会经济、文化等因素,从更全面的,由由更全面的计划的必要性开始,重新啊−推进,啊−重新推进国土的利用还有,嗯−嗯−利用还有,整备,还有啊−保护。 人々ヒトビト現在ゲンザイ人口ジンコウ減少ゲンショウそれから,んー生活セイカツ安全アンゼン地球チキュウ環境カンキョウ,それから,んー環境カンキョウ美化ビカ文化ブンカタイする意識イシキ徐々ジョジョタカまっており,[暫く無言で読み続ける。]日本ニホン内閣ナイカクは,んーあー二千ニセン,2008ネンに,んー自然シゼン,それから社会シャカイ経済ケイザイ文化ブンカナド要素ヨウソ考慮コウリョし,サラ全面的ゼンメンテキな〜から[下線部カセンブ起点キテンアラワす。],サラ全面的ゼンメンテキ計画ケイカク必要性ヒツヨウセイからハジまり,アラたに,あー推進スイシンする,あーアラたに国土コクド利用リヨウそれから,んーんー利用リヨウそれから,整備セイビ,それから保全ホゼン推進スイシンすることを決定ケッテイしました。    
22   p.67 この計画では,自然と経済社会活動が調和する流域圏を将来に継承するため,流域圏に着目した国土管理が必要とされ,流域圏における自立した健全な水循環の構築が求められおり,これまで,自然環境における水循環を中心に検討が進められてきたが 2) ,都市化の進んだ地域においては,上下水道等の人工水循環系は都市の水循環を考える場合には無視のできない項目である。 在这个计划当中,为了,为了将啊−自然还有社会,自然和经济社会活动,相互整调,整,啊−相,啊−,整调的流域圈,啊−继承到将来,保存到将来,嗯−有必要管理,管理在这个流域圈之内的国土。那主要在这个流域圈之内建了一个非常全面和健康的啊−啊−水质循环系统。啊这是一个不能,嗯−[暫く無言で読み続ける。]啊,虽然在啊−嗯−,[暫く無言で読み続ける。]就是在啊−都市化进程的一个地,啊−考只考虑啊−城市上下水道建设,啊−嗯−有点不对[下線部カセンブヒトゴトのようにう。]我们不能只建设啊−都市,都市啊−里的,中的,啊−水循环系统。要要啊,更更考虑啊−在自然环境当中的水质循环系统。 この計画ケイカクでは,〜するために,あー自然シゼンそれから社会シャカイ自然シゼン経済ケイザイ社会シャカイ活動カツドウ相互ソウゴ調和チョウワする,調あーアイあー,調和チョウワする流域圏リュウイキケンを,あー未来ミライ継承ケイショウし,保存ホゾンするために,んー管理カンリする,この流域圏リュウイキケンナイ国土コクド管理カンリする必要ヒツヨウがあります。それはオモに,この流域圏リュウイキケンナイ非常ヒジョウ総合的ソウゴウテキトトノった,あーあー水質スイシツ循環ジュンカンシステムを構築コウチクすることです。あ,これは〜できない,んー[暫く無言で読み続ける。]あ,〜ですが[下線部カセンブ逆説ギャクセツ。],あーんー,[暫く無言で読み続ける。]つまりあー都市化トシカ過程カテイにある地域チイキにおいては,あー考,あー都市の上下水道建設を,あー考慮するだけでは,あーんー,ちょっとチガ[下線部カセンブヒトゴトのようにう。]。私達ワタシタチはあー都市トシ都市トシあー,における,における,あーミズ循環ジュンカンシステムを構築コウチクするだけではいけません。〜しなければならない,サラサラに,あー自然シゼン環境カンキョウにおける水質スイシツ循環ジュンカンシステムについて考慮コウリョしなければなりません。    
23   p.67 また,近年の環境問題の多様化を受けて,流域圏の人工水循環系においても域外への環境影響も考慮する必要性があり 3) ,例えば高度処理や再生水利
用といった社会的要請に基づく施策が,対象地域内に及ぼす直接的な効果のみではなく,それがエネルギーや資材の使用などを通して間接的に及ぼす,潜在的な地球規模での環境負荷排出や資源消費への影響の評価も求められる。
而且前些年,环境问题的多样化是逐渐揄チ,[シバラ無言ムゴンツヅける。]嗯−不仅,啊−啊−逐渐揄チ不仅要考虑嗯−流域圈之内的水质循环系统,还要考虑,还要考虑,啊对啊−流域圈之外的环境影响。啊−比如说在,啊−在对象地域之内,啊−是啊−比如在地域啊−对象地域之内,使用高度而深度深度处理的,深深度处理或者是,嗯−啊,再利用水处理的政策不仅对啊−地域,啊对象地域内有直接的效果,啊−而且对啊−能源和啊材料的使用有间接的影响。啊而且还能评价啊−潜在的啊−地球规模的环境,环境负荷的啊−排出,还有对资源消费的影响。啊啊作为, また近年キンネン環境カンキョウ問題モンダイ多様化タヨウカ徐々ジョジョススみ,[暫く無言で読み続ける。]んー,あーあー徐々ジョジョススむのみならず,んー流域圏リュウイキケンナイ水質スイシツ循環ジュンカンシステムを考慮コウリョしなければならないのみならず,サラ考慮コウリョしなければならない,ああー流域圏リュウイキケンガイ環境カンキョウ影響エイキョウについてもサラ考慮コウリョしなければなりません。あーたとえば〜において,あー対象タイショウ地域チイキナイにおいて,あーあータトえば地域チイキ,あー対象タイショウ地域チイキナイにおいて,高度コウド高度コウド処理ショリしたものを使用シヨウする,高高度処理あるいは,んーあ,再生利用水処理の政策は,あー地域チイキ,あ,対象タイショウ地域チイキナイ直接チョクセツテキ効果コウカがあるだけでなく,あーサラにあーエネルギーや,あ,資材シザイ使用シヨウ間接的カンセツテキ影響エイキョウがあります。あ,サラにあー潜在的センザイテキな,あー地球チキュウ規模キボ環境カンキョウ環境カンキョウ負荷フカの,あー排出ハイシュツ,それから資源シゲン消費ショウヒへの影響エイキョウ評価ヒョウカできます。ああ,〜として,[下線部カセンブツヅきの部分ブブンみかける。]    
24           あ,はいはい,ありがとうございます。そこで一回イッカイりましょうかね。はいはい。[不能フノウ。]えっとヒダリホウシタから3行目ギョウメ,「無視ムシできない,無視ムシできない」[行番号ギョウバンゴウ22。67ページ左側ヒダリガワシタから3行目ギョウメ。]てあるじゃない。これ,な,ナニ無視ムシできないとっているとオモいますか。  
25       嗯−,不能忽视,在城市,啊−建设了这个地域,之内的上下水道建设。[通訳ツウヤクシャがよくれなかったので以下イカ再度サイド発話ハツワする。]上下水道, んー,都市トシで,あー建設ケンセツした,この地域チイキナイ上下ジョウゲ水道スイドウ建設ケンセツ無視ムシできません。[通訳者がよく聞き取れなかったので以下再度発話する。]上下ジョウゲ水道スイドウ    
26           あー,  
27       建设。 建設ケンセツ    
28           無視ムシできない。それどうして無視ムシできないんですか。  
29       因为嗯−啊−,水道建设和水质循环系统是,啊−人们生活的基础设施。 なぜなら,んーあー,水道スイドウ建設ケンセツ水質スイシツ循環ジュンカンシステムは,あー人々ヒトビト生活セイカツのインフラだからです。    
30           うーん。  
31       如果没有,啊−没有啊−水质循环系统,还有上下水道设施,人们的生活不能啊−正常地进行。 もしなけれは,あーミズシツ循環ジュンカンシステムそれから上下ジョウゲ水道スイドウ設備セツビがなければ,人々ヒトビト生活セイカツは,あー平常ヘイジョウドオオコナうことができません。    
32           うーん。[ナニ相槌アイヅチつが,不能フノウ。]  
33       我是这么想的。 以上イジョウのようにワタシオモいます。    
34           はいはい。なるほど。そうすると,そのツギ右側ミギガワのところですけど,えっと3行目ギョウメ[行番号ギョウバンゴウ23。67ページ右側ミギガワ。]に「それが」ってありますよね。「それ」っていうのはここではナニを,[このアト不能フノウ。]  
35       嗯−,这个“それ”是,啊−在基于社会请求的前提下的高度处理,还有再生水利用的这么一个设施。 んー,この「それ」は,あー社会シャカイ要請ヨウセイモトづく前提ゼンテイモトでの高度コウド処理ショリ,それから再生水サイセイスイ利用リヨウ施設シセツです。    
36           社会シャカイ要請ヨウセイモトづいたミズ利用リヨウシステム?  
37       嗯−,啊−“それ”是在基于社会要要请的这个啊−前提下的,啊−深度处理啊−再生水利用的,嗯−这么个设施。啊−策策施。 んー,あー「それ」は社会シャカイヨウ要請ヨウセイモトづいた,この,あー前提ゼンテイモトでの,あー高度コウド処理ショリ,あー再生水サイセイスイ利用リヨウの,んーそういう施設シセツです。あータイ対策タイサク    
38           高度コウド処理ショリ再生サイセイ,あーなるほど。の施設シセツのことですね。なるほどね。施設シセツですね?そういうシステム,  
39       啊−这个一个政策,一个策略,一个是, あー,この政策セイサク方法ホウホウです,そうです。    
40           ああ,政策セイサクですか。  
41       啊−施策。 あー,施策シサク    
42           あー,施策シサクね。政府セイフ政策セイサクという意味イミでいいですか。  
43       是。 はい。    
44           あ,じゃあそういう水道スイドウツク上下ジョウゲ,えー再生サイセイスイ利用リヨウツク政府セイフ政策セイサクが,という意味イミですね。  
45       对。 はい。    
46           あー,ありがとうございます。そうすると,ツギに「オヨぼす」[行番号ギョウバンゴウ23。67ページ右側ミギガワ4行目ギョウメ。]ってあるんですけど,この「オヨぼす」,「オヨぼす」は,あのーナニ,あ,「オヨぼす」のアトテン[「、」の意味イミ]がありますよね?  
47       て,テン?ああテン,ああテン。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] て,点?ああ点,ああ点。    
48           テン。これはどこにツヅいていくんでしょう?オヨぼす,テン[「、」の意味],でナニかどこかにツヅいていきますよね?まる[「。」の意味イミ]ではないので。これはどこにツヅいていきますか。  
49       啊,逗号。[シバラ無言ムゴンカンガえる。]对不起,我有点没明白问题。 あ,読点トウテン。[暫く無言で考える。]すみません,質問シツモンがちょっとかりません。    
50           あ,質問シツモン意味イミ?あのう,「オヨぼす」でまる[「。」の意味イミ]になってたらそれでブンわりですよね?で,ここはテン[「、」の意味]になってるので,多分タブンブンわってない。じゃあ「オヨぼす」何々ナニナニ,ってどこかにツヅくとオモうんですけど,うんあのA[協力者キョウリョクシャセイ]さんはこれ,どこにツヅくでしょう?それともそこでわるとオモいますかね?オヨぼす,オヨぼしますっていうことでわるとオモうのか,どっちだとオモいますか。  
51       [シバラ無言ムゴンカンガえる。] [暫く無言で考える。]    
52           ま,あんまりそういうのはにしないでんでた,んでるんだったら,それはそれでいいですよ。  
53       嗯−我感觉,嗯−这个段落的大意就是已经明白了。 んー,んーこの段落ダンラク大意タイイは,えっともうかったようにオモいます。    
54           うんうんうん。  
55       嗯−,啊−, んー,あー,    
56           まあ,「あんまりカンガえずにみました」でもいい,いいですし,そのほんと,A[協力者キョウリョクシャセイ]さんがオモったトオりで,はい。  
57       嗯。嗯−其实我还是没有太明白这“オヨぼす”这是持,这是之后持续到,这个这个问题有还是有一点没明白。 はい。んージツはやはりこの「オヨぼす」がツヅ,これがこのアトツヅサキがよくかりません。このこの問題モンダイは,やはりよくかりません。    
58           ああ,なるほどね。はいはいかりました。はいはい。じゃあもう,これはこれで,えー「それ」[67ページ右側ミギガワ3行目ギョウメの「それ」をすとオモわれる。]がオヨぼす,で,もう意味イミられたんですね。で,「オヨぼす」っていうのは,ナニナニナニナニオヨぼすんでしょうか。  
59       嗯−,あー,わかり,啊−明白了明白了明白了,啊−明白了,嗯−。[シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−,啊,是,啊−这个高度处理还有再生水利用这个,啊−政策,通过,通过能源和还有材料的使用,间接地对,啊−对啊−对象地域内产生一个间接的影响。 んー,あー,わかり,あーかりましたかりましたかりました,あーかりました,んー。[暫く無言で考える。]んー,あ,あーこの高度コウド処理ショリそれから再生水サイセイスイ利用リヨウという,あー政策セイサクが,〜をトオして,エネルギーやそれから資源シゲン利用リヨウトオして,間接的カンセツテキに対,あー対あー対象地域内に間接的な影響を及ぼします。    
60           あー,ああその地域チイキ影響エイキョウオヨぼす,ということですね?  
61       对。 はい。    
62           んー,あーなるほどね。はいはいはい。はいはい,ありがとうございます。そうすると,えーその影響エイキョウがあります。で,潜在的センザイテキな,えーっと,で,はいはい。ではあこのブンショウナニいたいんですかね。  
63       あ,こ,このヘンですね。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あ,こ,この辺ですね。    
64           うん,そうそう。うん,ナニいたいのか。  
65       うん,这个段落说的是,啊−水循环系统例如,啊例如深度处理还有再生水利用的这些,啊−水处理系统,啊−不仅直接地对使用地区产生啊−影响,而且在,啊−在别的方面间接地会对一些,啊−一些东西产生影响。 うん,この段落ダンラクっているのは,あーミズ循環ジュンカンシステム,タトえば,あ,タトえば高度コウド処理ショリそれから再生水サイセイスイ利用リヨウのこれらの,あーミズ処理ショリシステムは,あー直接チョクセツ使用シヨウ地域チイキに,あー影響エイキョウオヨぼすのみでなく,サラに〜において,あーベツ方面ホウメンにおいて間接的カンセツテキ何等ナンラかの,あー何等ナンラかのモノタイ影響エイキョウオヨぼすでしょう。    
66           ふーん,あの地域チイキへの影響エイキョウだけではなくて,じゃあナニ影響エイキョウがあるとっていますか。  
67       [通訳ツウヤクシャがすぐにヤクをしなかったので]嗯? [通訳者がすぐに訳をしなかったので]ん?    
68           [通訳ツウヤクシャかって]ああ,どうぞヤクしてクダさい。  
69       嗯,啊−就是不仅对,嗯,地域内直接使用这个水资源系统的,啊−人们生活带来直接的影响,而且对,嗯−,啊−能能源利用还有,啊,资源利用带来一些间,啊,间接的影响。啊−因为把污水重新利用到,啊,可以用的水,这个,嗯,啊−就是,进啊,啊进行,啊进行污水处理的这个,啊−过程是对不能用的力,能源进行,进,而,再一次的利用。所以减少了,减少了能源利用的负担。 ん,あーつまり,ん,地域チイキナイ直接チョクセツこのミズ資源シゲンシステムを利用リヨウしている,あー人々ヒトビト生活セイカツ直接的チョクセツテキ影響エイキョウオヨぼすのみではなく,サラに,んーあーエネ,エネルギー利用リヨウそれから,あ,資材シザイ利用リヨウにも何等ナンラかの間,あ,間接的な影響を及ぼします。あーなぜなら汚水オスイフタタび,あ,利用リヨウできるミズとして利用リヨウするので,これは,ん,あーえっと,オコナう,あ,あ,オコナう,あ汚水オスイ処理ショリオコナうこの,あー過程カテイ使用シヨウできないチカラ,エネルギーについてオコナう,オコナ再利用サイリヨウオコナいます。よって削減サクゲン,エネルギー利用リヨウ負担フタン削減サクゲンしました。    
70           うーん。  
71       所以对,啊−所以对能源还有资源的利用,产生了间接的影响。 それで〜にタイして,あーそれでエネルギーそれから資材シザイ利用リヨウタイして,間接的カンセツテキ影響エイキョウオヨぼしました。    
72           あー,なるほど。エネル,あー地域チイキ人々ヒトビト生活セイカツーじゃ,だけではなくてエネルギーとか資材シザイ使用シヨウなど,にもえいよ,影響エイキョウがある,あります,ていう,なるほどね,はいはい,かりました。はい,じゃあ,じゃあツギツヅツヅけましょう。  
73   p.67 潜在的な環境影響を評価する方法としては,使用される資材や燃料等を資源採掘段階まで遡及計算を行い,建設から廃棄に至るまでのライフサイクルでの環境影響を評価するLCA(ライフサイクルアセスメント)が広く用いられている。 啊−作为潜在,潜在的环境影响评价方法,我想查一下。 あー潜在センザイ潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカ方法ホウホウとしては,ちょっと調シラべたいです。    
74           はーい。ナニ調シラべますか。  
75       啊,这个,这么多。 あ,これ,これだけ。    
76           ああ,この,あ,えっと2行目ギョウメ[行番号ギョウバンゴウ73。67ページ右側ミギガワダイ段落ダンラク行目ギョウメ。]のナンとか計算ケイサン[「遡及ソキュウ計算ケイサン」をす]ですね?はーい。はい,はい。  
77       [日中ニッチュウ辞書ジショで「遡及ソキュウ計算ケイサン」を調シラべる。どう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]そきょう,そきゅう, [日中辞書で「遡及計算」を調べる。どう入力したかは不明。]そきょう,そきゅう,    
78           ナンてありましたか。[協力者キョウリョクシャ使用シヨウしている辞書ジショて]あー,これは「中日チュウニチ辞書ジショ」?あーじゃない「日中ニッチュウ辞書ジショ」か,  
79       あー,日中ニッチュウ,[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あー,日中,    
80           はい。  
81       いて大丈夫ダイジョウブですか。[全て日本語で発話する。] 書いて大丈夫ですか。    
82           ああ,どうぞどうぞ,いてクダさい。ええ,これ[ナニしているか不明フメイ。]フタつありますよね。  
83       んー, んー,    
84           あ,  
85       か,か, か,か,    
86           あ,ああえてる,えました。[ナンのことをっているのか不明フメイ。]  
87       あー,日中ニッチュウ,[全て日本語で発話する。] あー,日中,    
88           あ,いえいえ,どうぞ,イマイマのでよかった,意味イミかりました?  
89       [無言ムゴンコタえず。] [無言で答えず。]    
90           あ,カタ調シラべたんですか,イマ  
91       嗯−啊−,我, んーあー,ワタシは,    
92           意味イミ調シラべましたか,カタ調シラべましたか。  
93       啊−,读音读音不知道。 あー,カタカタかりません。    
94           ええ,うん。  
95       啊−啊−而且这个这个计算方法,我也不是很清楚。 あーあーそれからこのこの計算ケイサン方法ホウホウかりません。    
96           ああ,で,かりましたか。  
97       嗯−不知道。 んーかりませんでした。    
98           ああ,からない。  
99       嗯−字典没有介绍这个计算的方法是什么意思。 んー辞書ジショにはこの計算ケイサン方法ホウホウがどんな意味イミなのか記載キサイされていません。    
100           うーん,その計算ケイサンマエ言葉コトバ[「遡及ソキュウ」をす]を辞書ジショいて,まあからなかったってことですかね。  
101       嗯,啊−这个计算方法我不知道。 ん,あーこの計算ケイサン方法ホウホウかりません。    
102           うん。  
103       但是这个字, ただこのは,    
104           うん。  
105       我知道了。 かりました。    
106           かったんですね。はいはい。はいはい,ありがとうございます。あ,ごめんなさい。ツヅけてクダさい。  
107       嗯−作为环境评价的潜,潜在环,潜在的环境影响的方法,啊−嗯−在进行到资源采掘阶段,啊−对被使用的资源还有燃料进行,啊−溯及计算。嗯−,之后在从建设到废弃这个阶段,的,嗯−ライフサイクルで[下線部カセンブヒトゴトのようにつぶやく。],在这个生活生活循环,嗯−的,进行这么一个环境影响评价的,啊LLLCA[LCAの意味]这么一个评价方法,就现在正在被啊−广泛利用。 んー環境カンキョウ評価ヒョウカセン潜在センザイ潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ方法ホウホウとして,あーんー資源シゲン採掘サイクツ段階ダンカイまでオコナい,あー使用シヨウされる資材シザイそれから燃料ネンリョウについて,あー遡及ソキュウ計算ケイサンオコナいます。んーそのアト建設ケンセツから廃棄ハイキまでの段階ダンカイ,の,んーライフサイクルで[下線部独り言のようにつぶやく。], この生活セイカツ生活セイカツサイクルにおいて,んー,の,このような環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカオコナう,あ,LLLCA[LCAの意味]という評価ヒョウカ方法ホウホウが,えっと現在ゲンザイあーヒロモチいられています。    
108   p.67-p.68 上下水道や水の利用形態からなる水利用システムのLCA の既往の評価事例としては,Pasqualino et al. 4) のように水処理施設を対象として複数種類の高度下水処理水の再利用による環境影響を評価したものや,井村ら 5) のように産業連関分析を用いて管渠・ポンプ場・下水処理場・汚泥処理場の下水道システムによるLCE(ライフサイクルエネルギー消費量)とLCCO2 (ライフサイクル二酸化炭素排出量)を市町村単位で評価したもの,琵琶湖の汚水システムの高度処理や節水を行った場合の環境効率を温室効果ガス排出量と水系汚濁物質の排出量で評価した高野らの研究 6) ,Renou et al. 7) による複数のLCIA(ライフサイクル影響評価)手法による下水処理の各段階における環境負荷を比較した研究などがあるが,これらの事例は流域圏単位での水利用システム全体を対象としたものではない。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]那,介绍一个,啊−利用啊−这个LLCA[LCAの意味]评价方法的啊评价方法。啊−嗯−,[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−刚才,刚才的有一些那个错误。嗯−LCA是啊−从上下水道的,啊−水的利用形态,啊−来开发的这一这么一个啊−水利用系统的评价方法。那就是介绍一个啊−一个利用LCA评价方法的事例。嗯−这个Pa,Psqualino[「Pasqualino」のこと]是一个引用,我想看一下是什么意思。 [暫く無言で読み続ける。]では,あーこのLLCA[LCAの意味]評価ヒョウカ方法ホウホウをあー利用リヨウした,あ,評価ヒョウカ方法ホウホウ紹介ショウカイします。あーんー,[暫く無言で読み続ける。]あーさっき,さっきのはちょっと,あの間違マチガっていました。んーLCAは,あー,上下ジョウゲ水道スイドウの,あーミズ利用リヨウ形態ケイタイから,あー開発カイハツした,この,こういう,あーミズ利用リヨウシステムの評価ヒョウカ方法ホウホウです。ではえっと,あーLCA評価ヒョウカ方法ホウホウ利用リヨウした事例ジレイ紹介ショウカイします。んーこのPa,Psqualino[「Pasqualino」のこと]は,引用インヨウですので,どういう意味イミてみます。    
109           はい,はい。  
110       还是不知道。啊−是一个英文的一个书刊, 一个一个一个杂志。[通訳ツウヤクシャが「雑誌ザッシ」をよくれなかったので再度サイド]嗯是一个英文的杂志。 やはりかりません。あーえっと英語エイゴのえっと,書籍ショセキ,えっとえっとえっと雑誌ザッシです。[通訳シャが「雑誌」をよく聞き取れなかったので再度]ん,英語エイゴ雑誌ザッシです。    
111           うーん。  
112       而像,啊这个杂志说说的,嗯−把水处理设施作为对象,啊−评价啊−多种,啊−评价多种经过深度处理的水的再利用对环境的影响。[シバラ無言ムゴンツヅける。]这个,这个括号五的地方也是一个引用我也要看一看。 そしてこの雑誌ザッシにあるあるように,んーミズ処理ショリ施設シセツ対象タイショウとして,あー,あー多種タシュ評価ヒョウカする,あー多種タシュ高度コウド処理ショリミズ再利用サイリヨウ環境カンキョウへの影響エイキョウ評価ヒョウカします。[暫く無言で読み続ける。]この,この括弧カッコ5のところ[行番号ギョウバンゴウ108。67ページ右側ミギガワ一番イチバンシタギョウ井村イムラら5)」の注釈チュウシャク5をす]も引用インヨウなので,てみたいです。    
113           はい,はい,はい。  
114       这是一个,这是个人名。嗯就是[不能フノウ]是人名。啊−像这个人用了嗯产业关连分析, これは,これは人名ジンメイです。んつまり[不能フノウ]人名ジンメイです。あーこのヒトのように,ん,産業サンギョウ連関レンカン分析ブンセキモチいて,    
115           うん。  
116       啊这个人用了那个分析方法,啊−,啊−从管,管道的啊−泵,泵场、还有下水处理场、还有啊−污泥,啊−污泥处理场的,的下水,下水啊下下水循环设施,根据,根据这些,啊−通过,啊−评价了LCE,啊−还有LLCCO,CO2嗯−评价了这两个东西。啊−根据这个啊−这个嗯−市,市市村,啊−根据不同的市村来,啊−不同的市村的,啊−就ga刚才的LC[LCEの意味]还有LCCO2出了评价。而且这个产业关连分析我也不是很清楚。 あ,このヒトはその分析ブンセキ方法ホウホウモチいて,あー,あークダ管渠カンキョのあーポンプ,ポンプジョウ,それから下水ゲスイ処理ショリ,それからあー汚泥オデイ,あー汚泥オデイ処理ショリの,の下水ゲスイ下水ゲスイシタ下水ゲスイ循環ジュンカン施設シセツから,〜にモトづく,これらにモトづき,あー〜によって,あーLCE,あーそれからLLCCO,CO2を評価ヒョウカしました。んーこのフタつを評価ヒョウカしました。あーこのあーこの,んームラごとに,あーコトなるムラごとに,あーコトなるムラの,あーさ,さきほどのLC[LCEの意味イミ]それからLCCO2について評価ヒョウカをしました。またこの産業サンギョウ連関レンカン分析ブンセキですが,ワタシクワしくありません。    
117       [シバラ無言ムゴンツヅける。]嗯−,[シバラ無言ムゴンツヅける。]这个高野,高野研究是,高野研究是,啊,嗯−,啊−这个这个,啊,这个括号六是一个引用引用了一个,这个高野高野发表的一个这个,高野高野研究是啊−,啊−评啊−把,把在琵琶湖的污水处理啊−处理系统,还有啊−还有这个节水的啊−环境效率作为啊−温室效应气体的排出量,还有啊−水质污染物的排出量,就这么一个做起来评价了。那括号,括号七也也也应该是一个,是一个人的一个一个结果。引用这文章里面。 [暫く無言で読み続ける。]んー,[暫く無言で読み続ける。]この高野タカノ高野タカノ研究ケンキュウは,高野タカノ研究ケンキュウは,あ,んー,あーこのこの,あ,この括弧カッコ6[行番号108。68ページヒダリ側6行目ギョウメ高野タカノらの研究ケンキュウ6)」の注釈6を指す]は引用インヨウ引用インヨウしたえっと,この高野タカノ高野タカノ発表ハッピョウしたこの,高野タカノ高野タカノ研究ケンキュウは,あー,あー評あー,〜を,琵琶湖での汚水処理あー処理システム,それからあーそれからこの節水の,あー環境効率を,あー温室効果ガスの排出量,それからあー水質スイシツ汚染オセン物質ブッシツ排出ハイシュツリョウとして,このようにして評価ヒョウカをしました。では括弧カッコ括弧カッコ7[行番号108。68ページヒダリ側6行目ギョウメ「Renou et al. 7)」の注釈7を指す]もももえっと,個人コジンのえっとえっと結果ケッカだとオモいます。このブンショウ引用インヨウしています。    
118           うん。  
119       啊,这个这个人利用啊−,利用很啊−,利用多数的LCIA这么一个评价方法对,对污水处理的各个阶段的环境负荷进行了比较。嗯−在污水处理的各个阶段,啊−处理的水质应该是不一样的,所以对环境影响也应该是不一样的。[シバラ無言ムゴンツヅける。]那以上说的事例,啊−不是对每一个流域圈,以啊−以啊−以流域圈作为单位的水质循环系统作为全体作为对象。 あ,このこのヒト利用リヨウする,あー,とても〜を利用リヨウする,あーオオくのLCIAという評価ヒョウカ方法ホウホウ利用リヨウして〜について,汚水オスイ処理ショリ各段階カクダンカイ環境カンキョウ負荷フカについて比較ヒカクオコナいました。んー汚水オスイ処理ショリ各段階カクダンカイにおいて,あー処理ショリする水質スイシツコトなるとオモうので,環境カンキョウタイする影響エイキョウコトなるはずです。[暫く無言で読み続ける。]ウエ事例ジレイは,あーそれぞれの流域リュウイキケンについて,〜を,あー,〜を,あー,流域圏リュウイキケン単位タンイとした水質スイシツ循環ジュンカンシステムを,全体ゼンタイとして,対象タイショウとしたものではありません。    
120   p.68 一方で,人工水循環系を含む流域圏全体の水循環に対する政策をライフサイクルの観点から評価した事例として,天野ら 8) は上下水道システムについて産業連関分析を用いてLC-CO 2 とLCC(ライフサイクルコスト)を評価してい
る。
另一方面,啊−另一方面,啊−啊−作为从,[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−作为从啊−生活循环观点,这么个观点来评价啊−来评价,啊−包含人工水质循环这么一个系统的啊−啊啊刚才那个有点,啊嗯−,观点来评价了啊−对包含人工啊−水循环系统的这么个流域圈全体的政策。而这个括号八也是一个人的一个研究结果。而那这这个人也利用产业关连分析对啊−对对上下水道系统的LC-CO和LCC进行了评价。 一方イッポウで,あー一方イッポウで,あーあー,〜からとして,[暫く無言で読み続ける。]あーあー生活セイカツサイクルの観点カンテンから,このような観点カンテンとして,評価ヒョウカする,あーあー人工ジンコウ水質スイシツ循環ジュンカンというシステムをフクむ〜を評価ヒョウカする,あーああさっきのはちょっと,あんー,観点カンテンであー人工ジンコウあーミズ循環ジュンカンシステムをフクむこのような流域リュウイキケン全体ゼンタイ政策セイサク評価ヒョウカしました。 そしてこの括弧カッコ8[行番号127。68ページ左側12行目「アマら8)」の注釈8を指す]も,個人コジン研究ケンキュウ結果ケッカです。このこのヒト産業サンギョウ連関レンカン分析ブンセキモチいて上下ジョウゲ水道スイドウシステムのLC-CO[LC-CO2」のこと]とLCCにタイしてタイして評価ヒョウカオコナいました。    
121   p.68 しかし,流域圏を対象とした水利用システムのような様々な大型インフラを含むシステムを評価する場合には,地球規模での影響も複数の性質の異なる影響を考慮する必要があると言えるが,これまでに流域圏単位での水利用システム全体を対象として,多面的な影響評価を行った研究は確認されていない。 啊−但是,嗯−啊−但是啊−在评价啊以流域圈作为对象的大型,大型水利用系统,评价这么个系统,啊−评价这么大的水利用系统的时候,啊−也要考虑,要考虑,嗯−这些系统的地球规模的啊−各种各,啊−多方面的影响。嗯−啊−一个啊一个流域圈非常大,啊−所以啊−所以啊−对流域圈的水质影响啊−不仅是对啊啊−个人,或者是啊−嗯−单个儿的,单个儿的家庭,进行啊−影响。大型的流域可能对啊−一个国家啊−产生环境影响,所以所以嗯−所以考虑地球规模的啊−多方面影响是十分必要的。 あーしかし,んーあーしかしあーあ流域圏リュウイキケン対象タイショウとした大型オオガタ大型オオガタミズ利用リヨウシステムを評価ヒョウカする,このようなシステムを評価ヒョウカする,あーこのようなオオきなミズ利用リヨウシステムを評価ヒョウカする場合バアイには,あー,〜も考慮コウリョする必要ヒツヨウがある,んーこれらのシステムの地球チキュウ規模キボの,あー各種カクシュカク,あー多方面タホウメン影響エイキョウを考慮する必要があります。んーあーヒトつの,あ,ヒトつの流域圏リュウイキケン非常ヒジョウオオきいので,あーだからあーだからあー流域圏リュウイキケンタイする水質スイシツ影響エイキョウは,あーああ個人コジンタイしてのみならず,あーんー単独タンドクの,単独タンドク家庭カテイにも影響エイキョウオヨぼします。大規模ダイキボ流域リュウイキは,あー国家コッカタイして,あー影響エイキョウオヨぼすかもしれないので,なのでなので,んーなので地球チキュウ規模キボの,あー多方面タホウメン影響エイキョウ考慮コウリョすることが十分ジュウブン必要ヒツヨウです。    
122           はいはい,ありがとうございます。  
123       还有还有一句话。 あと,あと一言ヒトコトあります。    
124           ああああ,どうぞどうぞ。  
125       啊,最后一句话就是对前面进行了一个小的总结。[通訳ツウヤクシャがよくれずカエしたので再度サイド]一个总结。 あ,最後サイゴ一言ヒトコトは,前述ゼンジュツ部分ブブン簡単カンタンにまとめています。[通訳者がよく聞き取れず聞き返したので再度]まとめ。    
126           うん,あー,まとめなんですね。はーいはい。じゃあイマのまとめのところで,ええっと,「多面的タメンテキ評価ヒョウカ必要ヒツヨウですよ」っていうのがまとめでいいですか。  
127       嗯−是的。 んーそうです。    
128           うん。  
129       因为我刚才说了,啊一个大的流域圈是一个很广很广泛的地域,它,它不仅对嗯−啊−一个城市啊−一个家庭或者是一个城市造成环境影响。它是它可能对啊一一,它可能对一个国家,嗯−一个洲。[通訳ツウヤクが「シュウ」とヤクをしたので補足ホソクして]あ,そうそうそう,アジア。 なぜなら,さっきったんですが,あーオオきな流域圏リュウイキケンはとてもヒロとても広範囲コウハンイ地域チイキなので,それ,それは,んーあー都市トシ,あー家庭カテイタイして影響エイキョウオヨぼすだけでなく,都市トシにも影響エイキョウオヨぼします。それは,それはおそらく〜にタイして,あー,それはおそらくクニ,んーシュウ[下線部カセンブ中国語チュウゴクゴ大陸タイリクの1区画クカクアラワ言葉コトバ。たとえばアジアなどの。]にタイしても[影響エイキョウオヨぼす]でしょう。[通訳が「州」と訳をしたので補足して]あ,そうそうそう,アジア。    
130           ああ,アジアとかそういう。あー,[不能フノウ]ね?  
131       嗯−嗯−,嗯−对对对。嗯。可能对于国家或者对于一个, んーんー,んーそうそうそう。ん。おそらくクニや〜にタイして,    
132           地球的チキュウテキにという意味イミですね?  
133       嗯−。造成一个地球规模的影响。所以它需要从,它需要从多方面进行环境评价环境影响。 んー。地球チキュウ規模キボ影響エイキョウオヨぼすでしょう。だからそれは〜から,それは多方面タホウメンから環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカオコナうことが必要ヒツヨウなのです。    
134           うーん。あー,でその多面的タメンテキていうのはそういうこう,「地球チキュウ規模キボの」っていう意味イミでいいですかね。  
135       我是认为,我是。嗯−啊−,我认为多方面不仅是啊−也包括地球规模的也应该,嗯−地球规模指一个范围。嗯−这个多多方面可能包含一个范围也可能包含一个内容、方法。嗯−嗯−。 ワタシはそうオモいます,ワタシは。んーあー,多面的タメンテキには,あー地球チキュウ規模キボフクまれているだけでなく,おそらく〜も,んー地球チキュウ規模キボヒトつの範囲ハンイしているとオモいます。んーこの多方面タホウメンにはおそらく範囲ハンイフクまれているし,内容ナイヨウ方法ホウホウフクまれているとオモいます。んーんー。    
136           ああ,方法ホウホウとかもいろいろという意味イミですね?  
137       嗯−嗯−。嗯−地球规模只是多方面的一方面。 んーんー。んー地球チキュウ規模キボ多方面タホウメンナカヒトつのメンにすぎません。    
138           うーん,うんうんうん,なるほどね。はいはいはい。[不能フノウ]ってことですね。じゃ,それが必要ヒツヨウですっていうのは,このいた,これをいたカタ意見イケンでいいですか。それともそのマエの,マエ論文ロンブン人達ヒトタチっている意見イケン[不能フノウ],ダレ意見イケンですか。  
139       我认为,我认为嗯−这篇文章的作者通过啊−以上的啊−例子,嗯啊−他从这么多的研究当中觉得,觉得应该对这个流域圈进多方面的嗯−进行评价。 ワタシは,ワタシは,んーこのブンショウ筆者ヒッシャが,あー以上イジョウの,あーレイトオして,んあー,カレはこのようにオオくの研究ケンキュウナカから,この流域圏リュウイキケンタイしてオコナう,多面的タメンテキに,んー評価ヒョウカオコナうべきだとカンじた,カンじたのだとオモいます。    
140           あーなるほど。ええっとじゃあ,そのマエげたいろんな研究ケンキュウっていうのは,あのーちょっとくないということでしょうか,それともいいレイとしてげてある,どっちだとオモいますか。  
141       我,我,我感觉作者是想说啊−这个流域圈,啊应该对流域圈进行多方面评价,啊上面的这些只是啊−为什么,或者说是,嗯−嗯−嗯−,或者说是现在已经对多方面评价正在啊−做完已或者正在做,啊−的研究,的一个事例啊−进行列举进行啊−。 ワタシは,ワタシは,ワタシは,筆者ヒッシャは,あーこの流域圏リュウイキケン,あ,流域圏リュウイキケンタイして多面的タメンテキ評価ヒョウカをすべきだといたいのだとオモいます。あ,上記ジョウキ事柄コトガラは,あーなぜ,あるいは,んーんーんー,あるいは現在ゲンザイスデ多面的タメンテキ評価ヒョウカ現在ゲンザイあー,しわっているスデに,あるいはオコナっている最中サイチュウである,あーそういう研究ケンキュウ,の事例ジレイ,あー列挙レッキョしている,オコナっている,というだけのことです。    
142           ああ,なるほどね。こういうイロんな方面ホウメンで,あのー研究ケンキュウしているいいレイとしてげている[不能フノウ]あー。んー。はいはい,ありがとうございます。  
143       我感觉这是应该是个好的事例,应该说是一个就是,啊−作者是想跟人们传达一个这个多方面评价是一个必须的。 これは事例ジレイだとオモいます。ヒトつのつまり,あー筆者ヒッシャはこの多面的タメンテキ評価ヒョウカ必須ヒッスだということを人々ヒトビトツタえたいのだとオモいます。    
144           うん,あ,ていうかワタシいてるのは,この沢山タクサンナン引用インヨウがありましたよね。そうそういう引用インヨウは,あのー,どういう,ま,いいレイとしてってるのか,それともくないレイとしてっているのか,っていうのをちょっときたいんですね。  
145       啊−,是是是好的。是好,好的。 あー,〜ですです,いものです。い,いものです。    
146           あー,なるほどね。んー,じゃあそれぞれにいいレイ沢山タクサンある,で,だから,ワタシはこれを多方面タホウメンにしなければならないとオモうっていうことでいいですか。  
147       嗯。是。 はい。そうです。    
148           えっとー,じゃヒトつ,あのーあとフタつぐらい質問シツモンですね。ここの一番イチバンシタのえー,「確認カクニンされていない」[行番号ギョウバンゴウ121。68ページ左側ヒダリガワ1段落ダンラク最後サイゴギョウ。]ってあるんですけれども,  
149       啊−, あー,    
150           これどういう意味イミですか。  
151       啊−, あー,    
152           ナニ確認カクニンされていないんですか。  
153       啊−,我懂[質問シツモン意味イミかったのだとオモわれる。],我懂了[質問シツモンコタえがかったのだとオモわれる。]。啊−,就是,就是说上面事先说的那些例子,例子,啊−。我能,这是,ji刚才老师问的问题,我能再重新回答一遍吗?[通訳ツウヤクシャがすぐに通訳ツウヤクしなかったので]さ,さ あー,かりました[質問の意味が分かったのだと思われる。],かりました[質問の答えが分かったのだと思われる。]。あー,つまり,つまりさっきてきたあのいくつかのレイレイ,あー。ワタシは,これは,さきほど先生センセイタズねられた質問シツモンですが,コタナオしてもいいですか。[通訳者がすぐに通訳しなかったので]さ,さ    
154           [通訳ツウヤクシャ間違マチガって「もう一度イチド質問シツモンをおネガいします」とヤクしたので]あ,ここに「確認カクニンされていない」[行番号121。68ページ左側1段落目最後の行。]とありますけど,  
155       啊,就就是啊,老师刚才说的好的例子或者是不好的例子,我能再重新回答一遍吗? あ,ええっとあ,先生センセイがさっきおっしゃったレイあるいはワルレイケンですが,コタナオしてもいいですか。    
156           ええ,ええ。はいはい。あ,もう一度イチドコタえる,はいどうぞ,はい。  
157       嗯,啊就是, はい,あつまり,    
158           あ,「確認カクニンされていない」のはオモ主語シュゴナン,ごめんなさい,ナニが「確認カクニンされていない」んですか。もう一度イチド  
159       嗯,嗯。 はい,はい。    
160           主語と言わない[聞き取り不能],何が確認されていないのですか。もう一度お願いします。  
161       嗯,嗯嗯嗯。就是可能到现在,啊−对流域圈,啊,对流域圈使用的多方的评价,还没有就是,还还没有进行对流域圈多方面的评价。所以,啊−, はい,はいはいはい。つまり現在ゲンザイまで,あー流域圏リュウイキケンタイし,あ,流域圏リュウイキケンタイして使用シヨウされた多面的タメンテキ評価ヒョウカは,まだない,つまり,まだまだ流域圏リュウイキケンタイして多面的タメンテキ評価ヒョウカオコナわれていないのだとオモいます。だから,あー,    
162           あー。  
163       所以所以所以作者,啊−在前面,啊−举了很多不好的例子。嗯−,来就是,说明自己,自己的, だからだからだから筆者ヒッシャは,あーマエ部分ブブンで,あーオオくのワルレイげました。んー,それによってつまり,自分ジブン自分ジブンの,      
164           ワルレイなんですね。  
165       自己的自己的观点。嗯−就是需要对流域进行多方面评价的这个一个啊−这个观点。 自分ジブン自分ジブン観点カンテンを説明しています。んーつまり流域リュウイキタイして多面的タメンテキ評価ヒョウカオコナ必要ヒツヨウがあるという,えっとあーこの観点カンテンです。    
166           あー,ああじゃあウエの「まだ確認カクニンされていない」というのは,あまりくないレイなんですね。  
167       啊-因为,嗯嗯,因为,因为上面的例子就是都只做了单方面的评价,没有, あーなぜなら,はいはい[下線部カセンブ,データ収集シュウシュウシャ直前チョクゼン発話ハツワした「あまりくないレイなんですね」に同意ドウイしてうなづく。]なぜなら,なぜなら上述ジョウジュツレイはつまり,スベヒトつのメンからの評価ヒョウカしかオコナっておらず,    
168           うん。  
169       [聞き取り不能]啊−全方面的评价。所以, [聞き取り不能]あー全面ゼンメンテキ評価ヒョウカをしていないからです。だから,    
170           うん。  
171       所以作者在最后说,啊−直到现在为止, だから筆者ヒッシャ最後サイゴに,あーこれまでに,    
172           うん。  
173       啊−流域圈还没有做过, あー流域圏リュウイキケンでまだ,    
174           あー。  
175       啊−多方面的评价。 あー多面タメンテキ評価ヒョウカオコナったことはないとっているんです。    
176           あー,うん,はいはい,なるほどね。じゃあええっと,じゃああとちょっとコマかいことでね,すいませんね。えっとー,ナンかこう,いろいろ沢山タクサンレイがあるんですが,えっとー,うーんとですね,ごめんなさいね,えっとここの段落ダンラク[68ページ最初サイショ段落ダンラクす。]のシタナカヘンですね。「これらの事例ジレイは」[68ページ9行目ギョウメ。]のマエ  
177       うん。 うん。    
178           このマエぐらいですね。ここの,えーっと,ここですね。「ナンとか手法シュホウ[行番号ギョウバンゴウ108。68ページ7行目ギョウメ「LCIA手法シュホウ」のこと]による,ナンナニナニナニナニナンナンナン比較ヒカクした」てありますね。これは,あのー,ど,どの研究ケンキュウ比較ヒカクしたんでしょうか。沢山タクサンこうレイがありましたよね。ダレが,どの論文ロンブン比較ヒカクしたんでしょう,あ,じゃあダレが,ダレ比較ヒカクしましたか。  
179       嗯,这个这个这么,啊这么人,这个这个人。 ん,このこのこの,あ,このヒト,このこのヒト。[ナニしているのか不明フメイ。68ページ左側6行目「Renou et al」か?]    
180           あ,この,えーあの,英語エイゴえー,  
181       あー,そう。 あー,そう。    
182           横文字の人[どれをしているのか不明フメイ。68ページ左側6行目「Renou et al」か?]ですね。この人。あーなるほど。  
183       啊−这个啊−这个人,利用, あーこのあーこのヒト[どのヒトしているのか不明フメイ。68ページ左側6行目「Renou et al」か?]が,利用リヨウして,    
184           このヒト[どのヒトしているのか不明フメイ。]が,比較ヒカクした,ああなるほど。  
185       啊−利用,很就是很多的这个LCIA的方法对啊−对污水处理的各个阶段,各个阶段的环境负荷进行比较,是这个人。 あーとても,つまりとてもオオくのこのLCIAホウ利用リヨウして,あータイして,汚水オスイ処理ショリカク段階ダンカイカク段階ダンカイ環境カンキョウ負荷フカタイして,比較ヒカクオコナったのは,このヒトです。    
186           あー,ああなるほど。  
187       嗯,这个人。 はい,このヒト    
188           んー,あー。そしたら,ちょっとコマかいですが,ここの「評価ヒョウカした」[行番号ギョウバンゴウ121.68ページ左側ヒダリガワ12行目ギョウメ。]ってここにあるんですけど,  
189       嗯。 はい。    
190           ですね。これはダレ評価ヒョウカしましたか。  
191       啊−,啊我懂了。 あー,あ,かりました。    
192           ん?かった?  
193       啊,我还能重刚才的问题重说一遍吗? あ,もう一度イチド,さっきの質問シツモンにもう一度イチドコタえてもいいですか。    
194           はいはい。  
195       嗯−, んー,    
196           ダレ評価ヒョウカしましたか。  
197       嗯−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−?[暫く無言で考える。]啊−,这个, んー,[暫く無言で考える。]んー?[暫く無言で考える。]あー,これは,    
198           うん。  
199       这个嗯−这个比较是应该是这个这个研究这个人做的研究,嗯−这个人的研究是根据, この,んーこの比較ヒカク[行番号ギョウバンゴウ108。68ページ左側ヒダリガワ8行目の「比較ヒカク」のこと]はおそらく,このこの研究ケンキュウ,このヒト[68ページ左側ヒダリガワ6行目ギョウメ高野タカノら」をす。]がした研究ケンキュウだとオモいます。んーこのヒト研究ケンキュウは〜にモトづいて,    
200           比較ヒカクホウですか。  
201       嗯。 はい。    
202           これが高野タカノさん[68ページ左側6行目「高野ら」を指す。]?あー,そっか。  
203       嗯−。 はい。    
204           高野タカノさんなのね。はい。  
205       啊−我知道了。啊−这个人啊−这个这个人,啊−根据这个人,就是这个人啊−的方法,啊−,对对啊− あーかりました。あーこのヒト[どのヒトを指しているのか不明。68ページ左側6行目「Renou et al」か?]あーこのこのヒト,あーこのヒト,つまりこのヒト,あー,の方法ホウホウモトづいて,あー,    
206           はい。  
207       这个污水处理各个阶段的环境负荷进行比较。 あーこの汚水オスイ処理ショリ各段階カクダンカイ環境カンキョウ影響エイキョウ負荷フカタイしてタイして比較ヒカクオコナいます。    
208           あ,じゃあ高野タカノさんが,このルノーさん[68ページ左側ヒダリガワ6行目ギョウメ「Renou et al」をす。]の方法ホウホウ使ツカって比較ヒカクした,っていうんですね。  
209       嗯,对。 はい,そうです。    
210           ああ,そっか,なるほど。イマナオしてそうオモったんですかね。  
211       あ,[不能フノウ肯定コウテイしたとオモわれる。] あ,[聞き取り不能。肯定したと思われる。]    
212           ああそう,はいはいはい,なるほど。じゃあその評価ヒョウカしたのは,ダレがしたとオモいますか。  
213       嗯−, んー,    
214           この,「排出ハイシュツリョウ評価ヒョウカした」[68ページ左側ヒダリガワ6行目ギョウメ。]この評価ヒョウカしたのはダレだとオモいますか。  
215       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]我也不知道。 [暫く無言で考える。]ワタシかりません。    
216           かりにくいですよね。  
217       这个这个这个这个句子好长, このこのこのこのブンはとてもナガいので,    
218           あー,ナガいですね。  
219       有一点长。 ちょっとナガいです。    
220           んー,マエマエいてあるヒトでしょうか。よくからないですか。  
221       嗯。有一点不确定。 はい。ちょっとはっきりかりません。    
222           よくからないですね。[不能フノウ]じゃあナンか「評価ヒョウカする」がいっぱいあるんですけど,ここにもね,4行目ギョウメにもあるんですねどね,これ,この「評価ヒョウカした」[68ページヒダリガワ4行目ギョウメ。]はダレがしたかかりますか。  
223       [不能フノウ]这个前面的应该是这个人。 [不能フノウ]このマエのは,きっとこのヒト[67ページ右側一番下の行「井村」を指す。]です。    
224           ああこのヒト,はい。ナンとかさん[67ページ右側ミギガワ一番イチバンシタギョウ井村イムラ」をす。],はい。なるほど,これはOKなんですね。はい,それとまた何回ナンカイもごめんなさいね。えっとね,「評価ヒョウカした」が沢山タクサン[不能フノウ],ここのここ[68ページ左側ヒダリガワ12行目ギョウメ。]ですね。  
225       嗯。 はい。    
226           これ[68ページ左側12行目「評価ヒョウカした」をす。]はダレがしたとオモいますか。えーライフサイクルの観点カンテンから評価ヒョウカした,  
227       啊−应该是这个人,这个这个人评价。 あーこのヒト,このこのヒト評価ヒョウカしたのだとオモいます。    
228           ああ,このアトの。  
229       嗯。 はい。    
230           テン[「てん」と発音ハツオンする]という[不能フノウ]ですね。それはどうしてそうオモいましたか。  
231       啊−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]啊−,我能重说一遍吧? あー,[暫く無言で考える。]あー,もう一度イチドコタえてもいいですよね。    
232           あ,それ,あの,  
233       嗯,嗯−,这,嗯−,嗯−这个评价,评价的嗯−这个,嗯−,嗯−这个, ん,んー,これ,んー,んーこの評価ヒョウカ[68ページ左側ヒダリガワ12行目ギョウメの「評価ヒョウカ」をす。],評価ヒョウカの,んーこの,んー,んーこの, あ,このヒトテンゴクテン[「てん」と発音ハツオンする]のヒトだとオモった理由リユウは,どうしてですか。 [協力者キョウリョクシャとデータ収集シュウシュウシャ同時ドウジ発話ハツワする。]
234       嗯−,这个,这这一句话里的评价应该,啊−是一个评价的方方法,不是说就是某个人做的一个评价。那之后的这个人是啊−是这个评价方法的例子。嗯−, んー,この,このこの一文イチブンナカ評価ヒョウカはおそらく,あーある評価ヒョウカホウ方法ホウホウであって,つまり,ダレかがオコナった評価ヒョウカっているのではないとオモいます。そのアトのこのヒト[68ページ左側ヒダリガワ12行目ギョウメ天野アマノ」をす。]は,あーこの評価ヒョウカ方法ホウホウ[68ページ左側12行目の「評価」を指す。]のレイです。んー,    
235           あー,  
236       所以说,这个人应该是利用了这么一个评价的方法,进行了这么一个评价。嗯−。 なので,このヒト[68ページ左側12行目「天野」を指す。]はおそらく,この評価ヒョウカの方法[68ページ左側12行目の「評価」を指す。]を利用リヨウして,このような評価ヒョウカオコナったのだとオモいます。んー。    
237           あ,なるほど,はいはいはい。あ,あのテン[「てん」と発音ハツオンする]ていうヒト[68ページ左側12行目「天野」を指す。]は,ヒトつのレイで,  
238       嗯。 はい。    
239           ベツにこの,そのマエの「評価ヒョウカした」[68ページ左側12行目の「評価」を指す。]はレイだから,  
240       嗯,嗯。 はい,はい。    
241           「誰が」って言えないということなんですね。うーん。ややこしくてすみません。うーん。はい,うん。ありがとうございます。まあ,ここの理解リカイとしては,まあこのいたヒト多面的タメンテキ評価ヒョウカをしま,しなければならないとっているということですね。  
242 (3) p.68 本稿では,荒川流域圏を包含する東京都区部と埼玉県の全域における水利用システム(生活用水の供給および下水処理)を対象として,高度処理や再生水利用の導入を考慮したシナリオを設定し,管路を含む全ての上下水道施設について建設から運用(処理工程および水輸送),廃棄までのライフサイクルでの環境影響を,LCIA(ライフサイクル影響評価)によって多面的に評価することを目的とした。 啊−在嗯−在本文当中,啊−,啊−是以啊−包含了,这个荒川流域圈之内的啊东京,啊东京还有埼玉县的啊−所有流域作为对象,我查这个シリ这个“シナリオ”。 あーんー本稿ホンコウでは,あー,あーあー,この荒川アラカワ流域リュウイキケン包含ホウガンする,あ,東京トウキョウ,あ東京トウキョウそれから埼玉県サイタマケンの,あースベての流域リュウイキ対象タイショウとして,このシリ,「シナリオ」を調シラべます。    
243           はい,調シラべます?  
244       [辞書ジショで「シナリオ」を調シラべる。ナン入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]查了之后还是,就是没有明白。啊−,嗯−这个意思嗯−在这个文章当中的意思, [辞書で「シナリオ」を調べる。何と入力したかは不明。]調シラべたのですがやはり,えっとかりません。あー,んーこの意味イミんーこのブンショウでの意味イミ    
245           えっと,ヤクっていただいていいですか。い,イクつぐらいヤクがあって,ナンナンナンヤクがあってとか,  
246       啊−啊−, あーあー,    
247           言っていただいて,  
248       啊−这个在词典当中的意思是,啊−电视剧的剧本,啊−的的嗯嗯−,嗯−。 あーこの辞書ジショでの意味イミは,あーテレビドラマの脚本キャクホン,あーののんんー,んー。    
249           はいはいはいはいはい。ていう意味イミだけ?  
250       嗯−,是的。啊−啊−,啊,这个这个,啊−,嗯这这个,嗯−别的[不能フノウ]呢,还有,是为了实现计划的一个,啊−一个方法政策的意思吗? んー,そうです。あーあー,あ,このこの,あー,ん,こ,この,んーベツの[不能フノウ],それから,計画ケイカク実現ジツゲンするための,あー方法ホウホウ政策セイサク意味イミですか。    
251           うん,まあどっちか。どちらかだとオモいますか。  
252       啊,那应该就是为了实现啊−这个计划的一个方法。嗯−。嗯−。 あ,それはつまり,あーこの計画ケイカク実現ジツゲンするための方法ホウホウだとオモいます。んー。んー。    
253           ああ,2バン意味イミだとオモいますね?  
254       那,啊−以以这个地域作为对象,啊−设定了设定了,啊−,设设定了考虑深度处理还有再利用,啊−再生水利用的导入,导入的这么一个啊−设定了这么一个方法。[シバラ無言ムゴンツヅける。]嗯−,设,设设定了这么一个方法,啊−啊−它的啊−目的是嗯−,啊−从包含了管路的所有的上下水道设施,设设设施的建设,从啊−的建设到啊−运运用废弃,嗯−用LCIA这个啊−影响评价方法对啊−生活生活环境的啊−环境影响进行评价,进行了多方面的评价。 では,あー,〜を,この地域チイキ対象タイショウとして,あー設定セッテイしました設定セッテイしました,あー,高度コウド処理ショリそれから再利用サイリヨウ,あー再生水サイセイスイ利用リヨウ導入ドウニュウ導入ドウニュウ考慮コウリョしたこのような,あー設設定セッテイしました。このような方法ホウホウ設定セッテイしました。[暫く無言で読み続ける。]んー,このような方法ホウホウを設,設設定しました。あーあーそのあー目的モクテキは,んー,あー管路カンロフクスベての上下ジョウゲ水道スイドウ施設シセツ,施施施設の建設から,あー建設ケンセツからあー運運用,廃棄まで,んーLCIAというあー影響エイキョウ評価ヒョウカ方法ホウホウモチいて,あー生活セイカツ生活セイカツ環境カンキョウの,あー環境カンキョウ影響エイキョウタイして評価ヒョウカオコナう,多面的タメンテキ評価ヒョウカオコナうことです。    
255   p.68 また,本稿では様々な水利用システムの潜在的な環境影響を比較評価するため,現状のシステムを前提とせず,各シナリオにおいて必要な規模の施設を
全て新設し,廃棄されるまでのライフサイクルの環境影響を評価した。
嗯,在本文当,在本文当中,为了啊−比较,啊为了嗯−评价比较啊−各种水利用啊水利用啊−系统的啊−潜在环境影响,啊−不把现在的系统作为前提,嗯−作为前提,啊−新啊−重新建设啊−在之前提到的方法,嗯−啊−在之前方法之中必要的啊−啊−啊−必要规模的这么一个设施。啊,建设这么一个这个新设施然后评价啊−直到被废弃这个阶段的生活啊−生活循环的啊,环境影响。 ん,本稿ホンコウ本稿ホンコウでは,あー比較ヒカクするために,あ,んーあー様々サマザマミズ利用リヨウあ,ミズ利用リヨウあーシステムのあー潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカ比較ヒカクするために,あー現在ゲンザイのシステムを前提ゼンテイとせず,んー前提ゼンテイとせず,あーアタラしく,あーあー以前イゼン提案テイアンした方法ホウホウ,んーあー以前イゼン方法ホウホウナカ必要ヒツヨウな,あーあーあー必要ヒツヨウ規模キボ施設シセツを新設します。あ,このようなこのようなアタラしい施設シセツ建設ケンセツし,そして,あー 廃棄ハイキされるまでの段階ダンカイのライフあーライフサイクルの,あ,環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカしました。    
256   p.68 このように全てのシナリオについてライフサイクルでの潜在的な環境影響を評価することによって,現状の施設や管路の維持を前提とした現状追認の意思決定ではなく,どういった水利用システムが環境影響の面から長期的に望ましいのか,根本的な検討が可能になると考えられる。 我想查一下这个[68ページ左側ヒダリガワシタから4行目ギョウメ追認ツイニン」をす。],[このアト不能フノウ]。 これ[68ページ左側下から4行目「追認」を指す。]をちょっと調シラべたいです,[このアト不能フノウ]。    
257           はいはいはい。あー,はいはい。シタから4行目ギョウメ右端ミギハシですね?[通訳ツウヤクシャが「右端ミギハシでなくミギから3番目バンメと4番目バンメ漢字カンジだ」と訂正テイセイしたので]3番目バンメと4番目バンメね,はい。何々ナニナニ「の」[68ページ左側ヒダリガワシタから4行目ギョウメミギから2番目バンメの「の」をす。]のマエですね。  
258       [辞書ジショで「追認ツイニン」を調シラべる。ナン辞書ジショにどう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。] [辞書で「追認」を調べる。何の辞書にどう入力したかは不明。]    
259           ありましたか。  
260       うん,ありましたけど,あ,んー,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]查,查了之后我也可是,特别特别不明白。嗯−中国中国这个词也是什么意思。 うん,ありましたけど,あ,んー,[暫く無言で考える。]調シラ調シラべたけれど,ワタシトクトクにはかりません。んー中国チュウゴク中国語チュウゴクゴでもこの言葉コトバはどういう意味イミなのか。    
261           うん。  
262       [通訳ツウヤクシャがよくれなかったので,再度サイド日本語ニホンゴ発話ハツワする。]調シラべた中国語チュウゴクゴからない。 [通訳シャがよく聞き取れなかったので,再度日本語で発話する。]調べた中国語も分からない。    
263           あーからない?んー。このブンショウわないという意味イミですか。  
264       嗯−,嗯应该我大概理解。 んー,んだいたいはかりました。    
265           んー,これどういう意味イミいてあるんでしょう?あの翻訳ホンヤクしていただいていいですか。  
266       えっと,漢字カンジ一緒イッショなんですよね。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] えっと,漢字と一緒なんですよね。[全て日本語で発話する。]    
267           あ,ただその漢字カンジ中国語チュウゴクゴいてある?オナじなんですね。あーそういう中国語チュウゴクゴがあんまりいたことがない,[このアト不能フノウ]  
268       嗯−,嗯。 んー,はい。    
269           んー,どういう,多分どういう意味だろうと思いましたか。[この後聞き取り不能]  
270       嗯−,[シバラ無言ムゴンカンガえる]嗯−可能就是啊−,之前建设的一个设,啊−设施,之前建设的设施,对现在啊−啊之之前建设的设设施的现,现状的一个一个认识。 んー,[暫く無言で考える]んーおそらく,あー,以前イゼン建設ケンセツした,あー施設シセツ以前イゼン建設ケンセツした施設シセツ現在ゲンザイあーあ,以前イゼン建設ケンセツした施設シセツタイするウツツ現在ゲンザイ認識ニンシキだとオモいます。    
271           あー,  
272       啊−那像这样在,啊关于关于所有的之前提到的一个这个方法,关于这个方法,啊−关于关于这,关于这个方法,嗯−嗯−,那根据啊−根据这个啊−生活啊−生活循环的潜在环境影响的评价,[不能フノウ]一个评价,嗯,不是[シバラ無言ムゴンカンガえる]这这个字我也不知道。嗯−这个意思イシ決定ケッテイ[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「いしけってい」と発音ハツオンする。], あーではこのように,あ,カンして,スベての以前イゼン提案テイアンしたこの方法ホウホウカンして,この方法ホウホウカンして,あーカンしてこれにカンして,この方法ホウホウカンして,んーんー,あー〜にモトづいてこの,あーライフあーライフサイクルの潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカモトづいて,[聞き取り不能]評価ヒョウカ,ん,〜ではない[暫く無言で考える]このこのワタシかりません。んーこの意思イシ決定ケッテイ    
273           あー,はいはい。  
274       这个这个单词就是知道是什么意思,但是在这个文章当中嗯− このこの単語タンゴは,えっと,どういう意味イミかはっていますが,このブンショウナカでは,んー,    
275           うん。あー,  
276       不清楚。 はっきりかりません。    
277           うーん。ムズカしいですね。あ,じゃあとばして,  
278       うん。 うん。    
279           はい[この後聞き取り不能]。  
280       啊−那什么样的啊−水利用系统对啊−就是会长时间的,嗯−,啊长时间的对环境就是有一个不是那么坏的影响,我认为,我认为这个是可以实现的。就是是可以嗯−就是可以讨论出来的。嗯−就是认为, あーそのどういった、あーミズ利用リヨウシステムが、あーつまり長時間チョウジカンの,んー,あ,長時間チョウジカンの〜にタイして,環境カンキョウタイしてそんなにワル影響エイキョウアタえない,ワタシオモうのは,ワタシはこれは実現ジツゲンできるとオモいます。つまり,んー〜可能カノウ,つまり検討ケントウ可能カノウだとオモいます。んーつまり〜とオモいます,    
281           あ,ちょっと,  
282       啊−认为,啊−, あーワタシオモうのは,あー,    
283           長期的チョウキテキにできるとオモいます。」とおっしゃったんですよね。  
284       就是,嗯−,是。嗯−我们可以就是,更进一步地对这个啊−啊对这个对环境啊−嗯−有好,啊啊−,就是对环境很好的就是“環境カンキョウにやさしい”[日本語ニホンゴで「かんきょうにやさしい」と発話ハツワする。]这个汉语怎么说,嗯−就是对环境这么一个,好的一个啊−,是一个水利用系统,嗯−,我我认为可以就是再进一步地嗯−讨论。 つまり,んー,そうです。んーワタシタチはつまり,サラにこのあーあ〜にタイして,これにタイして,環境カンキョウタイして,あーんーい,ああー,つまり環境カンキョウタイしてとてもい,つまり「環境カンキョウにやさしい」これは中国語チュウゴクゴナンというでしょうか,んーつまり環境カンキョウというものにとって,い,えっと,あー,えっとミズ利用リヨウシステムは,んー,ワタシワタシはつまりサラにんー検討ケントウすることが可能カノウだとオモいます。    
285           うーん。えっと,ちょっといいですか。これはどんな意味イミですかね。ここに,「長期的チョウキテキに」のアト。[行番号ギョウバンゴウ256。68ページ左側ヒダリガワシタから2行目ギョウメノゾましい」]をす。  
286       啊,嗯。のぞまし, あ,ん。のぞまし,    
287           うん,うん。  
288       のぞましい, のぞましい,    
289           どういう意味イミですか。  
290       あー,えーどういった[下線部カセンブヒトゴトのようにつぶやく。],啊−,“希望”。希希希希望,嗯−, あー,えーどういった[下線部独り言のようにつぶやく。],あー,「希望キボウする」。マレノゾミマレ希望キボウする,んー,    
291           ああ,希望キボウする,ああ,  
292       啊−就是啊−希望希望,这句话的意思可能就是希望,啊−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。] あーえっとあー希望キボウする希望キボウする,このブン意味イミはおそらく希望キボウする,あー,[暫く無言で考える。]    
293           んー。  
294       就是根据我我我的这句话的理解应该就是,啊−就是,嗯−这个水利用系统,啊−嗯−,嗯−,啊−我的理解是就是什么样的水利用系统,对环境影响,啊−可能在长时间产生一个小的一个啊−环境影响。 つまりワタシワタシワタシのこのブン理解リカイでは,おそらくえっと,あーえっと,んーこのミズ利用リヨウシステム,あー,んー,あーワタシ理解リカイはつまりどのようなミズ利用リヨウシステムが,環境カンキョウタイする影響エイキョウが,あーおそらく長時間チョウジカンアイダ発生ハッセイする環境カンキョウへの影響エイキョウチイさいか,だとオモいます。    
295           うん。  
296       小的环境影响。 環境カンキョウへの影響エイキョウチイさい。    
297           希望キボウする」っていうのは,ま,いい,環境カンキョウにいいという意味イミでいいですかね。  
298       嗯−。 んー。    
299           そして,あの,どうしたらいいのか,  
300       嗯−还要更进一步的啊−就是, んーサラ一層イッソウの,あーえっと,    
301           うん。うん。  
302       研讨讨论。 検討ケントウをしなければなりません。    
303           あー,なるほど。えー,検討ケントウししし,しなければならない,ですか?うーん,検討ケントウ  
304       啊−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]应该应,嗯−,就是,就是人民希望一个一个什么样的这个水利系统,就是我们还还还可以,还能够那个就是去探讨。还可以去进一步, あー,[暫く無言で考える。]おそらく,んーえっとえっと人々ヒトビトが,えっとえっとどのようなこの水利スイリシステム[「ミズ利用リヨウシステム」のこと]を希望キボウするのか,つまり私達ワタシタチサラサラサラに,サラにあの,つまり検討ケントウすることができます。サラ一層イッソウ〜することができる,    
305           んー,あ,することができる?あ,するのがいいでしょう?  
306       啊−嗯−还嗯啊−啊−,「してもいい」じゃなくて「できる」。 あーんー,サラに,ん,あーあー,「してもいい」じゃなくて「できる」。   協力者キョウリョクシャ発話ハツワナカ引用インヨウ強調キョウチョウすべき個所カショについては,中国語チュウゴクゴハナしているトキには“ ”を,日本語ニホンゴハナしているトキには「  」を使用シヨウした。
307           あ,できる?議論ギロンできる?  
308       嗯。嗯就是说,啊−这么一个对环境就是影响小的系统,不是,嗯不是不可能。 はい。ん,つまり,あーこのような環境カンキョウタイする,えっと影響エイキョウチイさいシステムは,〜ではない,ん,不可能フカノウではありません。    
309           うん。  
310       嗯,不是不可能。 はい,不可能フカノウではありません。    
311           うん。  
312       嗯,不是不可能, はい,不可能フカノウではなく, うーん, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
313       就是可以可以去, つまり,できる, あー,なるほど。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
314       去讨论,[不能フノウ]好的一个,嗯。这里, [不能フノウ]のいものを検討ケントウすることができます,はい。ここでは,    
315           うーん,負荷フカスクないシステムも可能カノウ可能カノウ可能カノウです,ね。[通訳ツウヤクシャ補足ホソクいて,メモをりながら]不可能フカノウではないので,はいありがとうございます。えっとここは,なナニっているところでしょうか。  
316       嗯−。 んー。    
317           簡単カンタンったら。  
318       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−这个段说的这篇文章啊−在什,啊−在什么地方做了一个啊−,大概做了一个什么样的研究,他[不能フノウ]了就是啊−可能建出一个嗯−嗯−可能建出一个,嗯−处理之后的水可能比现在性状更好的啊−一个这个水利用系统,这么的一个想法。嗯−嗯−。 [暫く無言で考える。]んーこの段落ダンラクっている,このブンショウあーどこで,あーどこでえっと〜をオコナった,あー,だいたいどのような研究ケンキュウオコナったか,カレはつまりあー[不能フノウ]おそらく構築コウチクする,んーんーおそらく,んー処理ショリミズ現在ゲンザイ性質セイシツ状態ジョウタイよりサラくなる,あーこのようなミズ利用リヨウシステムを構築コウチクする,そういうカンガえだとオモいます。んーんー。    
319           うーん,うーん。  
320       就是他经过啊−调查,啊−他觉得,嗯−就是,可,他可能就是,他,嗯−他他觉得,还可以用一个水处理设施,嗯−处理得到更好的一个水质,嗯−。 つまりカレは,あー調査チョウサて,あーカレオモう,んーつまり,カレはおそらくえっと,カレ,んーカレカレは,またミズ処理ショリ施設シセツによって,んーより水質スイシツ処理ショリすることができるとオモっているとオモいます,んー。    
321           うーん。ん,あ,イロんな方法ホウホウ使ツカえば,このように[直前チョクゼン通訳ツウヤクシャが「ミズ処理ショリ施設シセツによって,このように状態ジョウタイミズをできるということがいてあります」とヤクしたので,その「このように」をしているのか,または68ページ左側ヒダリガワシタから6行目ギョウメの「このように」をしているのか不明フメイ。]っていうのは,こ,これ[ナニしているのか不明フメイ。]ですか。  
322       嗯,嗯−不是,就是啊−,是他经过的这个地区的调查评价,嗯−,他觉得就是嗯−嗯−[シバラ無言ムゴンカンガえる。]啊−,啊−根据他的这个调查评价,他[不能フノウ]可能,[不能フノウ]就是提高这个这个地方的这个环境。 ん,んーいいえ,そうでなく,あー,カレはこの地域チイキ調査チョウサ評価ヒョウカにより,んー,つまり,んーんーとオモった[暫く無言で考える。]あー,あーカレのこの調査チョウサ評価ヒョウカモトづいて,カレは[不能フノウ]おそらく,[不能フノウ]つまりこのこの地域チイキのこの環境カンキョウ改善カイゼンできるとオモいます。    
323           うん,うん。  
324       嗯−可以嗯−可能,嗯−。 んーできる,んー多分タブン,んー。    
325           「改善できる」と言ってるんですね?ええっと「本稿ホンコウでは」[行番号ギョウバンゴウ255。68ページ左側ヒダリガワシタから10行目ギョウメ本稿ホンコウでは」をす。]ってうのは,本稿ホンコウってのは,ナンですか。  
326       本稿ホンコウ[日本語ニホンゴで「ほんこう」と発音ハツオンする。],就是这篇文章。 本稿ホンコウ,つまりこのブンショウです。    
327           この論文ロンブンですね。  
328       うん。 うん。    
329           じゃあ「この論文では」って書いてあって,その後何か文が長いんですけど,  
330       うん。 うん。    
331           簡単カンタンったら,この論文ロンブンでは何々ナニナニ  
332       嗯−是,可能就是说,这篇文章就是对,啊−这个地域的,的的一些就是设设设设施进行的啊−调查和评价。 んー,おそらくつまり,このブンショウはつまり,あーこの地域チイキの,ののイクつかのつまり施設シセツタイしてった,あー調査チョウサ評価ヒョウカです。    
333           うん。うーん。オコナいますってイマからこの論文ロンブンオコナいますという意味イミでよろしいですかね。はいはいありがとうございます。あとちょっとワタシもよくからないんですが,この「ライフサイクルについた」[行番号ギョウバンゴウ256。68ページ左側ヒダリガワシタから6行目ギョウメの「ライフサイクル」をすとオモわれる。]でのここ,ここですね,  
334       うん。 うん。    
335           何々が何々を評価する[行番号ギョウバンゴウ256。68ページ左側ヒダリガワシタから5行目ギョウメ潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカする」の部分ブブンすとオモわれる。]ことによって,ここちょっと言葉が難しいんですけど,分かりやすくいったらどういう,  
336       あーあ, あーあ,    
337           ことだと思いますか。  
338       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−,嗯−我认为这个ライフ,ライフサイクル, [暫く無言で考える。]んー,んーこのライフ,ライフサイクルは,    
339           うん。  
340       就是啊−简单地说就是人的生活生活嗯−, つまり,あー,簡単カンタンうとつまり,ヒト生活セイカツ生活セイカツんー,    
341           うん。  
342       生活这个意思。嗯−, 生活セイカツ意味イミだとオモいます。んー,    
343           うん。  
344       那这句话就是说,在啊−评价了在人们普,啊−普通生活的, そうするとこのブンはつまり,あー人々ヒトビトススム,あー普通フツウ生活セイカツナカの,    
345           うん。  
346       潜在的, 潜在的センザイテキな,    
347           うん。  
348       啊−这个这个环境影响嗯−。 あーこのこの環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカしたとべています。んー。    
349           あー。  
350       我是这么认为。 ワタシはそうオモいます。    
351           うーん。「潜在センザイ」っていうのは,  
352       うん。 うん。    
353           特別トクベツにここではナンのことをアラワしていますか。  
354       あー,ん, あー,ん,    
355           タトえばナンのことでしょうか。  
356       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]我,我感觉我认为, [暫く無言で考える。]ワタシワタシは,    
357           うん。  
358       嗯−就是作者, んーつまり筆者ヒッシャ    
359           うん。  
360       作者没有[聞き取り不能]具体地说明啊−就潜在的这个环境影响是什么。啊−, 筆者は[聞き取り不能]潜在的なこの環境影響が何であるかについては具体的には説明していないと思います。あー,    
361           うん。  
362       但是我认为嗯−作者可能说啊−这些潜在环境影响可能是,嗯−潜在的[下線部カセンブヒトゴトのようにつぶやく。] ただし,んー筆者ヒッシャはおそらくこうっているとオモいます。あーこれらの潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウはおそらく,んー潜在的センザイテキ[下線部独り言のようにつぶやく。]    
363           潜在センザイ」ってこう,オモテないとかえない,  
364       嗯−。 んー。    
365           っていう感じですよね,ここ。カクれて[このアト不能フノウ。]。  
366       嗯−。 んー。    
367           だからここでは,ライフサイクルの潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウって,  
368       あー, あー,    
369           どういうことなのかな,あとちょっと[このアト不能フノウ。]。  
370       啊−可能是根据现在的环境,啊−环境的一个性状, あーおそらく現在ゲンザイ環境カンキョウモトづいた,あー環境カンキョウヒトつの性状セイジョウだとオモいます,    
371       [通訳ツウヤクシャヤクタイして]嗯。 [通訳者の訳に対して]うん。 うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
372       啊−如果这个现状[不能フノウ]持续下去,嗯,长时间的话,啊−会对这个生活产生一个什么样的影响, あーもしこの現状ゲンジョウ[不能フノウ]がツヅいていくならば,ん,時間ジカンてば,あーこの生活セイカツにどのような影響エイキョウオヨぼすのか,    
373           あー,[このアト不能フノウ]  
374       进行了评价。嗯−嗯−具体的这个潜在的影响,我可能就是说不出来。就是,嗯−, 評価ヒョウカオコナいました。んーんー具体的グタイテキなこの潜在的センザイテキ影響エイキョウは,ワタシコトができないとオモいます。つまり,んー,    
375           うーん,なるほど。多分タブンナガツヅいたトキアラワれる,  
376       嗯, はい,    
377           影響なのだろうと,はい,ありがとうございます。えっと,あとはちょっとコマかいところでね,あのすみませんね。ウエから1,2,3,4,5,6,6行目ギョウメ[68ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラクの6行目ギョウメ。],  
378       うん,1,2,3,4,5,6,[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] うん,1,2,3,4,5,6,    
379           ここまた「を」で,  
380       あ, あ,    
381           途中何か,  
382       影響エイキョウを,[スベ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。] 影響エイキョウを, 止まっているんですよね。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
383           うん,これあのナンか,  
384       あーそうだ, あーそうだ, どこかにツヅくと, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
385           思いますか。  
386       啊,应该是这个“ヒョウ評価ヒョウカする[日本語ニホンゴで「ひょう,ひょうかする」と発話ハツワする。]”,嗯,就是, あ,この「ヒョウ評価ヒョウカする」[行番号ギョウバンゴウ242。68ページヒダリガワ2段落ダンラクの7行目ギョウメ。]だとオモいます,はい,えっと,    
387           あー,ツギシタのね?  
388       嗯嗯,嗯嗯,这个评价了直到废弃的这个生活的啊−环境影响。评价了直到嗯−, はいはい,はいはい,この廃棄ハイキまでのこの生活セイカツのあー環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカしました。〜までの,んー,〜を評価ヒョウカしました,    
389           うん。  
390       [通訳ツウヤクシャがなかなかれずにいるので,再度サイドカエす。]嗯−就是,这个评价了直到废弃为止的, [通訳者がなかなか聞き取れずにいるので,再度繰り返す。]んーつまり,この廃棄ハイキまでを評価ヒョウカしました,    
391           [不能フノウ]ツヅくんですね。はいはい。  
392       嗯,嗯,那个中间的就是一个说了说明了这个评价方法。 はい,はい,その中間チュウカンにあるのは,つまりっています。この評価ヒョウカ方法ホウホウ説明セツメイしています。    
393           うん。うん,ああなるほど。はいはい。そしてあとここ「目的モクテキとした」[行番号ギョウバンゴウ242。68ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラクの8行目ギョウメ。]っていてあるんですけど,これは,ナニナニ目的モクテキに,目的モクテキですということですか。  
394       嗯,嗯−,嗯−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−,是把这个评价作为, ん,んー,んー,[暫く無言で考える。]んー,この評価ヒョウカを,    
395           うん。  
396       目的。 目的モクテキとします。    
397           うん。  
398       嗯。但是,应该是,这个, はい。でも,おそらく,この,    
399           うん。  
400       这个作者, この筆者ヒッシャは,    
401           うん。  
402       啊−作者把这个评价啊−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−,是的。嗯。 あー筆者ヒッシャはこの評価ヒョウカを,あー[暫く無言で考える。]んー,そうです。はい。    
403           ん?あーはいはい。「評価ヒョウカ」を,  
404       はい。 はい。    
405           目的モクテキですよね。  
406       嗯。 はい。    
407           あ,「評価ヒョウカ」が目的モクテキです?ナン目的モクテキですか。  
408       啊−,嗯−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]啊−,嗯, あー,んー,[暫く無言で考える。]あー,ん,    
409           ナニかの目的モクテキが,評価ヒョウカすることです。  
410       嗯。 はい。    
411           じゃあ,ナン目的モクテキ  
412       嗯。[シバラ無言ムゴンカンガえる。] はい。[暫く無言で考える。]    
413           ちょっとかりにくいですかね?ああ,ああいいですよ,全然ゼンゼン。でもナンかねえ,かりにくいとオモいますねえ。まあ,ナニ評価ヒョウカするのを目的モクテキにした,んですかね。「目的モクテキとした」の「とした」はナン意味イミかりますか。  
414       うん,かります。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] うん,分かります。    
415           うーん,「とした」はナンでしょう?  
416       它是作为作为目的。[このアト不能フノウ。] それは,とした,目的モクテキとした,[この後聞き取り不能。]    
417           うん,「とした」。ホカ言葉コトバったらどう[このアト不能フノウ。][通訳ツウヤクシャの「中国語チュウゴクゴでですよね?」という質問シツモンタイし]うんうん。  
418       [シバラ無言ムゴンカンガえる。] [暫く無言で考える。]    
419           いにくいかな,[通訳ツウヤクシャタイして]あ,でもイマヤクでだいたいかられたんですね?[通訳ツウヤクシャが「はい。〜を〜とする,のとする」とコタえたので]「とする」という意味イミですね?  
420       うーん, うーん,    
421           あーあ,じゃあ多分分かってらっしゃると思います。  
422       あー, あー,    
423           はいはい。ありがとうございました。じゃああの,ここのとか[68ページ1オヨヒョウ1をす。]とかはもう,ますか。  
424       あー,ます[日本語ニホンゴで「みます」と発音ハツオンする。],んー。啊−这个这个表因为啊−是就是啊−说了一个数据。嗯−, あー,ます,んー。あーこのこのヒョウは,あーつまり,あーデータを説明セツメイしているので,んー,    
425           うーん,  
426       嗯−,这个必须需要这[不能フノウ], んー,これはカナラず[不能フノウ],    
427           うーん,  
428       要看的。 なければなりません。    
429           うーん,はい。うーん,ヒョウの1[68ページ表1を指す。]は,ナニかりますか。  
430       嗯,这个啊表一是对他嗯−调查的对象介绍,啊进行了一个简要的介绍。 はい,この,あ,ヒョウ1はカレ[筆者ヒッシャのこと]の,んー調査チョウサ対象タイショウについて紹介ショウカイ,あ,簡単カンタン紹介ショウカイをしています。    
431           んー。  
432       嗯−。 はい。    
433           あー,うーん。この地図チズ[68ページ図1を指す。]はナニアラワして[このアト不能フノウ]。  
434       啊,这个这个这个图就是,啊−证明了这个调查的一个地域。嗯−。 あ,このこのこのはつまり,あーこの調査チョウサ地域チイキ証明ショウメイしています。はい。    
435           うーん,うーん。  
436       可能更直观地就是对调查的地域, おそらくより直観チョッカンテキにつまり調査チョウサ地域チイキについて,    
437           どこ,が,んー,あー,ナンかこうクロセンのところと,セン斜線シャセンのところと,ありますけど,それナニチガいはありますか。  
438       啊,这个粗的线应该,咦? あ,このフトセンはおそらく,あれ[感嘆詞カンタンシ]?    
439           うーん。  
440       啊,这个粗的线是这个,这个流域的, あ,このフトセンはこの,この流域リュウイキの,    
441           うーん。  
442       这个流域圈。 この流域圏リュウイキケンです。    
443           うーん。  
444       但是他的, タダカレ[筆者ヒッシャのこと]の,    
445           あーあ。  
446       他的就是调查对象的地方就是, カレのつまり調査チョウサ対象タイショウ地域チイキは,つまり,    
447           うん。  
448       啊−不仅是这个流域圈,还有流域圈之外的。 あーこの流域圏リュウイキケンだけでなく,流域圏リュウイキケンガイもあります。    
449           うん。  
450       嗯−。 んー。    
451           あー,じゃあもうこの,このクロセン斜線シャセン全部ゼンブが,これ全部ゼンブ調査チョウサ対象タイショウです[このアト不能フノウ]。  
452       嗯−,斜线啊,啊−这个它,啊−因为这个地方写的斜线是调查的就是对象,所以,这是, んー,ナナセンは,あ,あーこれは,あーここにいてあるナナセン調査チョウサの,つまり対象タイショウで,だから,これは,    
453           あ,このクロセンじゃなくて,あ,こっちですね?  
454       啊−对对对。它的,嗯−。 あー,そうですそうですそうです。その,んー。 あー,あーあー。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
455           じゃあクロセンはちょっと調査チョウサ対象タイショウじゃない,んですね?  
456       嗯,嗯,粗线就是说明了, はい,はい,フトセンアラワしているのは〜,    
457           ツナがってるけれど,  
458       嗯,嗯嗯,粗线就是说这个流域圈的范围。 はい,はいはい,フトセンはつまり,この流域圏リュウイキケン範囲ハンイです。    
459           ええ。  
460       但是他的调查, けれどもカレ[筆者ヒッシャのこと]の調査チョウサ    
461       范围, 範囲ハンイは, あー, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
462       调查范围是这个斜线范围。 調査チョウサ範囲ハンイはこのナナセン範囲ハンイです。    
463           うん,あー,そうなんですね。はいはい。それはどうしてそうオモいましたか。  
464       啊,因为这个地方写了。 あ,ここ[68ページ図1の説明文を指す。]にいてあるからです。    
465           あー,「対象タイショウ地域チイキ」[68ページ1の説明文セツメイブン荒川アラカワ流域リュウイキ本稿ホンコウ評価ヒョウカ対象タイショウ地域チイキ」をす。]ていてあるから,なるほどね。ありがとうございます。はいはい,はい。  
466 (4) p.68 2.対象地域と評価シナリオ 嗯−第二部分介绍了啊−, んー2の部分ブブンでは,    
467           はい,  
468       啊−, あー,    
469           2の「対象,  
470       啊−, あー,    
471           地域と評価」ですね。はい。  
472       ゾウテキ,对ゾウテキ地域チイキユウテキ方法ホウホウ。嗯−。 対象タイショウの,対象タイショウ地域チイキそれから評価ヒョウカ方法ホウホウ紹介ショウカイしています。んー。    
473   p.68 2.1 評価対象地域の概要 那,第一部分介绍了,啊−评价,评价对象的概要。 では,ダイ1では,あー評価ヒョウカ評価ヒョウカ対象タイショウ概要ガイヨウ紹介ショウカイしています。    
474   p.68 本稿では,全国第3 位の流域人口,鶴見川についで一級河川の中で第2 位の人口密度を持ち 9) ,人工水循環系の考慮した水関連施設と利用計画の変更による効果が大きいと考えられる荒川流域圏に着目し,それを包含する東京都区部と埼玉県全域の浄水施設121 ヶ所,下水処理施設56 ヶ所および上下水道管を 評価対象とした。 嗯−,评价对象是全国第三位的流域人口,啊,我想查这个“についで”[行番号482。68ページ右側3行目「鶴見川についで」の「についで」の部分ブブンを指す。]。 んー,評価ヒョウカ対象タイショウ全国ゼンコクダイ3流域リュウイキ人口ジンコウ,あ,この「についで」[行番号474。68ページ右側3行目「鶴見川についで」の「についで」の部分を指す。]を調シラべたいです。    
475           はーい。  
476       についで, についで,    
477           あ,これ「についで」,はい。  
478       [辞書ジショで「についで」を調シラべる。ナン辞書ジショかは不明フメイ。]についで[下線部カセンブヒトゴトのようにう。]啊−,应该是, [辞書で「についで」を調べる。何の辞書かは不明。]についで[下線部独り言のように言う。]あー,おそらく,    
479           ありましたか。  
480       うん,ありました。应该是,嗯−,应,啊−“沿袭”, うん,ありました。おそらく,んー,あー「ぐ」,    
481           あ,イマスマホで調シラべられたんですね?  
482       うーん。 うーん。    
483           これ,辞書でスマホ,  
484       いや, いや, あのー, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
485       えっと, えっと,    
486           インターネットの辞書ですか。  
487       そう,そうですけど。ナニか,[通訳ツウヤクシャが「沿袭」をれないでいるので通訳ツウヤクシャかって]「yan」じゃな, そう,そうですけど。ナニか,[通訳者が「ぐ」を聞き取れないでいるので通訳者に向かって]「yan」じゃな,    
488           ああ和英ワエイ  
489       はい。[通訳ツウヤクシャ発音ハツオン確認カクニンするのにタイして]“沿袭”, はい。[通訳者が発音を確認するのに対して]「ぐ」,    
490           この辞書ジショナニ辞書ジショですか。  
491       あー, あー,    
492           ウェイ,あーWEB利用リヨウ  
493       嗯。 はい。    
494           はいはい。  
495       嗯−,啊−yan,啊,嗯−嗯−。这个,啊−,啊−就是,我也说不好就是汉语,嗯−,嗯−就是可能在这个这个河流,嗯−,嗯−,啊−河流上,就是在这个河流,嗯−这个方面生活的人当中,是拥有,嗯−嗯−,第二个人口密度的,嗯−这么一个地域。嗯−,据说这个地域,啊−, んー,あーyan,あ,んーんー。この,あー,あーつまり,中国語チュウゴクゴでうまくえないんですが,んー,んーつまりおそらく,このこの河川カセン,んーんーあー河川カセンで,つまりこの河川カセンで,んーこのアタりで生活セイカツしているヒトナカで,んーんーダイクライ人口ジンコウ密度ミツドつ,んーこのような地域チイキです。んー,この地域チイキによると,あー,    
496           どういう意味イミですか。「についで」の意味イミ。「カワチカくで生活セイカツしている」という意味イミでいいですか。  
497       是的,是的是的。嗯−。啊,就是啊−就是依靠这个啊−这个河流生活的人当中,啊−啊−这个对象地域是,也啊是人口第二位的。 そうです,そうですそうです。んー。あ,えっとあーえっとこの,あーこの河川カセンタヨって生活セイカツしているヒトナカで,あーあーこの対象タイショウ地域チイキは,あ,人口ジンコウダイです。    
498           んー。はい,じゃああのう,[聞き取り不能]あー,うん,うん,つまり,そこで生活セイカツしているってお,あのA[協力者キョウリョクシャセイ]さんがオモったのは,ナンかその,「継続ケイゾク」[最初サイショ通訳ツウヤクシャ辞書ジショ意味イミを「継続ケイゾク」とヤクしたので]っていう意味イミがこれにWEB利用リヨウたから,ですか。ナンか,  
499       あ,継続ケイゾクああ,[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あ,継続ああ,    
500       継続ケイゾク,[日本語ニホンゴで「けいぞく」と発話ハツワする。]“继承”吧? 継続ケイゾク,「継承ケイショウ」ですよね。 継続,「yanxi」って先ほど言ってたのは, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
501           ああ,どうしてその「んでいる」にしたのかなあとオモったので,「んでいる」というフウにお,A[協力者キョウリョクシャセイ]さんがオモった理由リユウは?んー。  
502       嗯−,嗯−,嗯−这是根据啊−这个整个一个推测出来。啊−。 んー,んー,んーこれは,あーこの全体ゼンタイから推測スイソクしたのです。あー。    
503           あ,推測スイソク,ああ,じゃあ,それじゃあ辞書ジショ調シラべたのじゃなくて,  
504       嗯−,嗯−。 んー,んー。    
505           あまりいいのはなかったんですね。あー。  
506       嗯−,是的是的。 んー,そうですそうです。    
507           あー,あまり関係カンケイなく前後ゼンゴオモったってことね?  
508       嗯。 はい。    
509           はいはいかりました。はいはい。どうぞツヅけてクダさい。  
510       嗯−,我们就是,啊,啊,更着重的啊−对啊−,啊−啊−,[通訳ツウヤクシャ直前チョクゼンの「着重」がれなかったので,漢字カンジカミく。]嗯,啊−,嗯−这个,嗯−更着重的啊−就是考虑了,[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−啊−,啊−着重地考虑了啊−这个人工水循环系统,啊,这个考虑了人工考虑了人工水循环系统的这个水关连啊−建设,啊−这个这个设设施和这个利用,嗯−利用计划的啊−变更,这个这么一个大的一个有这么一个大的效果,啊−。嗯−根据这个啊−这个设施和这个,啊−计划变更的这个,啊−效果非常大。嗯−,它着重就是,啊−就是它着重地考虑了啊−,嗯−这个啊−这个效果非常大的这么一个流域圈。 あー,つまり,あ,あ,サラ重点ジュウテンくのは,あー,〜にタイする,あー,あーあー,[通訳者が直前の「重点ジュウテンく」が聞き取れなかったので,漢字を紙に書く。]ん,あー,んーこの,んーサラ重点ジュウテンくのは,あーつまり考慮コウリョした,[暫く無言で読み続ける。]あーあー,あー,あーこの人工ジンコウミズ循環ジュンカンシステムを重点ジュウテンテキ考慮コウリョし,あ,これは人工ジンコウ考慮コウリョし,人工ジンコウミズ循環ジュンカンシステムのこのミズ関連カンレンあー建設ケンセツ,あーこのこの施施設とこの利用,んー利用計画のあー変更を考慮コウリョし,このこのようにオオきな,えっと,このようにオオきな効果コウカがあります,あー。んーこのあーこの施設シセツとこの,あー計画ケイカク変更ヘンコウによるこの,あー効果コウカ非常ヒジョウオオきいです。んー重視ジュウシして,えっと,あーつまり,あー,んーこの,あーこの効果コウカ非常ヒジョウオオきいこの流域圏リュウイキケン重点的ジュウテンテキ考慮コウリョしました。    
511       嗯,然后啊−以啊−以这个东京部还有埼玉县埼玉县的这个啊−净水设施,啊−一百二十一个啊一百二,一百二十一个净水设施,嗯−还有这个这个污水,啊−五十六个啊−污水处理,嗯−还有这个上下水管道,嗯−就是作为评价对对象。嗯−来进行评价。是評価ヒョウカしました。[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] ん,それからあー,〜をあー,この東京トウキョウそれから埼玉県サイタマケン埼玉県サイタマケンのこのあー浄水ジョウスイ施設シセツ,あー121の,あー120[ひゃくにじゅう]ー,121の浄水ジョウスイ施設,んーそれからこのこの汚水,あー56のあー汚水処理,あーそれからこの上下水道管を,んーえっと,評価ヒョウカ対対象としました。んーそれによって評価しました。[通訳者が文末をはっきり訳さなかったので補足して]「評価しました」です。    
512   p.68 図1に示したように,評価対象地域は荒川流域と大部分が一致している。 嗯−像这个这个图1啊−,啊,这个图1是就是啊−显示这个啊−评价对象啊评价对象啊−大部分都在这个这个流域圈,都在这个流域圈之内,嗯,或者大部分都在这个流域圈,之内。 んーこのこの1のようにあー,あ,この1はつまり,あー,このあー評価ヒョウカ対象タイショウ,あ,評価ヒョウカ対象タイショウは,あー大部分ダイブブンがこのこの流域圏リュウイキケンにあり,この流域リュウイキケンナイにあり,うん,あるいは大部分ダイブブンがこの流域リュウイキケンナイにあることをシメしています。    
513   p.68 また,浄水施設からの配水の実態を考慮した場合,厳密な流域によって評価対象を区切るよりも,行政界で評価対象地域を定義した方が,当該地域の水利
用システムについての有意義な検討ができるものと考えられる。
[シバラ無言ムゴンツヅける。]嗯−然后,啊−考虑啊−啊−考虑从净水设施啊−出来的这个配水,配水的这么一个嗯−实际情况,嗯,如果考虑这么一个情况的话,啊−啊−用用行政界来定义这个评价对象比,啊−比这个啊−啊−比用就是这个きんみつ,查一下。[何の辞書で調べたか,どう入力したかは不明。] [シバラ無言ムゴンツヅける]んーそれから,あー考慮コウリョする,あーあー浄水ジョウスイ施設シセツから,あーたこの配水ハイスイ配水ハイスイのこのような,んー実状ジツジョウ考慮コウリョした,うん,もしこのような状況ジョウキョウ考慮コウリョしたなら,あーあー,〜によって行政ギョウセイカイによってこの評価ヒョウカ対象タイショウ定義テイギしたホウが,あーこのあーあーよりも,つまりこの「きんみつ」,ちょっと調シラべます。[ナン辞書ジショ調シラべたか,どう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]    
514           うん。  
515       啊,啊,懂了。就是啊−用行政界来定义评价对象,比啊−比啊−比就是完全利用这么一个流域圈的这么一个啊−范围来,来确定评价对象好,嗯−。 あ,あ,かりました。つまりあー行政ギョウセイカイによって評価ヒョウカ対象タイショウ定義テイギしたホウが,あーよりも,あーよりも,あー,えっとこのような流域リュウイキケンのこのような,あー範囲ハンイ完全カンゼン利用リヨウして,そうして評価ヒョウカ対象タイショウ確定カクテイするのよりも,いいです,んー。    
516           うーん。うん。  
517       下一段,就是, ツギ部分ブブンは,えっと,    
518           あ,ツギダン,はい。じゃあ,ちょっと確認カクニンしていいですか。じゃ,このヒト[筆者ヒッシャす。]はあのー,ナンですかここの,鶴見ツルミガワんでいるっていうのはさきほどあったので,鶴見ツルミガワんでいるそのアタりを調査チョウサ対象タイショウにするということでいいですかね。  
519       嗯。嗯,是的。因为它这个对象, はい。はい,そうです。なぜならこの対象タイショウ    
520           うん,  
521       调调调查范围就是在这个图上已经,嗯− 調チョウ調チョウ調査チョウサ範囲ハンイは,このスデに,んー,    
522       已经上, スデに, うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
523           うん。で,じゃああのー,このクロじゃなくて,この斜線シャセンに,  
524       嗯。 はい。    
525       はい,はい。 はい,はい。    
526           した理由は何か書いてありましたか。  
527       啊,嗯。因为,他这时候说就是,啊−用这个行政界来来就是, あ,はい。なぜなら,カレ[筆者ヒッシャのこと]がここでっているのは,あーこの行政ギョウセイカイによってよってつまり,    
528           うん。  
529       啊−是划分这个, あーこの,    
530           うん。  
531       这个这个评价对象比啊−单独用这个流域圈来定义, このこの評価ヒョウカ対象タイショウ区切クギることは,この流域圏リュウイキケンだけによって,    
532           うん。  
533       啊−评价对象要好。嗯−。 あー評価ヒョウカ対象タイショウ定義テイギするよりもいです。んー。 うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
534           あー,それが,  
535       因为,嗯−, なぜなら,んー,    
536           ああ,ああ,ああ,ああ,うん。  
537       嗯,啊−,因为用行政,嗯,行政界来定义评价, はい,あー,なぜなら行政ギョウセイ,ん,行政ギョウセイカイによって,    
538           うん。  
539       对象地域,对,啊对评价就是该地区的水利啊,水利啊−系统,更有意义。 評価ヒョウカ対象タイショウ地域チイキ定義テイギすることは,〜するのに,あ,えっと当該トウガイ地域チイキミズ利,あ,水利スイリあーシステムを評価ヒョウカするのに,より意義イギがあるからです。    
540           あー,ああ意義イギがあるんですね?それは,ナンとなくかりますか。行政ギョウセイホウ意義イギがある,  
541       啊−, あー,    
542           というのは,うん。  
543       啊−嗯−,就是我不知道,嗯−。 あーんー,えっとかりません,んー。    
544           あ,分からない?  
545       就是那个行行行政界,这个定义是到底什么定义的。 つまりそのギョウギョウ行政ギョウセイカイ,この定義テイギがいったいどういう定義テイギなのか。    
546           うーん。あっ,この「行政ギョウセイカイ」の意味イミがよくからないんですね?  
547       啊−这个意思明白,但是, あーこの意味イミかります,でも,    
548       但是不知道为什么, でもなぜ, 意味イミかるけどその理由リユウが, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
549       就是这么一个,这个区就是一个行政界的区。嗯嗯,嗯嗯。 えっと,このような,この地域チイキ行政ギョウセイカイ地域チイキなのかかりません。[通訳ツウヤクシャ日本語ニホンゴヤクタイして]そうそう,そうそう。    
550           あー,どうしてでしょうね。はいはい,ありがとうございます。  
551       啊,可能,嗯,可能就是这个范围的啊−啊−,就是人口,嗯−啊−这个水利啊−水利系统对人口,会有更啊−啊更大的一个影响。[通訳ツウヤクシャがよくれなかったので補足ホソクして]啊,就是更,就是影响更大,啊啊。嗯−。 あ,おそらく,ん,おそらくえっとこの範囲ハンイの,あーあー,えっと人口,んーあーこの水利スイリあー水利スイリシステムは人口ジンコウタイして,サラにあーあ,サラオオきな影響エイキョウがあるはずである。[通訳者がよく聞き取れなかったので補足して]あ,えっとサラに,えっと影響エイキョウサラオオきいです,ああ。んー。    
552       嗯−嗯−。 うんうん。 あー,ああ, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
553       嗯−, んー,    
554           なるほどね。  
555       はい。はい。 はい。はい。    
556           うん。はいはいはい,ありがとうございまーす。はい,どうぞツヅけて,はい。  
557   p.68 対象地の概要は 「平成 19年度下水道統計行政編10) (以下では「下水道統計」と略す)」, 「平成19 年度水道統計 施設・業務編 11) (以下では「水道統計」と略す)」 等を基に示すと表1 のようになる。 这个对象地的概要。在表1就是已介绍了,介绍了面积还有人口,嗯−还有啊−水处理系统的一些,一些这个情况。嗯。 この対象タイショウ地域チイキ概要ガイヨウヒョウ1には紹介ショウカイしています。面積メンセキそれから人口ジンコウ,んーそれから,あーミズ処理ショリシステムの,状況ジョウキョウをいうらか[間違マチガえる],いくらか紹介ショウカイしています。はい。    
558   p.68-p.69 荒川流域圏の利水状況は図2 のようになり,生活用水の多くを利根川水系に依存している。現状の浄水における高度処理量はこの地域の浄水量全体の25%程度(うちオゾン処理96%,膜処理4%)であり,下水処理施設に対する高度処理の導入割合はこの地域での下水処理水全体の10%程度(A 2 O(嫌気無酸素好気)法12 ヶ所,オゾン処理2 ヶ所)になっている 10) 啊−这个图2,啊−图2介绍了这个流域圈的水水利用情况。啊−从这图我就,我可以知道啊−嗯−当地用水主要分啊−三,三个三个方式。一个是,嗯−,一个是农业用水,还有啊−这个生活用水,还有工业用水。那不同的用水,它的水来源也是不同的。嗯。[通訳ツウヤクシャブン最後サイゴをよくれなかったので,もう一度イチドカエす。]嗯,就是啊−就是不同的这个水源,嗯嗯。嗯−,嗯−。啊−生活用水大部都来源于这个这个利根利根利根[不能フノウ]。 あーこの2は,あー2はこの流域圏リュウイキケンミズミズ利用リヨウ状況ジョウキョウ紹介ショウカイしています。あーこのからえっと,あーんー当該トウガイ地域チイキ用水ヨウスイオモにあー3,3つ3つの種類シュルイかれることがかります。ヒトは,んー,ヒト農業ノウギョウ用水ヨウスイで,それからあーこの生活セイカツ用水ヨウスイで,それから工業コウギョウ用水ヨウスイです。コトなる用水ヨウスイは,水源スイゲンコトなります,はい。[通訳者が文の最後をよく聞き取れなかったので,もう一度繰り返す。]うん,えっとあーえっとコトなるこの水源スイゲン,うんうん。んー,んー。あー生活セイカツ用水ヨウスイ大部分ダイブブンがこのこの利根トネ,利根,利根トネ[不能フノウ]からきています。    
559       啊这,在这个地域啊−就是深度啊−水处理的水量是全体的百分之二十五,嗯。其中这个臭氧处理是百分之九十六,膜处理占百分之四,百分之四。[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−在这个地域的污水处理啊−设施当中,啊−啊−拥有深度处理的设施占全体的百分之十。啊−那利用这个A,A 2 O,方法的有,有十二个地方。嗯−用臭氧处理有两个地方。 あ,この,この地域チイキの,あーえっと高度コウドあースイ処理ショリ水量スイリョウ全体ゼンタイの25%です,はい。そのナカでオゾン処理ショリが96%,マク処理ショリが4パーセント,4パーセントです。[暫く無言で読み続ける。]あーこの地域チイキ汚水オスイ処理ショリあー施設シセツナカで,あーあー高度コウド処理ショリユウする施設シセツ全体ゼンタイの10%です。あーそのこのA,A20方法ホウホウ利用リヨウしているのは,る,12かショあります。んーオゾン処理ショリモチいているのは2かショあります。    
560   p.69 また,埼玉県の浄水施設のうち市町村管轄の106 ヶ所については,そこからの配水量の約75%は埼玉県管轄の浄水施設からの受水であり 1 1 ) ,都道府県管轄の浄水施設から直接配水される量と合わせて,対象地域の配水量の約90%は都道府県管轄の施設で浄水処理されたものである。 在这个啊−埼玉县的啊−这个水处理设施当中,啊,其中,其中有一百零六个地方嗯−,[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−从一百这li,一百零六个地方啊−地方出来的配水量,啊−约是埼玉县,啊−所有这个净水处,净水设施水量的啊−配水量的百分之七十五。[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−, この,あー埼玉県サイタマケンの,あーこのミズ処理ショリ施設シセツナカで,あ,そのナカで,そのナカで106かショあり,んー,[シバラ無言ムゴンツヅける。]あー100の,106カショ,あーカ所からてきた配水ハイスイリョウは,あーヤク埼玉県サイタマケン,あースベてのこの浄水場ジョウスイジョウ浄水ジョウスイ施設シセツ水量スイリョウの,あー,配水リョウの75%です。[シバラ無言ムゴンツヅける。]あー,    
561           ん,よろしいですか?  
562       あー,ちょっとって,すません。 あー,ちょっと待って,すみません。    
563           あ,はいはい。  
564       [シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−,刚才说的就是那个配水量,的配水量,嗯−再加上,这个都道府县管辖的这个净水设施是出来直接配水的量,嗯,是这个调查对象地域的配水量的,啊,嗯−,量とわせて[下線部カセンブヒトゴトのように発話ハツワする。「とあわせて」のみ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。]啊,是这个啊−这个啊−调查对象的配水量啊−有百分之九十都是这个这个都道府县管辖的这个设施,啊啊,[通訳ツウヤクシャがよくれなかったので再度サイド説明セツメイする。]啊啊,约百分之九十,约百分之九十都是这个都道府县管辖的,啊−这个水处理设施的处理的水。 [暫く無言で読み続ける。]あー,さっきった,えっとあの配水ハイスイリョウ,の配水ハイスイリョウ,んーサラに,この都道府県トドウフケン管轄カンカツのこの浄水ジョウスイ施設シセツ直接チョクセツ配水ハイスイリョウは,ん,この調査チョウサ対象タイショウ地域チイキ配水ハイスイリョウの,あ,んー,リョウわせて[下線部独り言のように発話する。]あ,この,あー,この,あー調査チョウサ対象タイショウ配水ハイスイリョウは,あー90%はスベてこのこの都道府県トドウフケン管轄カンカツのこの施設シセツ,ああ,[通訳者がよく聞き取れなかったので再度説明する。]ああ,ヤク90%,ヤク90%はスベてこの都道府県トドウフケン管轄カンカツの,あーこのミズ処理ショリ施設シセツ処理ショリスイです。    
565           トクからないことはないですか。  
566       あ,ないです。 あ,ないです。    
567           うん。あの,  
568       这一段比较, この段落ダンラク比較的ヒカクテキ 「オゾン処理」[ギョウ番号バンゴウ558。69ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク2行目ギョウメ。]とか, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
569           「膜処理」[行番号558。69ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク2行目ギョウメ。]については,もうご存知ですね?  
570       啊,知道。 あ,っています。    
571           えっと,「A2O」[行番号558。69ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク4行目ギョウメ。]っていうのを,  
572       嗯。 はい。    
573           ご存知ですかね。  
574       はい。 はい。    
575           うん。はい。じゃああの,一番イチバンシタの「都道府県トドウフケン管轄カンカツ施設シセツ浄水ジョウスイ処理ショリされたものである」[行番号ギョウバンゴウ560。69ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク10行目ギョウメ。]っていうのは,ここは簡単カンタンうとどういう,ナニいたいんでしょう?  
576       哦,就是,他想说,啊−对象地域的水量大部分都是来源于是个都道府县管辖的这个设施。 あ,えっと,カレいたいのは,あー対象タイショウ地域チイキ水量スイリョウ大部分ダイブブンスベ都道府県トドウフケン管轄カンカツのこの施設シセツからたものだということです。    
577           うーん。あの,あと10%はじゃあナンなんですか。  
578       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]啊−,是不是这个管辖的? [シバラ無言ムゴンカンガえる。]あー,この管轄カンカツではないでしょうか。    
579           うん,うん。どこ,あ,  
580       あー, あー,    
581       あー, あー, ここですね,えっと [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
582           ウエから,1,2,3,4,5,6行目ギョウメ[69ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク]のナカヘンですね。  
583       嗯。 はい。    
584           何々ナニナニ管轄カンカツ[「市町村シチョウソン管轄カンカツ」をす。],106カショ。あ,じゃああと10%は多分タブンこれ[「市町村シチョウソン管轄カンカツ」をす。]だろうと?  
585       嗯−嗯−嗯−,是的。 んーんーんー,そうです。    
586           多分タブン,そうかなとオモいますね?はいはい,ありがとうございます。はい,じゃあどうぞツヅけて。  
587   p.69 また,下水処理施設の場内における処理水の再利用量は下水処理量全体の4.5%程度 10) であることから,オゾン処理や紫外線処理などの再生水利用を考慮した処理が必要になるものの,場外への再生水利用を行うことには十分な余剰量が存在すると考えられる。 而因为因为啊−再利用水的水量是啊−是所有污水处理水量的百分之四点五,啊−所以这个啊−臭氧臭氧处理还有啊−紫外紫外紫外处理嗯−都是再,啊都是处理再再,啊−水水,啊−就是,啊都是,都是对啊−水水再利用再利用水处理的啊−再利用水十分必要的。但是,嗯−,[暫く無言で読み続ける。]啊−刚才那个有一点错了。 なぜなら,なぜなら,あー再生水サイセイスイ水量スイリョウは,あースベての汚水オスイ処理ショリスイリョウの4.5%で,あーだからこの,あー,オゾンオゾン処理ショリそれから,あー紫外,紫外,紫外処理んー全て再,あ,全て処理再再,あー水水,あーえっと,あ,全て,全て,あーミズミズ再生再生サイセイスイ処理ショリの,あー再生水サイセイスイにとって十分ジュウブン必要ヒツヨウです。しかし,んー,[暫く無言で読み続ける。]あーさっきのは,ちょっと間違えていました。    
588           うん。  
589       嗯−,啊−就是啊−对于这个臭氧处理还有紫外处理,这个处理过程,嗯−,[暫く無言で読み続ける。]啊−,嗯−就是在啊−在水处理厂用这个臭氧处理还有紫外紫外线处理,嗯−chan,啊−用这个处理方法处理的再生水是必要的。[通訳ツウヤクシャがよくれなかったためナオす。]嗯−就是这个,[通訳ツウヤクシャが「この方法ホウホウによってですか。」とタズねたので]嗯−对处理的就是用靠这个方法再再就是进行水利用是必要的。然后下面这一句话就有一点难。 んー,あーえっとあー,このオゾン処理ショリそれから紫外シガイ処理ショリ,この処理ショリ過程カテイについて,んー,[暫く無言で読み続ける。]あー,んーえっと,あーミズ処理ショリ施設シセツがこのオゾン処理ショリそれから紫外シガイ紫外線シガイセン処理ショリによって,んーchan,あーこの処理ショリ方法ホウホウ処理ショリした再生水サイセイスイ必要ヒツヨウです。[通訳者がよく聞き取れなかったため言い直す。]んーえっとこの,[通訳者が「この方法によってですか。」と尋ねたので]んー処理ショリのつまり,この方法ホウホウサイフタタび,えっとミズ利用リヨウすることが必要ヒツヨウです。それからツギブンスコかりにくいです。    
590           うん。  
591       这个按照我的理解是嗯−, これはワタシ理解リカイでは,んー,    
592           はい。  
593       这个“へ”我没有,这个“へ”,嗯−, この「へ」[69ページ左側ヒダリガワ3段落ダンラク4行目ギョウメの「場外ジョウガイへ」の「へ」をす。]が,〜ない。[「かりません」ということがいたい。]この「へ」,んー,    
594       就是,对对,它是,嗯−,嗯−, つまり,〜にタイしてタイして,それは,んー,んー, ああ,「への」とあるから,「場所バショ」の「」に「ソト」といて「への」ってある「へ」がよくからない,あー。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
595       它是对,嗯−。[通訳ツウヤクシャに「ハナしてクダさい」とわれ]啊,啊−,它是对场外进行再生水利用,啊,我懂了,啊,懂了。就是把这些啊−再生水利用,利用到场外,场外的话,就是还会剩下啊−还会剩下啊−大一部分的这个水。就是把这个啊−再处理的水利用到场外之后还是会剩下大部分很大一部分的那个水,嗯。 それは〜にタイして,んー。[通訳者に「話して下さい」と言われ]あ,あー,それは場外ジョウガイ再生水サイセイスイ利用リヨウし,あ,かった,あ,かった。つまりこれらの,あー再生水サイセイスイ利用リヨウ場外ジョウガイ場外ジョウガイ利用リヨウしたら,つまりまだアマる。あーまだ,あー大部分ダイブブンミズアマるはずです。つまりこの,あー再処理サイショリしたミズ場外ジョウガイ利用リヨウしたアト,まだ大部分ダイブブン非常ヒジョウオオくの部分ブブンのそのミズがまだノコるはずです,はい。    
596           うーん。いていいですかね。  
597       あ,はい。 あ,はい。    
598           ちょっとかりにくいですよね。どういう意味イミでしょうか。あのここは。4.5%を,  
599       嗯。 はい。    
600           あの,再利用サイリヨウリョウとして使ツカうわけですよね?そして,そのツギブンは,オゾン処理ショリ紫外線シガイセン処理ショリ必要ヒツヨウです。  
601       嗯。 はい。    
602           で,必要ヒツヨウなのはナンのために,っていうのは再利用サイリヨウするから必要ヒツヨウだ,ということでいいですか。  
603       嗯−,因为,啊,因为啊因为啊−污水再利用是对啊−能源的一个,能源的一个啊−一个一个,一个保护吗?啊−就是一,对能源一个再生就是一个节约,对,对对对能源的一个节约所以,啊−啊−污水再利用是一个是必要的。 んー,なぜなら,あ,なぜなら,あ,なぜなら,あー汚水オスイ再利用サイリヨウは,あーエネルギーのえっと,エネルギーのえっと,あーえっとえっと,えっと保護ホゴですか?あーつまり,エネルギーのえっと再生サイセイはえっと節約セツヤクタイする,タイするタイするエネルギーにタイする,えっと節約セツヤクなので,あーあー汚水オスイ再利用サイリヨウは,えっと必要ヒツヨウです。    
604           はい。  
605       但是, でも,    
606           下水ゲスイ再利用サイリヨウ必要ヒツヨウです。そして?  
607       嗯。 はい。    
608           はい。  
609       啊,但是,就是把这些再处理的水,啊−用到这个污水厂以外的地方,它还会剩下这个这个很多的, あ,でも,えっとこれらの再処理サイショリスイを,あーこの下水ゲスイ処理場ショリジョウ以外イガイ場所バショ利用リヨウすると,それはまだ,このこのオオくの,    
610           うん。  
611       的量。のこっ,[下線部カセンブ通訳者が訳に手間取っていたので日本語でヒントを言う。] リョウノコるはずです。のこっ,[下線部カセンブ通訳者が訳に手間取っていたのでヒントを言う。]    
612           あっ,その再処理サイショリしてないヨゴれたミズが,もっとのごる[間違マチガえる],ノコるという意味イミですか。  
613       就是嗯−它处理过的水,它,啊−它处理过的水,用完之后还剩下了很大一部分。还是, つまりんーその処理ショリしたミズ,それ,あーその処理ショリしたミズが,使用シヨウしたアトサラオオくのリョウノコるんです。やはり,    
614           あ,それはどうして?あの場内ジョウナイではスコししか使ツカわないという意味イミですか。  
615       嗯−,他应该没有提到这个就是处理厂之内的用水。他提到了处理厂之外的[このアト不能フノウ。] んー,カレ[筆者ヒッシャのこと]このえっと処理ショリ施設シセツナカミズには言及ゲンキュウしていないとオモいます。カレ処理ショリ施設シセツソトの[この部分ブブン不能フノウ。]について言及ゲンキュウしています。    
616           うん,きれなミズノコる?  
617       んーはい。はい。 んー,はい。はい。    
618           じゃあ,十分ジュウブンな,アマるっていうカンじですね。ナンとかリョウ[69ページ左側ヒダリガワ。3段落ダンラク5行目ギョウメ余剰ヨジョウリョウ」をす。]が存在ソンザイするっていうのは,これは再利用サイリヨウできるきれいなミズが,まだノコっているという意味イミですね。  
619       はい。 はい。    
620           はい,ありがとうございます。あと「ものの」[行番号ギョウバンゴウ587。69ページ左側ヒダリガワ。3段落ダンラク4行目ギョウメ。]はどんな意味イミですか。  
621       嗯−,ものの?啊−,就是我虽然知道它跟那个,那个那个“でも”说不一样的,但是我就是たぶん[「多分タブン」のこと]の理解上是“でも”的意思。 んー,ものの?あー,つまり,あの,あのあの「でも」とはチガうというのはかっているんですが,でもワタシはえっと多分タブン「でも」の意味イミじゃないかと理解リカイしています。    
622           あー,ここでは「でも」みたいな意味イミだとオモうんですね。なるほど,はいはい。えっと「ことから」[行番号ギョウバンゴウ587。69ページ左側ヒダリガワ。3段落ダンラク2行目ギョウメ「ことから」をす。]っていうのは,これはどんな意味イミですか,  
623       ことから, ことから,    
624           ことから。  
625       啊−我就把它理解为“から”,就是原因,表示原因的意思。 あーワタシはえっとそれを「から」,つまり原因ゲンイン原因ゲンインアラワ意味イミだと理解リカイしました。    
626           ああ,原因ゲンインなんですね。「から」だから?  
627       嗯。 はい。    
628           うんうん。なるほど。はい,はい,ありがとうございます。あーツヅけてクダさい。  
629       はい。 はい。    
630   p.69 しかし,現状で場外利用を行えるようなオゾン処理等の処理を導入している施設は2 ヶ所にとどまり,処理量は全体の0.01%程度である 10) 嗯−但是,啊−但是现在的情况是,嗯−,现在的情况是就是,可以可以在厂外利用的这个臭氧、臭氧处理shi-,啊−处理处理设施,嗯[通訳ツウヤクシャヤクタイしてうなづく。],啊−,有两个地方,这个“にとどまり”我有点儿忘了。[「とどまり」を調シラべる。使用シヨウ辞書ジショ,どう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]我,我记得,它是那个啊−“かかる”“にかかる”是一个意思。[このアト不能フノウ。] んーしかし,あーしかし現在ゲンザイ状況ジョウキョウは,んー,現在ゲンザイ状況ジョウキョウはつまり,〜できる,場外ジョウガイ利用リヨウができるようなオゾン,オゾン処理ショリshi-,あー処理ショリ処理ショリ施設シセツは,はい[通訳者の訳に対してうなづく。],あー,2ヵショあり,この「にとどまり」は,ちょっとワスれました。[「とどまり」を調べる。使用辞書,どう入力したかは不明。]あ,オボえています。あのあー「かかる」や「にかかる」とオナ意味イミです。[この後聞き取り不能。]    
631           どこを調シラべてらっしゃるんですか。  
632       啊, あ,「2ヵショに」[行番号ギョウバンゴウ630。69ページ左側ヒダリガワ。3段落ダンラク7行目ギョウメ。]の,あ,[下線部カセンブ通訳ツウヤクシャ協力者キョウリョクシャわって発話ハツワする。]    
633           「2ヵ所」,  
634         ウシ,[下線部通訳者が協力者に代わって発話する。]    
635           の後ろ,あー「2ヵ所」の後ろですね?あ,「にとどまり」[行番号630。69ページ左側。3段落目7行目。]のところ?「にとどまり」?  
636       あー,2ヵショ2ヵショにとどま,[日本語ニホンゴスベ発話ハツワする。] あー,2ヵ所2ヵ所にとどま,    
637           あー,「にとどま」,はいはいはい。  
638       [シバラ無言ムゴン辞書ジショく。]对不起,没有查到。 [暫く無言で辞書を引く。]すみません,つかりませんでした。    
639           ありました?ない[不能フノウ。]ナンでしょうね。まあ,よくからないままちょっととばして,はいどうぞ。  
640       啊−这两,两个地方的啊−臭氧处理是,嗯−是全体的百分之零点零一。 あーこの2,2ヵショの,あーオゾン処理ショリは,んー全体ゼンタイの0.01%です。    
641   p.69 このことから,評価対象地域においては,浄水および下水処理への高度処理の追加的な導入の余地が残されているが,そのシナリオによって人工水循環系による環境影響も変化するものと考えられる。 [暫く無言で読み続ける。]因此在这个在啊−评价对象这个地域中,啊−,啊−还有啊−还还有就是,导入对啊−对水处理啊−啊−深度处理的这个,设施的余地,还有导入这个深度处理设施的余地,嗯。而且根据这个评价方法啊−,人工人工−,人工水循环系统,对环境的影响也发生,也发生变化。 [暫く無言で読み続ける。]よって,この〜において,あー評価対象地域においては,あーあーまだ有る,あーまだ,まだえっと,〜に対して,あー,水処理に対して,あーあー高度処理のこの施設を導入する余地があります。まだこの高度処理施設を導入する余地があります,はい。サラにそのこの評価ヒョウカ方法ホウホウによって、あー,人工ジンコウ人工ジンコウー,人工ジンコウミズ循環ジュンカンシステムの,環境カンキョウへの影響エイキョウ発生ハッセイする,も変化ヘンカ発生ハッセイします。    
642           はい,はいイマのところはトクにないです,イマの「にとどまり」[69ページ左側ヒダリガワ。3段落ダンラク7行目ギョウメ。]だけからなくて,  
643       うーん, うーん,    
644           だいたいいたいことは,  
645       はい, はい,    
646           分かりましたか。  
647       はいだいたい分かりました。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] はいだいたいかりました。    
648           じゃあ,まとめていただいていいですかね。  
649       はい。 はい。    
650           このヘン[69ページ左側ヒダリガワ2〜3段落ダンラクしているとオモわれる。]だけをちょっとまとめていただいていいですか。  
651       嗯。啊−作者只是对啊−调查对象,的−啊−水处理水处理设施进行了一个总结。啊−深度处理设施的嗯−设施的个数,还有水的处理量。[通訳ツウヤクシャれなかったので再度サイドカエす。]啊−水处理量,啊−啊,[通訳ツウヤクシャが「施設シセツナンですか。」とカエしたので,]那个设施的就是,かず,数,嗯−的个数,嗯−还有水处理量。嗯−和全体进行了一个对比。 はい。あー筆者ヒッシャは,あー調査チョウサ対象タイショウの,あーミズ処理ショリミズ処理ショリ施設シセツについて,まとめているだけです。あー高度コウド処理ショリ施設シセツの,んー施設シセツ個数コスウ,それからミズ処理ショリリョウ。[通訳者が良く聞き取れなかったので再度繰り返す。]あーミズ処理ショリリョウ,あーあ,[通訳者が「施設の何ですか。」と聞き返したので,]えっと施設シセツのえっと,カズカズ,んー,その個数コスウ,んーそれからミズ処理ショリリョウ,んーそれと全体ゼンタイ比較ヒカクしました。    
652           うん,うん,対比タイヒはどうでしたか。  
653       嗯−,还可以,嗯−就是还可以,再再进一步引入这个深度处理的,这个设施。 んー,まだ可能カノウ,んーつまりまだ,まだまだサラにこの高度コウド処理ショリ施設シセツ導入ドウニュウ可能カノウです。    
654           うーん,まだまだね?[不能フノウ]ね,はい,ありがとうございました。  
655 (5) p.69 2.2 評価シナリオの設定 啊−第二部分介绍了评价的方法,的一些啊−设定。 あー2番目バンメ部分ブブン[69ページ左側ヒダリガワ,「2.2」の部分ブブンす。]は評価ヒョウカ方法ホウホウ,の,えっとあー,設定セッテイ紹介ショウカイしています。    
656   p.69 本稿では,各シナリオにおいて必要な規模の施設を全て新設した場合の環境影響を評価する。 啊−那在本篇文章当中,啊−假设了啊−该啊−对象地域啊−设备了啊−完善的,完善的规模的设施,这个情况来进行环境影响评价了。就是假,啊假设该地区啊−已经建设了完善的啊−这个设施之后。 あー本稿ホンコウでは,あーあー当該トウガイあー対象タイショウ地域チイキについて,あーあー完全カンゼンな,完全カンゼン規模キボ施設シセツ設置セッチしたと仮定カテイして,その状況ジョウキョウ環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカオコナいました。つまり仮,あ,当該地域に,あー既に完全な,あー,施設を建設したと仮定してからです。    
657   p.69 埼玉県全域と東京都区部の上下水道施設(浄水施設,下水処理施設およ
び上下水道管)を対象として,表2 に示すシナリオを設定した。
啊−那以这个,啊,埼玉县全体和东京啊−部的这个上下水道设施为对象,啊−表二啊−列出了这个改善的方案。那这是这个改善方案当中,一共一共列举了六个方法。啊−针对不同的啊−这个啊−水,嗯−不同的水这个就是啊−净水还有下水还有再生水,啊−列举了不同的处理方法。 あーそしてこの,あ,埼玉県サイタマケン全体ゼンタイ東京トウキョウあー,の地域チイキのこの上下ジョウゲ水道スイドウ施設シセツ対象タイショウとして,あーヒョウ2に,あー,この改善カイゼンプランを列挙レッキョしています。そしてこれは,この改善カイゼンプランには,全部ゼンブ全部ゼンブで6つの方法ホウホウげられています。あーコトなる,あーこの,あーミズ,んーコトなるミズ,このつまり,あー,浄水ジョウスイそれから下水ゲスイそれから再生水サイセイスイについて,あーコトなる処理ショリ方法ホウホウ列挙レッキョしています。    
658   p.69 荒川流域圏を含む東京湾流域圏や東京都の上下水道に対する整備方針では,上下水道ともに高度処理を導入することや再生水の利用が社会的に要請されている 12, 13) 那对于这个流域圈的啊−这个京东[「東京トウキョウ」の意味イミ]流域圈还有这个京东[「東京トウキョウ」の意味イミ]都的上下水道的,的这个调整调整方,调整方案当中,正在,啊,正在进行啊−社会的,啊正在就是请求社会方面的这个啊−高度啊−引啊−引入啊引入啊−这个深度处理,还有引入这个再生水的利用。[通訳ツウヤクシャヤクがスムーズでなかったので以下イカ補足ホソクする。]这个请求。 そしてこの流域圏リュウイキケンのあーこの東京トウキョウ流域圏リュウイキケンそれからこの東京トウキョウ上下ジョウゲ水道スイドウの,の,この調整チョウセイ調整チョウセイプ,調整チョウセイプランのナカで,現在ゲンザイ,あ,現在ゲンザイあー社会シャカイの〜をオコナう,あ,現在ゲンザイつまり社会において,このあー高度あー導あー導入あ,あーこの高度処理を導入すること,それからこの再生水の利用を導入することが要請ヨウセイされています。[通訳者の訳がスムーズでなかったので以下補足する。]このような要請ヨウセイがあります。    
659   p.69 このことから,現状の水利用システム(シナリオ1 )をベースケースとして,下水処理だけもしくは浄水処理にのみ高度処理を導入した場合のシナリオ2 〜 4
と,上下水道ともに高度処理を導入したシナリオ5,6を設定した。
因此,我想查一下这个,“ベースベースケース”, このことから,ちょっとこの「ベースベースケース」を調シラべたいです。    
660           はい。はい。  
661       [辞書ジショで「ベースケース」を調シラべる。どう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]没有。 [辞書で「ベースケース」を調べる。どう入力したかは不明。]ありません。    
662           ない?  
663       嗯−这个也没有。 んーこれもありません。    
664           ないですか。  
665       はい,ないです。“ベース”是这个? はい,ないです。「ベース」はこれ[辞書ジショ説明セツメイしているとオモわれる。]ですか?    
666           それはちょっとコタえられないので,自分ジブン判断ハンダンしてクダさい。  
667       はい。嗯−[シバラ無言ムゴンカンガえる。]这个我也这是理解不出来。 はい。んー[暫く無言で考える。]これはワタシもこれは理解リカイできません。    
668           うーん。  
669       ベースケースとして,[下線部カセンブヒトゴトのように発話ハツワする。][シバラ無言ムゴンカンガえる。]嗯−啊−如果只在啊−这个污水处理还有净水处理啊−之中引入这个深度处理设施的话,[ナニヒトゴトうが不能フノウ。][シバラ無言ムゴンツヅける。]啊这个重,重新说一遍。啊−就是只在只在这个污水处理或者只在或者只在净水处理之中引入深度处理的话,啊−就采用这个方法二还有,方法二到方法四,方法二到方法四。嗯。啊−如果在这个上下水道,上下水道都引入这个深度处理的话,就要采用啊−方法五和方法六。 ベースケースとして,[下線部独り言のように発話する。][暫く無言で考える。]んーあーもしあーこの汚水オスイ処理ショリそれから浄水ジョウスイ処理ショリあー,にだけ,この高度コウド処理ショリ施設シセツ導入ドウニュウしたら,[何か独り言を言うが聞き取り不能。][暫く無言で読み続ける。]あ,これ,もう一度イチドナオします。あーつまり,〜にだけ,この汚水オスイ処理ショリにだけ,あるいは〜にだけ,あるいは浄水ジョウスイ処理ショリナカにだけ高度コウド処理ショリ導入ドウニュウしたら,あーこの方法ホウホウ2とそれから,方法ホウホウ2から方法ホウホウ4まで,方法ホウホウ2から方法ホウホウ4までを採用サイヨウします。はい。あーもしこの上下ジョウゲ水道スイドウ上下ジョウゲ水道スイドウスベてにこの高度コウド処理ショリ導入ドウニュウするなら,あー方法ホウホウ5と方法ホウホウ6を採用サイヨウします。    
670   p.69 全てのシナリオにおいて,市町村管轄の浄水施設における処理方法(浄水量の約10%に相当)は現状から変更しないものとした。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]我我我有我有我有我有点不知道这个“ものとした”。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]ワタシワタシワタシワタシワタシワタシは「ものとした」がくわかりません。    
671           あ,「ものとした」,  
672       嗯−我读完这句话,我我的理解是,嗯−在所有的这些方法当中,啊−现在的这个这个管辖的这个净水设施设施所使用的这个处理方法从现在没有改变。嗯−没有改变。这句话意思大概嗯−就是理解了。但是这个这个用法有一点,嗯−嗯−。 んーこのブンわって,ワタシワタシ理解リカイは,んースベてのこれらの方法ホウホウナカで,あー現在ゲンザイのこのこの管轄カンカツのこの浄水ジョウスイ施設シセツ施設シセツ使用シヨウしているこの処理ショリ方法ホウホウは,現在ゲンザイから変更ヘンコウしません。んー変更ヘンコウしません。このブン意味イミはだいたい,んーえっと,理解リカイできました。ただ,この[「ものとした」をす。]この用法ヨウホウが,んーんー。    
673           意味イミはどういう意味イミだとオモいますか。  
674       嗯−就是说,啊−现在现在使用的这个处理方法对这个现在的水质没有什么改变。没有什么,嗯−太大的, んーつまり,あー現在ゲンザイ現在ゲンザイ使用シヨウしているこの処理ショリ方法ホウホウは,この現在ゲンザイ水質スイシツタイしてトク変更ヘンコウはありません。トクナニオオきな〜はありません。    
675           あっ,あーあーあーはあはあ。あ,変更ヘンコウしないと?「変更ヘンコウしない」ですか,それとも「変更ヘンコウされていません」ですか。どちらですか。  
676       啊啊−,我看成这两个是一个意思。 ああー,そのフタつはオナ意味イミだとオモいます。    
677           ああ,  
678       啊−没有改变啊−“されていない”啊−,変更ヘンコウしない。変更ヘンコウされていない。[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。]啊−就是现在的处理方法对嗯−就是现在的水质,没有太大的提升提高这变好的那个,嗯−。 あー変更ヘンコウしていない,あー「されていない」あー,変更しない。変更されていない。[下線部日本語で発話する。]あーえっと現在ゲンザイ処理ショリ方法ホウホウは,んーえっと現在ゲンザイ水質スイシツを,そんなに大幅オオハバ改善カイゼン向上コウジョウさせるようなことはないです,んー。    
679           ではここの説明セツメイ[69ページ「2.2評価ヒョウカシナリオの設定セッテイ」の部分ブブンしているとオモわれる。]は,イマのことですか,  
680       んー, んー,    
681           過去カコのことですか,  
682       あー, あー, 将来ショウライのことですか。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
683       啊−应该说的是现在的, あーおそらくイマコトっているとオモいます。    
684           あーイマのことね,はいはい。はいはい,どうぞ。  
685   p.69 新たに浄水施設に高度処理を導入するシナリオ2,5,6 に関しては,都道府県
管轄の15 ヶ所にオゾン処理を導入した場合を検討した。
嗯−那在这个新的,啊−在导入新的这个深度处理设施的这个二、五、六方法,方法二、五、六之中。嗯−都道府下,啊−都道府县正在讨论就是嗯−在十五个地方引入嗯−这个啊−臭氧的这个处理,处理设施。嗯−这句话就是说,这个都道府县啊−正在讨论就是引入啊−方法二和方法五、方法六。 んーそしてこのアタラしい〜に,あーアタラしいこの高度コウド処理ショリ施設シセツ導入ドウニュウするこの2,5,6の方法ホウホウに,方法ホウホウ2,5,6のナカに[導入ドウニュウします]。んー都道府下,あー都道府県は現在つまりんー15ヵ所に,んー,この,あー,オゾンの処理,処理施設を導入することを検討しています。んーこのブンっているのはつまり,この都道府県トドウフケンは,あー,現在ゲンザイえっとあー方法ホウホウ2と方法ホウホウ5,6を導入ドウニュウすることを検討ケントウしています。    
686   p.69 このとき,現状における市町村管轄の施設における高度浄水の導入量は非常に少ないことから,対象地域の浄水量の約90%に高度処理が導入されることになる。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−那现在的情况是在啊−现在这个管辖的设施当中,就是啊−深深度的净水的导入量非常少,所以,所以在这个对象地域地域的这个净水量啊−约百分之九十啊−,が,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]百分之九十,对象对象地域的九十[下線部カセンブヒトゴトのようにつぶやく。][シバラ無言ムゴンカンガえる。]啊−因为导入量非常少,所以嗯−就是对象地域啊−的百分之九十都要就是,都要就是引入这个深度处理。 [暫く無言で読み続ける。]あーでは現在ゲンザイ状況ジョウキョウでは,〜において,あー現在ゲンザイこの管轄カンカツ施設シセツナカにおいて,えっとあー高高度な浄水の導入量は非常に少ないので,なので,この対象地域地域のこの浄水量あー,約90%あー,が,[暫く無言で考える。]90%,対象タイショウ対象タイショウ地域チイキの90[下線部独り言のようにつぶやく。][暫く無言で考える。]あー導入ドウニュウリョウ非常ヒジョウスクないので,んーえっと対象タイショウ地域チイキあー,の90%はスベて,えっと,スベて,えっと,この高度コウド処理ショリ導入ドウニュウしないといけません。    
687   p.69 また,下水の高度処理を導入するシナリオに関しては,東京都と埼玉県内の全ての下水処理施設に対し,シナリオ3,5 では主に水系汚濁対策を企図してA 2 O 法を導入し,シナリオ4,6 では再生水利用を企図して下水処理施設にオゾン処理を導入するものとした。 啊−在之前提到的这个改善方案的方法当中,嗯−,啊−这个方法三和方法五是主要,这个这个主要是针对这个啊−这个水系的这个啊−污浊,嗯−以污,就是为了处理这个污污浊。然后这个导入这个A2O的方法,就是为了改善这个水的,嗯−污浊。这个[このアト不能フノウ。]然后这个方法四和方法六是,是为了就是再生水利用而而导入这个这个臭氧的方法。 あーマエてきたこの改善カイゼンプランの方法ホウホウナカで,んー,あーこの方法ホウホウ3と方法ホウホウ5はオモに,これこれはオモにこの,あー,この水系スイケイのこの,あー,汚濁オダクタイして,んー,えっとこの汚濁オダク処理ショリするためのものです。そしてこのこのA20を導入ドウニュウする方法ホウホウは,えっとこのミズの,んー汚濁オダク改善カイゼンするためです。この[この後聞き取り不能。]そしてこの方法ホウホウ4と方法ホウホウ6は,えっと再生水サイセイスイ利用リヨウのためにこのこのオゾンの方法ホウホウ導入ドウニュウします。    
688           はい,ありがとうございます。えっと,ちょっと質問シツモンしますねー。  
689       はい。 はい。    
690           「このとき」,  
691       はい, はい,    
692       あ,はい。 あ,はい。 こっちか,すみません[指し示す場所を間違える。]。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
693           「このとき」[行番号ギョウバンゴウ686。69ページ右側ミギガワ1段落ダンラク12ギョウ。]ってありますね?「このとき」ってのは,どのとき,  
694       イマイマトキ、あっ,[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] 今、今の時、あっ,    
695           あ,イマ,あイマこのトキ  
696       啊,我,我感,我我认为是应该是现现在的,现在的。 あ,ワタシワタシオモう,ワタシワタシはおそらくウツツ現在ゲンザイの,現在ゲンザイのことだとオモいます。    
697           あ,現在ゲンザイのことなのね。はいはい。じゃあ,その2ギョウアトの,えーっと「導入ドウニュウされることになる。」[行番号ギョウバンゴウ686。69ページ右側ミギガワ1段落ダンラク14行目ギョウメ。],「ことになる」は,  
698       ことになる,[ヒトゴト] ことになる,[独り言]    
699           どんな意味でしょう?「導入ドウニュウさ,されることが必要ヒツヨウです」ていう意味イミでいいですか。  
700       嗯。啊−嗯。[シバラ無言ムゴンカンガえる。]这个我也有一点,就是, はい。あーはい。[シバラ無言ムゴンカンガえる。]これはワタシもちょっと,えっと,    
701           うーん,  
702       啊−就是,困。[通訳ツウヤクシャがよくれなかったので,再度サイド]有一点,就是不知道有一点困惑。マヨいます。[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] んーえっと,ナヤみます。[通訳者がよく聞き取れなかったので,再度]ちょっと,えっとからずちょっと戸惑トマドいます。マヨいます。    
703           うーん。多分タブンこれ「導入ドウニュウされる必要ヒツヨウがある」っていう,  
704       うーん,そう。嗯−我只虽然, うーん,そう。んーただ, 意味だろうと,Aさん[協力者キョウリョクシャセイ]オモったんですね? [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
705       不清楚这个用法,具体,到底到底是, この用法ヨウホウは,具体的グタイテキにいったいいったい,    
706       什么意思, どんな意味なのかははっきり分かりませんが, うーん, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
707       但是就是这可以推测,这可以推测出来。 えっとこれは推測できます,これは推測できます。    
708           うーん,なるほどね。はいはい,ありがとうございます。あとは,一番イチバン最後サイゴの「導入ドウニュウする」[行番号ギョウバンゴウ687。69ページ右側ミギガワ1段落ダンラク19行目ギョウメ。]っていうトコロですけど,  
709       あー, あー,    
710           この「する」のアトにまたこういう,  
711       ものとした,[ヒトゴト] ものとした,[ヒトゴト] 「ものとした」が, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
712           ついてますけど,これも多分タブン導入ドウニュウします」の,  
713       うーん,うん。 うーん,うん。 意味じゃないかなと, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
714           オモってる?  
715       我,嗯−,我感觉就是,嗯−啊−如果没有这个这个“ものとした”就是, んー,んーあー,もしこのこの「ものとした」がなくても,えっと,    
716       对整体的意思, 全体ゼンタイ意味イミへは, うん,うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
717       就没有太大的影响。 そんなにオオきな影響エイキョウはないとオモいます。    
718           うーん,あーなるほど。じゃあ「導入する」ってのは,「誰が」「何を」導入しますか。  
719       嗯,嗯,はい,はい,就是这个啊−,这个这个,市町村シチョウソン[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「しちょうそん」と発音ハツオンする。]管辖的这个设施,管辖的这个,它应该是指, はい,はい,はい,はい,つまりこのあー,このこの,市町村シチョウソン管轄カンカツのこの施設シセツ管轄カンカツのこれ,それはおそらく,    
720           うん,  
721       水处理少来引进这个臭氧臭氧处理,或者这这个这个A2O法,啊−这个, ミズ処理ショリスクないので,このオゾンオゾン処理ショリ,あるいはこのこのこのA20Oホウ導入ドウニュウすることをしているのだとオモいます。あーこの,    
722           うん。  
723       处理厂的引入这个方法来处理水,根据不,啊−水质的不同,水质的不同,嗯−来处理水。[通訳ツウヤクシャがよくれなかったので,以下イカ再度サイド説明セツメイする。]嗯根据水质的不同,引入不同的方法,嗯。啊−嗯−。 処理ショリがこの方法ホウホウ導入ドウニュウミズ処理ショリするのは,チガい,あー水質スイシツチガい,水質スイシツチガいによって,んーミズ処理ショリします。[通訳者がよく聞き取れなかったので,以下再度説明する。]はい,水質スイシツチガいによって,コトなる方法ホウホウ導入ドウニュウします,はい。あーんー。    
724           あ,じゃあ市町村シチョウソン導入ドウニュウするっていうことでいいですか。  
725       嗯,可以。 はい,いいです。    
726           はいはい,ありがとうございまーす。いいですよ。はい。  
727   p.69 再生水の利用先としては工業用水が考えられる。 啊−,利用再生水的啊−这个主体,主要是工业用水。 あー,再生サイセイスイ利用リヨウする,あーこの主体シュタイは,オモ工業コウギョウ用水ヨウスイです。    
728           うん。  
729   p.69 しかし,現状でも工場内部での循環利用水の割合が約70%と大きく,再生水が全用途のうち,ボイラー用水,冷却用水・温調用水,その他の用途(工業用水全体の13.1%程度 1 4 ) )に使用したとしても最大で1.26 × 10 8 m 3 ・ year -1に留まり,上記の再生水2.83 × 10 9 m 3 ・ year -1 の利用先として十分な需要があるわけではない。 但是,啊−现状,现状是在工厂内部,啊−循环利用水因为占百分之七十,啊这个“オオきく”[下線部日本語で「とおおきく」と発音する。]就有一点有一点有一点是什么意思。ひゃくななパーセント, しかし,あー現状ゲンジョウ現状ゲンジョウ工場コウジョウ内部ナイブで,あー循環ジュンカン利用リヨウスイは70%をめているので,あ,この「とオオきく」[69ページ右側ミギガワ2段落ダンラク3行目ギョウメ。]はちょっとちょっとちょっとどういう意味イミでしょうか。107%,[中国語チュウゴクゴ表現ヒョウゲン影響エイキョウけているものとオモわれる。中国語チュウゴクゴでは「70%」のことを「百分ヒャクブンの70」と表現ヒョウゲンするため,それを無意識ムイシキのうちにそのまま日本語ニホンゴにしてしまったのではないか。]    
730           ん?どこがからないとおっしゃって,[このアト不能フノウ。]  
731       ひゃくななじゅう,ひゃく, ひゃくななじゅう,ひゃく,    
732           [通訳ツウヤクシャわりに説明セツメイしたので]あ,とう「とオオきく」が,あー,はいはい,「とオオきく」,「と」がよくからない?  
733       うーん, うーん,    
734           あー,  
735       そうです。はい。 そうです。はい。    
736           はいはい。  
737       啊−在,啊−在所有的再生水的用途当中,这个锅锅锅炉,锅炉用水,还有冷却用水,还有这个温调用水,这个有一点,[不能フノウ。]查一下。 あー〜のナカで,あースベての再生水サイセイスイ用途ヨウトナカで,このボボボイラー,ボイラー用水ヨウスイ,それから冷却レイキャク用水ヨウスイ,それからこの温調オンチョウミズ,これはちょっと,[不能フノウ。]調シラべてみます。    
738           はい。  
739       [辞書ジショで「温調オンチョウ」を調シラべる。どう入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]好像,はいって,这个词典里没有。 [辞書で「温調」を調べる。どう入力したかは不明。]おそらく,ハイって,この辞書ジショにはないようです。    
740           温調オンチョウ  
741       はいって, ハイって,    
742       ない。 ない。 ないですね。はい。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
743       啊−这个,温调用水还有其他的,嗯−其他的用途,啊−每年最大的使用量是这个一点二六乘十的八次方,[通訳ツウヤクシャがうまくききとれなかったので再度サイド]啊−就是每年,嗯−每年啊−每年的使用量最大时,一点,一点二六乘十的八次方立方米。 あーこの,温調オンチョウミズそれからそのの,んーその用途ヨウト,あー毎年マイトシ最大サイダイ使用シヨウリョウはこの1.26×108,[通訳者がうまくききとれなかったので再度]あーつまり毎年マイトシ,んー毎年マイトシあー毎年マイトシ使用シヨウリョウ最大サイダイトキ,1テン,1.26×108㎥。    
744           うーん。  
745       然后这个[不能フノウ]「にとどまり」, それからこの[不能フノウ]「にとどまり」,[協力者キョウリョクシャが「にとどまり」の意味イミからないことを,通訳ツウヤクシャ補足ホソクする。]    
746           はいはいはい。  
747       嗯−,嗯−,啊−上面所说的这个啊−这个工厂用,啊−要用,嗯−要用的这些水量,这个按着发生,嗯−其实水量并不,并不是 就是十分需要的。 んー,んー,あー上述ジョウジュツのこの,あーこの工場用コウジョウヨウ,あー使用シヨウする,んー使用シヨウする水量スイリョウは,これは発生ハッセイによると,んー実際ジッサイ水量スイリョウは〜というわけではない,つまり十分ジュウブン需要ジュヨウがあるわけではありません。    
748           あー,チガいますよね。  
749   p.69 そこで,再生水利用をするシナリオ4,6 では,再生水の生活用水への利用を考慮することとした。 嗯−就是,因此,嗯−在,在方法四和六当中,在方法,啊−所以这个方法四和六是,适合于这个生活用水再生的水,[通訳者がよく聞き取れなかったので再度]嗯−就是,适合于生活用水的再处理。然后这个有一个“こととした”,还有这个“ものとした”应该是不一样的。 んーつまり,そこで,んー〜では,方法4と6では,方法,あーだからこの方法4と6では,この生活用水に再生水がふさわしいです。[通訳者がよく聞き取れなかったので再度]んーつまり,生活用水にふさわしい再処理です。それからこの「こととした」,それからこの「ものとした」は同じでないと思います。    
750   p.69 生活用水の中でも,飲料用水やトイレ用水など用途によって要求水質が異なることから,二元給水の導入を想定し,要求水質のレベルが高くない一方のみに再生水を利用することを考えた。 啊在生活用水当中,啊−饮用水和啊厕所用水的水质要求也是不一样的。嗯−所以嗯−所所以,所以所以要设计就是两个,两个可以给水的这个方案,啊−要求水质不是那么高的一方,啊−可以利用这个再生水。 あ,生活セイカツ用水ヨウスイナカでも,あー飲用水インヨウスイとトイレ用水ヨウスイ要求ヨウキュウ水質スイシツコトなります。んーだからんーだだから,だからだから,えっと,フタつ,フタ給水キュウスイ可能カノウなこのプランをて,あー要求ヨウキュウ水質スイシツがそんなにタカくない一方イッポウには,この再生水サイセイスイ利用リヨウすることができます。    
751   p.69 ここでは,生活用水の中で再生水利用が可能であると考えられる用途を雑用水とトイレ用水と仮定し,生活用水における用途ごとの割合 1 5 ) から,上水の供給量のうち36%(下水処理量の約28%相当)が再生水で代替可能であると設定した。 嗯−嗯−我们假定,啊−这个杂用水还有这个厕所用水可以使用这个再生水,这个括号十五有一个[不能フノウ]需要去看一下。[76ページの参考サンコウ文献ブンケン紹介ショウカイ部分ブブンる。]啊−就是一个报告书。嗯,这个从这个报告书里面,我们可以可以得到以下的这个数据。嗯−上水的供啊−供供给量,其啊−其中的百分之三十六,可以用这个再生水来代替。 んーんー,あーこの雑用水ザツヨウスイそれからこのトイレ用水ヨウスイをこの再生水サイセイスイ使用シヨウできると仮定カテイし,この括弧カッコ15は[不能フノウ]ちょっとてみる必要ヒツヨウがあります。[76ページの参考文献紹介の部分を見る。]あーえっと,報告書ホウコクショです。はい,この,この報告書ホウコクショから,できます。以下イカのこのデータをることができます。んー上水の供,あー供供給量の,そのあーそのうちの36%が,再生水によって代替ダイタイ可能カノウです。    
752   p.69 再生水を利用した場合には,その分だけ浄水の供給量が削減されるものと考え,上水道の導水管・送水管・配水管の口径や,浄水施設の規模が現状システムよりも小さくなる一方で,再生水用の管路が必要になるものとした。 而如果使用再生水的话,啊−这个干净的水的供水量就是可以减少。啊−如果减少的话,那么这是上水道的,这个啊−各种管道也可以也可以就是设计得更小。嗯−我认为这对那个能源的节约是一件很好的一件事。但是另一方面,啊−再生水的管道就要就需就需要啊−被设计了。 そしてもし再生水サイセイスイ利用リヨウした場合バアイには,あーこの清潔セイケツミズ供給キョウキュウリョウ削減サクゲンすることができます。あーもし削減サクゲンされたら,上水道ジョウスイドウの,このあー各種カクシュ管路カンロも,つまり,よりチイさく設計セッケイすることができます,できます。んーワタシはこれはそのエネルギーの節約セツヤクにとって,とてもいことだとオモいます。ただし,もう一方イッポウで,あー再生水サイセイスイ管路カンロがえっと設計セッケイされる必要ヒツヨウ必要ヒツヨウがあります。    
753   p.69 これらの上下水道及び再生水用管路の条件設定については,図3 に詳細を示した。 那图三就是说明了这个再生水道设计的一些详细情况。 そして3は,この再生サイセイスイ管路カンロ設計セッケイ詳細ショウサイ説明セツメイしています。    
754           うん,はいはい。ナンかやっぱり,んー,ちょっとからないところが,  
755       はい。 はい。    
756           いくつかありましたね。あとー,そう「こととした」も[不能フノウ]よくからないですよね。あと「こととした」のよ,4ギョウアトで「カンガえた」[行番号ギョウバンゴウ751。69ページ右側ミギガワ。2段落ダンラク12行目ギョウメ。]っていうのが,ここに,えっと,  
757       カンガえら,[スベ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。] カンガえら,    
758       考えた。[全て日本語で発音する。] カンガえた。 カンガえた」とか,「カンガえられる」[行番号752。69ページ右側。2段落目13行目。]とか [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
759       はい。 はい。 ありますね。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
760       はいそうです。 はいそうです。    
761           それー,ダレカンガえましたか。  
762       ダレカンガ[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。],我认为是作者。 ダレカンガえ,ワタシ筆者ヒッシャだとオモいます。    
763           んー。筆者ヒッシャカンガえました。じゃ,ツギもそうですかね。  
764       うん,そうです。はい,そうです。はい。 うん,そうです。はい,そうです。はい。    
765           じゃあそのツギの「カンガえられる」のアトの「仮定カテイし」[行番号ギョウバンゴウ751。69ページ]ってありますよね。  
766       仮定カテイし,仮定カテイし,[ヒトゴト][スベ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。] 仮定カテイし,仮定カテイし,[独り言]    
767           仮定カテイし,何々ナニナニ仮定カテイし,  
768       仮定カテイし,ここ,ここです。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] 仮定カテイし,ここ,ここです。    
769           うん,「仮定カテイし」ってあの無視ムシしちゃっていいですか。  
770       [通訳者が訳を間違え「仮定するのも筆者ですか。」と質問したので]嗯,是的。はい,是的。 [通訳ツウヤクシャヤク間違マチガえ「仮定カテイするのも筆者ヒッシャですか。」と質問シツモンしたので]はい,そうです。はい,そうです。    
771           はい,かりました。じゃあ,ここでっていることを簡単カンタンにまとめてクダさい。  
772       啊−,这这一段主要,啊−主要讲了,再生,工业再生水的使用情况还有生活再生水的使用情况。はい。 あー,このこの段落ダンラクオモに,あーオモに,再生サイセイ工業コウギョウ再生水サイセイスイ使用シヨウ状況ジョウキョウ,それから生活セイカツ再生水サイセイスイ使用シヨウ状況ジョウキョウべています。はい。    
773           これは,ここにいてあるのは,イマの,イマのことですか。  
774       我认为不是现在的。 現在ゲンザイのことではないとオモいます。    
775           うん,ナンですか。  
776       嗯,是,はい。是作者现在啊−, はい,はい,はい。筆者ヒッシャ現在ゲンザイあー,    
777           うん。  
778       假定的,如果啊−, 仮定カテイしているんです,もし,あー,    
779           うん。  
780       在工厂或者是在生活用水当中使用再生啊−的再再生水的话,是一个怎么样的一个情况。 工場コウジョウであるいは生活セイカツ用水ヨウスイ再生サイセイあーサイ再生水サイセイスイ使用シヨウしたら,どのような,状況ジョウキョウになるのか。    
781           うーん。仮定カテイしているところなんですね。かりました。ま,トクからないところはないですか。  
782       「こととした」[行番号761。69ページ右側2段落目9行目。]の, 「こととした」[行番号ギョウバンゴウ749。69ページ右側ミギガワ2段落ダンラク9行目ギョウメ。]の,    
783           あ,その,そこだけですね。内容ナイヨウテキにはだいたい,かりますかね。  
784       はい。 はい。    
785           うーん。はい,じゃあ,ありがとうございます。の3[69ページ右側ミギガワ3上下ジョウゲ水道管スイドウカンにおける計算ケイサン過程カテイ。]はナニか,られて,かりにくいこととかありますか。  
786       んー,トクにないです。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] んー,特にないです。    
787           ない?うーん。  
788       这个这个图三啊−表示了这个,嗯−从水厂经过管道,到各个各个,这个这个水需要的,嗯−。 このこの3は,あー,この,んー浄水場ジョウスイジョウから管路カンロて,それぞれのそれぞれの,このこのミズ必要ヒツヨウ場所バショまでをアラワしています,んー。    
789           うーん。えっとこの,再利用サイリヨウミズは,トイレヨウ雑用ザツヨウスイとかありますけど,ナンか,  
790       はい。 はい。    
791           そういうチガいはご存知ゾンジですか。  
792       嗯−这个厕所用水我知道,但是这个杂用水, んーこのトイレ用水ヨウスイっています。ただし,この雑用水ザツヨウスイは,    
793           うん。  
794       应该有很多方面吧。 多方面タホウメンあるとオモいます。    
795           うん。  
796       假如啊−浇花嗯−, タトえば,あーハナミズをかける,んー,    
797           うーん。  
798       [通訳者がよく聞き取れなかったので,再度]浇,花花[下線部日本語で「はな,はな」と発音する。], [通訳者がよく聞き取れなかったので,再度]ミズをかける,ハナハナ    
799           あー,なるほどね。  
800       啊−浇花或者是啊−擦车, あーハナミズをかけたり,あるいは,あー洗車センシャ    
801           あー,なるほどね。  
802       擦车,啊−或者是就是擦地。擦地[不能フノウ]就行了。 洗車センシャ,あーあるいは,えっと,ユカき。ユカき[不能フノウ]そんなところです。    
803           いたりとかする,あー,なるほど,はいはい。はい,トクになければ,[不能フノウ]ツヅけていいですか。  
804 (6) p.70 図4 には,各シナリオにおける対象地域内への直接的な影響として,利根川水系からの取水を含む水道用水の取水量,下水処理後の放流水量及び水系汚濁物質量(COD,T-N,T-P)の排出量を示した。 图,图四嗯−表示了不同的方法对这个对象地域内的直接影响。那图四一共有五个图。啊−嗯−它测量了这个水道[中国語チュウゴクゴでは水道スイドウのことを下線部カセンブのようにはわない。]的水取水量还有放流水量和COD,这个总氮还有总磷。 4は,んーコトなる方法ホウホウのこの対象タイショウ地域チイキナイへの直接チョクセツ影響エイキョウシメしています。その4には全部ゼンブで5つのがあります。あーんーそれはこの水道スイドウスイ取水シュスイリョウそれから放水量ホウスイリョウとCOD,このT-NそれからT-Pを測定ソクテイしています。    
805   p.70 水道取水量は現状の年間浄水量 11) をもとにしており,再生水利用を導入するシナリオでは現状の64%になる。 啊−那啊−水道[中国語では水道のことを下線部のようには言わない。]的取水量是以这个年间年间的净水量为基准,嗯−这儿有一个引用。他引用了这个厚生省这个健康局的可能这个统计就是水道统计。[暫く無言で読み続ける。]这个啊−导入了再生水利用的这个方法,啊−这个地方,这个啊−是现状的百分之六十,六十四,六十四。 あーでは,あー水道スイドウ取水シュスイリョウは,この年間ネンカン年間ネンカン浄水ジョウスイリョウをもとにしており,んーここには引用インヨウがあります。カレ[筆者ヒッシャす。]はこの厚生省コウセイショウ健康ケンコウキョクのこの再生水サイセイスイの,おそらくこの統計トウケイえっと水道スイドウ統計トウケイ引用インヨウしています。[暫く無言で読み続ける。]この,あー再生水サイセイスイ利用リヨウ導入ドウニュウしたこの方法ホウホウは,あーこの場所バショで,この,あー,現状ゲンジョウの60,64,64%,です。    
806   p.70 また,放流水量は,下水処理量 10) を積算した値を示した。 嗯−然后,这个放流水量,是根据这个啊−是经过这个下水处理量积算[下線部カセンブ中国語チュウゴクゴでは「決算ケッサン」の意味イミ日本語ニホンゴの「積算セキサン」をそのまま中国語チュウゴクゴにしたとオモわれる。]之后的,这个值。 あーまた,この放流ホウリュウ水量スイリョウは,この〜による,あー,この下水ゲスイ処理ショリリョウ決算ケッサンの,このアタイです。    
807   p.70 水系汚濁物質の排出量は,下水道統計 10) から全国の下水処理施設における処理方式ごとの放流水質のCOD,T-N,T-P について平均値を求め(表3 ),放流水量を乗算することで算出した。 啊−这个污染物排放量,啊−是根据这个下水道统计,这个统计来,来在经过这个下水处理设施之后的,之后的这个,啊−这个这个值。它一个平均值。啊−那这个平均值是表表三,嗯。表示了根据不同的处理方法,啊−这个这处理方法之后的不同的这个,啊−就是这个污染物的这个量,啊−的平均值。 あーこの汚染オセンブツ排出ハイシュツリョウは,あーこの下水道ゲスイドウ統計トウケイ,この統計トウケイによって,この下水ゲスイ処理ショリ施設シセツアトの,そのアトのこの,あーこのこのアタイです。それは平均値ヘイキンチです。あーそのこの平均値ヘイキンチヒョウ3のとおりです,はい。処理ショリ方法ホウホウごとの,あーこのこの処理ショリ方法ホウホウコトなるこの,あーえっとこの汚染オセン物質ブッシツのこのリョウ,あーその平均値ヘイキンチシメしています。    
808           このじょう,この「モノ」の「」にサンサンですね。これどういう意味イミですか。ジョウ乗算ジョウサンっていうんですか。  
809       我也,乗算ジョウサン[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「じょうさん」と発音ハツオンする。],[辞書ジショこうとする。] ワタシも,乗算ジョウサン,[辞書を引こうとする。]    
810           あ,ワタシったから辞書ジショ調シラべなくていいですよ。あの,  
811       あ,おー, あ,おー,    
812           あの,多分タブン  
813       あ, あ,    
814       乗算ジョウサン,[日本語で「じょうさん」とヒトゴトいながら辞書ジショく。ナン入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。] 乗算ジョウサン,[と独り言を言いながら辞書を引く。何と入力したかは不明。] いい,かなくていいとオモったら, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
815           かれなくてもいいんです,ベツに,はい。  
816       啊就,かける,我认为是“かける”的意思。かける,んーかける。 あ,えっと,かける,「かける」の意味イミだとオモいます。かける,んーかける。    
817           うーん,はい。ありがとうございます。まあ,あんまりにされてなかった?  
818       啊−, あー,    
819           はい,はいどうぞ。  
820   p.70 3.研究の方法 啊,啊−,第三个就讲讲了这个研究方法。 あ,あー,3番目バンメはえっとこの研究ケンキュウ方法ホウホウセツ説明セツメイしています。    
821   p.70 3.1 評価範囲 第一个是评价范围。 1つめは評価ヒョウカ範囲ハンイです。    
822   p.70 本研究での評価対象は流域圏単位での水利用システムによる環境影響をライフサイクルで評価することを目的とするため, 荒川流域圏の大半を 占める 埼玉県と東京都区部 の全域の浄水施設15 ヶ所,水処理施設56 ヶ所,および上下水道管を対象とした。 啊−这个本次的这个研究是啊−是以这个流域圈为单位作为对象,的,然后,啊−根据这个水利用系统啊−,啊−,啊根据这个水利用系统,啊−用这个这个这个普,啊−人们普通生活的这个循环,来评价这个环境影响了。来评价这个影响。然后以这个评价为目的。以这个评价为目的,然后啊−以这个占了大半个这个流域圈的这个埼玉,啊埼玉县和东京都部的所有的这些,啊−水处理水处理厂[通訳ツウヤクシャが「」という言葉コトバがなかなかてこなかったので補足ホソクして]ジョウ[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「じょう」と発音ハツオンする。]为对象。 あーこの今回コンカイのこの研究ケンキュウは,あー,この流域圏リュウイキケン単位タンイとし対象タイショウとした,えっと,あーこのミズ利用リヨウシステムによる,あー,あ,このミズ利用リヨウシステムによる,あーこのこのこの普,あー人々の普通の生活のこのサイクルを用いて,この環境影響を評価しました。この影響を評価しました。そしてこの評価を目的としました。この評価を目的とし,そして,あーこの大半を占めるこの流域圏のこの埼玉,あ,埼玉県と東京都部の全てのこれらの,あー水処理水処理場[通訳者が「場」という言葉がなかなか出てこなかったので補足して]場を対象タイショウとしました。    
823   p.70 機能単位は,対象地域における1 年あたりの生活用水2.38 × 10 9 m 3 の供給とそれに伴う2.83 × 10 9 m 3 の下水処理とした。 这个“機能キノウ単位タンイ[日本語ニホンゴで「きのうたんい」と発音ハツオンする。]”这个有一些,嗯−这个词我知道是什么意思。但是,在这个[不能フノウ]里有一点,有一点没理解。 この「機能キノウ単位タンイ」これはちょっと,んーこの言葉コトバはどういう意味イミかはかります。ただ,この[不能フノウ]ではちょっと,ちょっと理解リカイできません。    
824           うーん。  
825       啊−在调查这个对象地域啊−每年每年的生活用水是二点,二点三八乘十九,九立方,那,啊−也就是说,每年,每年要有二点三八乘十的九,这个立方米的水要被处理。 あー調査チョウサのこの対象タイショウ地域チイキでは,あー毎年マイトシ毎年マイトシ生活セイカツ用水ヨウスイは2テン,2.38×109㎥,それで,あーつまり,毎年マイトシ毎年マイトシ2.38 × 109,この㎥のミズ処理ショリされなければなりません。    
826   p.70 対象地域では合流式下水道を含んでいるため,下水処理量が生活用水の供給量よりも多くなっているものと考えられる。 因为在这个对象地域当中,啊−这个下水道是合流式的水,啊−下水道,所以,所以这个下水这个,啊污水的处理量要比,要比这个生活用水的供水量还要多。 この対象タイショウ地域チイキでは,あーこの下水道ゲスイドウ合流ゴウリュウシキミズ,あー下水道ゲスイドウなので,なので,なのでこの下水道ゲスイドウは,あ,汚水オスイ処理ショリリョウが〜より,この生活セイカツ用水ヨウスイ供給キョウキュウリョウよりもオオいのです。    
827   p.70 建設・運用・廃棄の各段階でのLCI(ライフサイクルインベントリ)を処理方式ごとに作成し,現状の水利用システムに加えて,水利用システムの変更シナリオを設定し,各々環境影響評価を行った。 在建设还有运用还有废弃的这个每个阶段当中,在这些不同的这个阶段当,当中就是,啊−利用啊−做成这个LLCI,インベントリ[下線部カセンブヒトゴト。],我想查一下这个。[辞書ジショで「インベントリ」を調シラべる。ナン入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]我知道了。 建設ケンセツそれから運用ウンヨウそれから廃棄ハイキのこのカク段階ダンカイでの,このコトなるこの段階ダンカイ,におけるえっと,あー利用リヨウあーこのLLCIをツクる,インベントリ[下線部独り言。],ちょっとこれ[「インベントリ」をす。]を調シラべたいです。[辞書で「インベントリ」を調べる。何と入力したかは不明。]かりました。    
828           ナンってるんですか。  
829       啊−就是一种, あーつまりあるシュの,    
830           あー「インベントリ」を調シラべてるんですね。  
831       あー,インベントリ。 あー,インベントリ。    
832           [通訳ツウヤクシャタイして][不能フノウ]〜ていただいていいですか。  
833         [通訳ツウヤクシャ協力者キョウリョクシャわって辞書ジショげる。]物品ブッピン目録モクロク財産ザイサン目録モクロク,それからクワしい,    
834       リスト, [通訳者が協力者に代わって辞書を見て読み上げる。]何か,   [協力者キョウリョクシャ通訳ツウヤクシャ同時ドウジ発話ハツワする。]
835         [通訳者が協力者に代わって辞書を見て読み上げる。]リストのような,    
836           ふーん,はい,ありがとうございました。はい。  
837       啊−那做成这这个清单,然后啊−利用到现在的这个水利用系统当中。[通訳ツウヤクシャヤク確認カクニンしたのにタイし]そうです。然后现在设定,设定啊−水,啊−水处理系统,变更方案,然后进行啊−就是不同方案的这个环境影响评价。 あーそれでこのこのリストを作成サクセイし,そして,あー現在ゲンザイのこのミズ利用リヨウシステムで利用リヨウします。[通訳者が訳を確認したのに対し]そうです。それから現在ゲンザイ設定セッテイする,あーミズ,あーミズ処理ショリシステムの変更ヘンコウプランを設定セッテイし,それから,あーえっと,プランごとの,この環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカオコナいます。    
838   p.70 施設の寿命は30 年とし,建設・廃棄の年間での影響は各段階で発生する負荷を寿命年数で割ることで求めた。 然后下一句这个“30ネンとしとし”[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。]这这个,这个没有见过,不知道是什么意思。嗯−然后我根据文章就是推测应该可可能是嗯−经过这些,这些这个啊−设施的寿命是三十年,嗯−三十年。然后这个建设废弃,[シバラ無言ムゴンツヅける。]ことで[下線部カセンブヒトゴト]从建设到废弃啊−这段时间当中,就是啊−每个阶段发生了影响,啊−就是除于除于这个寿寿命年数,来进行计算这个环境影响。 そしてツギ一文イチブンは,「30ネンとしとし」これこれ,これはたことがなく,どういう意味イミかりません。んーそれでブンショウからえっと,おそらく,んーこれら,これらをた,この,あー施設シセツ寿命ジュミョウは30ネン,んー30ネンということではないかと推測スイソクしました。それから,この建設ケンセツ廃棄ハイキ[暫く無言で読み続ける。]ことで[下線部独り言]建設ケンセツから廃棄ハイキまで,あーこの時間ジカンナカで,つまり,あーカク段階ダンカイ発生ハッセイした影響エイキョウを,あーえっとる,この寿寿命年数で割ることで,この環境影響を計算します。    
839           えっとー,あ,いいですかね。あ,えっとー,A[協力者キョウリョクシャセイ]さん「ライフサイクル」[行番号ギョウバンゴウ822。70ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク10行目ギョウメ。]は,まあ人々ヒトビト生活セイカツの,えー循環ジュンカンってー,  
840       んー,ヒト,あ,[スベ日本語ニホンゴ発音ハツオンする。] んー,ヒト,あ,    
841       我感,我我我感觉, オモう,ワタシワタシワタシオモうのは, 生活セイカツ循環ジュンカン」っておっしゃいました? [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
842       应该是就是就是单独是一个,应该是以城市或者是像这这篇文章当中,以整个流域圈为对象。嗯,你这个流域圈当中生活的人的生活为对象,生活,嗯。 おそらく,えっとえっと,単独タンドクヒトつの,おそらくマチあるいはこのこのブンショウナカるような流域圏リュウイキケン全体ゼンタイ対象タイショウとしています。はい,この流域圏リュウイキケン生活セイカツをしているヒト生活セイカツ対象タイショウとします,生活セイカツ,はい。    
843           流域圏リュウイキケンヒト生活セイカツ循環ジュンカン  
844       嗯,应该是一个大的, はい,オオきな〜だとオモいますが,    
845           生活セイカツ循環ジュンカンってオモわれたのは,まあ「ライフ」が「生活セイカツ」,で,「サイクル」が「循環ジュンカン」だからそういうフウオモわれた,でいいですか。  
846       嗯−,我感觉就是具体到这个文章当中,我感觉这篇文章说的生活循环讲的应该是就是水,水的一个水的一个循环。嗯−水, んー,ワタシカンガえですが,えっと具体的グタイテキにこのブンショウナカの,このブンショウの「生活セイカツ循環ジュンカン」がっているのは,おそらく,えっとミズミズヒトつのミズヒトつの循環ジュンカンだとオモいます,んーミズ    
847           ああ,これはミズ循環ジュンカンのことですか。  
848       啊−我认为,我认为。 あーワタシカンガえ,ワタシカンガえです。    
849           あー,  
850       我认为, ワタシオモうのは,    
851       我认为, ワタシオモうのは, いやイマさっき,「人々ヒトビト生活セイカツ循環ジュンカン」とおっしゃったので, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
852       嗯, はい,    
853           人々ヒトビト生活セイカツ循環ジュンカンのことかなとオモったんですけど,どういう理解リカイですか。  
854       啊−,就是,生活生活循环可能是一个,多方面的一个词,嗯,但是我认为在这篇文章当中,这个他是取了水质循环,水循环的一方面。 あー,つまり,生活セイカツ生活セイカツ循環ジュンカンはおそらく,多方面タホウメンにわたる言葉コトバだとオモいます。はい,ただ,このブンショウナカでは,このカレ[筆者ヒッシャのこと]は水質スイシツ循環ジュンカンミズ循環ジュンカン意味イミっているのだとワタシオモいます。    
855           じゃあ,ここでは「生活セイカツ循環ジュンカン」ではなくて「ミズ循環ジュンカン」のことでいいですか。  
856       嗯−,但是,嗯−,可能这篇文章当中具体讲的是水的循环,但是对于人的循生活循环可能不仅仅是水的这方面影响,可能还有别的生活一些影响。嗯−。 んー,ただ,んー,おそらくこのブンショウナカ具体的グタイテキべているのはミズ循環ジュンカンだとオモいます。ただ,ヒトジュン生活セイカツ循環ジュンカンについては,ミズメンでの影響エイキョウのみならず,サラにいくらかベツ生活セイカツへの影響エイキョウがあるとオモいます。はい。    
857           よくからないですけど。  
858       啊−,嗯−。 えー,んー。    
859           じゃあ,ここで1,1行目ギョウメ2行目ギョウメ[70ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク,1〜2行目ギョウメす。]ですね。えー,「環境カンキョウ影響エイキョウをライフサイクルでヒョウ評価ヒョウカすることを目的モクテキとする」っていうのは,  
860       あー,はい。 あー,はい。    
861           どういう意味イミなんでしょう?ホカ研究ケンキュウとこの研究ケンキュウナニチガうんでしょうか。  
862       はい,はい。嗯−就是说,啊−他利,他利用这个水质,水质循环,啊−这个系统来评价人们的这个这个生活的这个,ライフサイクル。 はい,はい。んーつまり,あーカレ[筆者ヒッシャす。]はカレはこの水質スイシツ水質スイシツ循環ジュンカン,あーこのシステムを利用リヨウして,人々ヒトビトのこのこの生活セイカツのこの,ライフサイクルを評価ヒョウカします。    
863           あ,もう一回イッカイ  
864       あー, あー,    
865           ミズ循環ジュンカンで,人々ヒトビト生活セイカツ評価ヒョウカする?  
866       嗯−,就是,嗯−就是啊−, んー,つまり, ミズ循環ジュンカンで, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
867       这个水的循环,啊−对人的生活,生活会产生,啊−这个直接的影响,就是假如说比如说这个水,单独饮用水,用水的这个影响。这个这个直接的影响,可能会对就是人类生活就是其他的方面可能产生间接那个影响。我是,我是,我是这么。所以这个文章当中的这个生活这个循环就不能,就,就不能这个理解为一个水的循环。我是这么理解的。 このミズ循環ジュンカンは,あーヒト生活セイカツ生活セイカツタイして,あーこの直接チョクセツ影響エイキョウアタえます。つまり,たとえば,たとえば,このミズ飲用水インヨウスイだけをても,ミズ使用シヨウすることによる影響エイキョウ。このこの直接チョクセツ影響エイキョウは,えっときっと人類ジンルイ生活セイカツタイして,つまりそのメンにおいても,間接的カンセツテキ影響エイキョウオヨぼすはずです。ワタシは,ワタシは,ワタシはこのように。なのでこのブンショウナカでの,この生活セイカツこの循環ジュンカンは〜できない,つまりつまりミズ循環ジュンカンだけであると理解リカイすることはできません。ワタシはそう理解リカイしています。    
868           うん,じゃあミズのこと以外イガイナニをするんでしょう,この研究ケンキュウでは。  
869       嗯−,这个他没有讲这个水之外的,之外的影响。他只是用这个水的循环来就是评价这个, んー,このカレ[筆者ヒッシャす。]はこのミズ以外イガイの,以外イガイ影響エイキョウべていません。カレはこのミズ循環ジュンカンモチいて,つまりこれを評価ヒョウカしているだけです。    
870           ナニ評価ヒョウカする?人々ヒトビト生活セイカツ評価ヒョウカする?  
871       嗯−这个“ライフサイクル”。 んーこの「ライフサイクル」[70ページ左側ヒダリガワダイ2段落ダンラク2行目ギョウメ]です。    
872           「ライフサイクル」を評価ヒョウカするんですか。  
873       嗯,はい。 はい,はい。    
874           あ,「人々ヒトビト生活セイカツ評価ヒョウカすること」が目的モクテキ?それとも「ミズ循環ジュンカン評価ヒョウカすること」が目的モクテキ?どっちですか。  
875       啊,目的我我认为应该是指是评价这个人的生活。嗯。 あ,目的モクテキはこのヒト生活セイカツ評価ヒョウカすることだとオモいます。はい。    
876           ヒトの,じゃあやっぱり「ライフサイクル」っていうのは「ヒト生活セイカツ」っていう意味イミなんですね?  
877       啊−, あー,    
878           あー,じゃあその「ヒト生活セイカツ」を評価ヒョウカする,のがこの論文ロンブン目的モクテキだということですね?  
879       嗯−,是他只是把水这个循环作为一个, んー,カレミズのこの循環ジュンカンヒトつの,〜にしているだけです。    
880           あー,じゃあミズのもん,論文ロンブンですからね。ミズ関係カンケイあるんでしょうけど,最終的サイシュウテキ目標モクヒョウは「人々ヒトビト生活セイカツ評価ヒョウカする」という,  
881       嗯−因为, んーなぜなら,    
882           うん,  
883       啊−因为水也是人就是生活当中的一部分。所以我我我认为这个, あーなぜならミズヒトの,えっと生活セイカツ一部イチブだからです。だからワタシワタシワタシはこの,    
884           あー,  
885       shu,利用水可以来评,评价这个人的这个, み,ミズ利用リヨウしてヒョウ,この,ヒトのこれを評価ヒョウカできるとオモったんです。    
886           その生活セイカツくなったかどうかを評価ヒョウカするということなんですね。  
887       嗯−。 んー。    
888           かりました。  
889       ません。 すみません。    
890           いえいえいえ,ちょっと,両方リョウホウおっしゃってたから,どっちの意味イミ理解リカイされてるのかなって,ちょっと確認カクニンしたかっただけです,はい。ありがとうございます。  
891   p.70 ただし,浄水施設および下水処理施設から排出される汚泥の処理については,その環境影響は処理方式に依存し,本稿で着目する高度処理や再生水利用の導入とは別に検討するべき課題であることから,本稿では評価範囲に含めていない。 嗯−但是,啊,啊−不过嗯−,啊−不过在这个处理水的同时有会产生这个污泥,啊,就是,啊不是,就是处理水的同时有会产生污污泥,啊−产生污泥,啊−污泥它也是需要这个处理,还有会这个对这个环境产生影响。啊−因为它就是因为它跟本篇文章,这个处理污泥跟本篇文章就是啊−的这个深度处理和再生水处理的这个导入没有太大关系,所以它没有没有含在评价范围之内。 んーただし,あ,あーただし,んー,あーただしこのミズ処理ショリするのと同時ドウジにこの汚泥オデイ発生ハッセイし,あ,えっと,あチガう,えっとミズ処理ショリするのと同時ドウジに汚汚泥が発生し,あー汚泥が発生し,あー汚泥もこの処理が必要であり,それからこのこの環境に影響を与えるはずです。あーなぜならそれは,つまり,なぜならそれは本稿と,この汚泥処理は本稿の,えっとあー,この高度処理や再生水のこの導入とあまり関係がないので,それで,それ[「汚泥オデイ処理ショリ」をす]は〜ない,評価範囲には含めません。    
892           んー。はい,ナニれないんですか。  
893       啊−这个污泥。啊−污泥, あーこの汚泥オデイ。あー汚泥オデイ    
894           あー,  
895       污泥对这个环境影响。 汚泥オデイのえっと環境カンキョウタイする影響エイキョウ    
896           あー,をれない。はいはいはい。どうぞ。  
897   p.70 また,現状の水利用システムであるシナリオ1 を含めた全てのシナリオについて,建設段階から廃棄段階までの水利用システムのライフサイクルを評価範囲とし,現状の施設の解体・廃棄は評価範囲に含めなかった。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−,啊现在的这个水的处理方法是利用这个方法一,的方法一。嗯−,然后作者从这个建设开始到废弃,的这一段时间当中的水利用的这个生活循环进行了评,啊啊就是把这个,这个期间的这个生活循环作为评价的范围。啊−然后他他没有把这个啊废弃之后的这个环境影响列入到评价范围之内。 [暫く無言で読み続ける。]あー,あ,現在ゲンザイのこのミズ処理ショリ方法ホウホウはこの方法ホウホウ1を利用リヨウしています,方法ホウホウ1。んー,そして筆者ヒッシャはこの建設ケンセツから廃棄ハイキまでの,この期間キカンにおけるミズ利用リヨウのライフサイクルを評,ああえっと,この,この期間のこのライフサイクルを評価の範囲としました。あーそれからカレカレ[筆者ヒッシャす。]はこの,あ,廃棄ハイキのこの環境カンキョウ影響エイキョウ評価ヒョウカ範囲ハンイれませんでした。    
898   p.70 これは,現状のシステムを前提とせず,全てのシナリオについてライフサイクルでの潜在的な環境影響を評価することによって,どういった水利用システムが環境影響の面から長期的に望ましいのか,根本的な検討するためである。 [シバラ無言ムゴンツヅける。]嗯−他,他没有就是把这个现现现在的方法作为前提,啊−根据所有的方法,啊−根据这个所有的方法评价出来的这个潜在的这个环境影响,根据这个评价,啊−根据这个评价然后啊−来这个讨论,就是什么样的这个啊−水处理系统是对环境可以就是嗯−,长期的这个,长期的这个使用,嗯−。 [暫く無言で読み続ける。]んーカレ[筆者ヒッシャす。],カレは,えっと,この現現現在の方法を前提とせず,あー全ての方法に基づき,あーこの全ての方法に基づき評価したこの潜在的な環境影響,この評価に基づいて,あーこの評価に基づいて,そしてあーこの,つまりどのような,この,水処理系統が環境に対してえっと,んー,長期的にこの,長期的にこの,使用できるのかを検討します,んー。    
899   p.70 そのため,現状システムを維持するシナリオでも施設や管路の建設による影響が含まれ,その他のシナリオにおいて現状システムの施設や管路の廃棄による影響は含まれないことに注意が必要である。 因此现啊−维持,啊−维持维持现在这个处理系统的这个方法,还有这个设施和管路的建设对影响也包含在评价之内。那其他的那个方法的,的这个设施和管路的建设没有没有被fu啊−这个含在这个评价之内。 そのため現あー維持する,あー維持する現在のこの処理システムを維持する方法,それから施設と管路の建設の影響も評価の中に含みます。そしてその他のえっと方法の,その施設と管路の建設は〜ない,あーえっとこの評価の中には含みません。    
900   p.70 特に,現状システムを前提とした場合にはコストが非常に大きくなると考えられる二元給水システムによる再生水利用のシナリオについても検討し,ライフサイクルの環境影響の潜在的な削減可能性を評価した。 啊−特别的是现啊−,如果以现在的这个这个啊−处理设施啊−开始建设的话,是一个要要这个啊−要花费很多的那个钱。[シバラ無言ムゴンでよみツヅける。]啊,那个我能重说一遍吗? あー特別トクベツなのは,あー,もし現在ゲンザイのこのこのあー処理ショリ施設シセツを,あー建設ケンセツハジめたら,えっと〜しなければいけない,〜しなければならない,このあーオオくのあのおカネツイやさなければなりません。[暫く無言でよみ続ける。]あ,あの,ナオしてもいいですか。    
901           うーん。  
902       はい,啊−就是,啊−以啊−从现在这的那个处理啊−处理系统,啊−为基础为基础要啊−,啊−为基础也在那个讨论建设这个花费非常大的这个,嗯−,二次元这个给水系统,的这么一个系统,现在也zhi,正正在被讨论。啊−这个系统可能啊−就是削减潜在的环境影响。[通訳ツウヤクシャ単語タンゴをよくれなかったので再度サイド]啊,削减,削減サクゲン[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「さくげん」と発音ハツオンする。]。 はい,あーえっと,あーあー現在ゲンザイからのあの処理ショリあー処理ショリシステムを,あー基礎キソとして基礎キソとして,あー,あー基礎キソとして,そのこのコストが非常ヒジョウオオきいこの,んー,二次元ニジゲン給水キュウスイシステムの,このシステムの建設ケンセツ検討ケントウし,現在ゲンザイ検討ケントウされている最中サイチュウです。あーこのシステムは,あーつまり潜在的センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウ削減サクゲンすることができます。[通訳者が単語をよく聞き取れなかったので再度]あ,削減サクゲン削減サクゲンです。    
903           うーん,はいはい。ええっと,そうですねえ,うーんとじゃあ右側ミギガワホウなんですけど,この2行目ギョウメ,「これは」[行番号ギョウバンゴウ898。70ページ右側ミギガワ2行目ギョウメ。]ってある,こ「これ」ってナンですかね?「これ」。  
904       「これ」は,啊,我认为这个“これは”应该是, 「これ」は,あ,「これ」はおそらく,    
905           うーん,  
906       是这个嗯−,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]应该是前面提到那个“评价”,pi嗯−,“评价范围”。嗯−这个“评价范围”,不是以现在的系统为前提。 これは,んー,[シバラ無言ムゴンカンガえる。]おそらくマエてきたあの「評価ヒョウカ」,ぴ,んー,「評価ヒョウカ範囲ハンイ」だとオモいます。んーこの「評価ヒョウカ範囲ハンイ」は,現在ゲンザイのシステムを前提ゼンテイとはしていません。    
907           うん。あ,  
908       えー,ちょっとすみません,ちょっとチガいます。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] えー,ちょっとすみません,ちょっと違います。 えーっと現在のシステムを, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
909           チガいます?  
910       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]应该是,これは应该是这篇文章的「本稿ホンコウ[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「ほんこう」と発音ハツオンする。],就是本篇文章没有以,这个现状, [シバラ無言ムゴンカンガえる。]おそらく,これはおそらくこのブンショウの「本稿ホンコウ」だとオモいます。つまりこのブンショウは,この現状ゲンジョウを〜していない,    
911           「このブンは」という「このブンショウは」  
912       うん,はい。 うん,はい。 という意味? [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
913           あー,なるほど。  
914       这个文章没有以现在的这个系统为前提。 このブンショウ現在ゲンザイのこのシステムを前提ゼンテイとしていません。    
915           あー,なるほど。あーなるほど,このブンショウは。はいはい,そうするとツギのんー「シナリオについて」[ギョウ番号バンゴウ898。70ページ右側ミギガワ3行目ギョウメ。]っていうとこ,「シナリオにモトづいて」っておっしゃったので,ここですね「ついて」,  
916       はい,あ「ついて」, はい,あ「ついて」,    
917           「ついて」はだいたい「モトづいて」とオナじでいいですかね?  
918       应该不一样吧? 多分タブンチガうでしょう?    
919           チガいます?あーあーあー,じゃあ,どんなにチガいますか。  
920       “〜について”翻译成中国话是“关于”的意思嘛,“もとづいて”应该是“基于”的意思。 「〜について」は中国語チュウゴクゴヤクすと「カン[〜にカンして]」の意味イミでしょ,「もとづいて」は「モト[もとづいて]」の意味イミだとオモいます。    
921           中国語チュウゴクゴヤクで,あー「カンして」なんですね。  
922       基于什么什么, 何々ナニナニモトづいて,    
923           あー,  
924       以什么什么为基基础, 何々ナニナニモト基準キジュンとして,    
925           あー,じゃあサキほどね,ヤクトキに「スベてのシナリオにモトづいて」っておっしゃってたから,ま,オナじでいいのかなとちょっとオモったんですけど,じゃあ,ちょっとチガうていう意味イミですね?  
926       あー, あー,    
927           じゃあ「シナリオにカンして」という意味イミで,  
928       嗯−是的。啊−是的是的。啊−可能是, んーそうです。あーそうですそうです。あー多分タブン    
929           あー。  
930       はい。 はい。    
931           あー,はいはいはい,かりました。あーいえいえいいです全然ゼンゼン確認カクニン[このアト不能フノウ。],あとは,えーっとこの,希望キボウノゾミっていうのに[行番号ギョウバンゴウ898。70ページ右側ミギガワ5行目ギョウメノゾましい」をすとオモわれる。],またマエてきたんで,これはナンか,ナンとなくかりますか。  
932       嗯−, んー,    
933           ま,あの,ええっと「長期的チョウキテキ使ツカわれるか」って,  
934       あー「ノゾましい」[日本語ニホンゴで「のぞましい」と発音ハツオンする。],啊,可能是就是对这个这个这个, あー「ノゾましい」,あ,多分タブンつまりこのこのこの,    
935           うん,  
936       水利系统的一个期待。 水利スイリ[「水利用スイリヨウ」のこと]システムにタイする期待キタイだとオモいます。    
937           うん,あ,期待キタイのことですね?  
938       嗯−[このアト不能フノウ。], んー[この後聞き取り不能。],    
939           じゃあそのアト,えっとー「長期的チョウキテキノゾましいかを検討ケントウする」っておっしゃって,こ,こう[「ノゾましい」のウシろをしているとオモわれる。]ですね,ツヅくんですね?  
940       はい。 はい。    
941           そうすると,「検討ケントウするためである」[行番号ギョウバンゴウ898。70ページ右側ミギガワ6行目ギョウメ。]って,「ため」ってここにあるんですね。  
942       はい。 はい。    
943           この「ため」は,どんな意味イミですかね?  
944       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]いーあー,就是原因的吧。 [暫く無言で考える。]いーあー,えっと,原因ゲンインでしょう。    
945           原因ゲンイン,あー,なるほどね。じゃあこれナン原因ゲンインってるんでしょう?  
946       [シバラ無言ムゴンカンガえる。]我也有点不知道。[こそこそバナシのようにチイさいコエ発話ハツワする。] [シバラ無言ムゴンカンガえる。]ワタシもちょっとかりません。[こそこそバナシのようにチイさいコエ発話ハツワする。]    
947           よくかんないですね。あ,いや,いいですいいです。でもナニかもう「原因ゲンインかな」とオモったんですね?うん,はいはい,いいです。OKです,はい。ここまでナニトクにないですかね?はい。じゃあもうちょっとツヅけていいですか,それとも結論ケツロンみたかったら結論ケツロンサキに,  
948       あー, あー,    
949           とかでもいいですけど。  
950       はい,どっちでも, はい,どっちでも,    
951           いやいや,あの,うん。あと40フンぐらい。  
952       はい。[ページをめくりながらカンガえる。] はい。[ページをめくりながら考える。]    
953           [不能フノウ。]でもいいですよ。はいはいはい。  
954       啊, あ,    
955           はい。  
956   p.70 3.2 評価項目 啊−,接下来,接下来讲的是,评价项目。 あー,続いては,続いて述べるのは,評価ヒョウカ項目コウモクです。 3の2[70ページ右側「3.2評価項目」を指す。]ですね,はい。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
957   p.70 評価項目は,LCA において特性化の手法が確立している影響領域として,地球温暖化,酸性化,富栄養化,鉱物資源消費量,化石資源消費量および水資源消費量とし,原燃料の生産・供給などに伴う間接的な影響を評価した。 啊−,评价项目,啊−这个评价项目是,以这个LLC的这个特特性化的是手法确立的这影响领域。[通訳ツウヤクシャがよく理解リカイできない様子ヨウスだったので]啊?嗯−,嗯−,[通訳ツウヤクシャに「もう一度イチドってクダさい」とわれてカンガえる。]LC嗯−,[シバラ無言ムゴンツヅける。]在LCA之中,啊−确定了这个特性化的手法的这个影,啊−这个影响领域,作作作作为这个影响领域,这个嗯−地球地球,这个温室温室效应还有这个,这个应该是“酸雨”吧?酸性化サンセイカ酸性化サンセイカよくからない[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。]。 あー,評価ヒョウカ項目コウモク,あーこの評価ヒョウカ項目コウモクは,このLLC[「LCA」のこと]のこのトク特性トクセイするのは,手法シュホウ確立カクリツしているこの影響エイキョウ領域リョウイキです。[通訳者がよく理解できない様子だったので]あ?んー,んー,[通訳者に「もう一度言って下さい」と言われて考える。]LCんー,[暫く無言で読み続ける。]LCAにおいて,あーこの特性トクセイ手法シュホウ確定カクテイしているこの影,あーこの影響領域,この影響領域として,このんー地球地球,えっと温室,温室効果それからこの,この多分「酸性雨」のことですよね?酸性化,酸性化よく分からない。    
958           うーん。  
959       应该是这个降雨的这个酸性化,嗯−还有这个这个啊−这个湖泊和河川的这个富营养, おそらくこれはアメのえっと酸性化サンセイカだとオモいます。んーそれからこのこのあーこのミズウミ河川カセンのえっとトミ栄養エイヨウ    
960           うーん。  
961       嗯,营养化,还有这个矿物质的消费,还有这个化石,化石燃料的消费,还有这个水水资源的消费量,啊−还有这个原料的生产,还有供给,的间接的影响。啊,他评价了前面那些东西。他评价了,嗯−。 はい,栄養エイヨウ,それからこの鉱物コウブツシツ消費ショウヒ,それからこの化石カセキ化石カセキ燃料ネンリョウ消費ショウヒ,それからこのミズ水資源ミズシゲン消費量ショウヒリョウ,あーそれからこの原料ゲンリョウ生産セイサン,それから供給キョウキュウ,の間接的カンセツテキ影響エイキョウ。あ,カレ[筆者ヒッシャのこと]はマエてきたこれらのものを評価ヒョウカしました。カレ評価ヒョウカしました,んー。    
962           うーん。  
963   p.70 これらを評価項目とすることで,高度処理や再生水利用による水系汚濁物質量や取水量の削減効果の背後にある,対象地域外への潜在的な影響の評価に焦点に当てた評価を行った。 他把前面讲的这个地球温暖化,嗯−之类的这些项目作为评价项。那根据这个深度处理还有再生水处理处理处理过的这个水质污染物的量,还有这个取水量的效果,这个这个“背后”有一点,这个, カレマエべたこの地球チキュウ温暖化オンダンカ,んー,のタグイのこれらの項目コウモク評価ヒョウカ項目コウモクとしました。そしてこの高度コウド処理ショリそれから再生水サイセイスイ処理ショリ処理ショリ処理ショリしたこの水質スイシツ汚染オセンブツリョウ,そしてこの取水シュスイリョウ効果コウカモトづいて,このこの「背後ハイゴ」はちょっと,この,背中セナカ」の「」というからハジまるフタつの言葉コトバが,ちょっとかりません。[下線部カセンブ通訳ツウヤクシャ協力者キョウリョクシャ様子ヨウスて,協力者キョウリョクシャわりに発話ハツワする。]    
964           あー,  
965       [辞書ジショで「背後ハイゴ」を調シラべている模様モヨウナン辞書ジショか,またナン入力ニュウリョクしたかは不明フメイ。]背後ハイゴ。[日本語ニホンゴで「はいご」と発音ハツオンする。] [辞書で「背後」を調べている模様。何の辞書か,また何と入力したかは不明。]背後ハイゴ    
966           かりました?  
967       还是有一点不明白。[こそこそ話のように小さい声で発話する。] やはりちょっとかりません。[こそこそ話のように小さい声で発話する。]    
968           んー,かりにくいですね。意味イミはこれはどういう意味イミ中国語チュウゴクゴでは。  
969       一緒イッショ。[日本語ニホンゴで「いっしょ」と発音ハツオンする。] 一緒イッショ    
970           一緒イッショ意味イミですかね?はい,「背後ハイゴ」っていてあるんですね?  
971         背後ハイゴウミだ」とか,[協力者キョウリョクシャ辞書ジショ通訳ツウヤクシャわりに発話ハツワする。]    
972           あー,  
973         そういう例文レイブンがついています。[協力者の辞書を見て通訳者が代わりに発話する。]    
974           背後ハイゴウミだ」っていう例文レイブンですね?  
975         背後ハイゴからオソう」とか,[協力者の辞書を見て通訳者が代わりに発話する。]    
976           はい。はい,ありがとうございます。  
977       啊−他也进行了对象地域之外的这个潜在的环境影响,[通訳ツウヤクシャが「もう一度イチドってクダさい」とったので]就是嗯−啊−他也他也对地对象地域之外,进行了这个潜在的影响评价。 あーカレはまた対象タイショウ地域チイキガイのこの潜在センザイテキ環境カンキョウ影響エイキョウオコナいました。[通訳者が「もう一度言って下さい」と言ったので]つまり,んーあーカレはまたカレはまた,対象タイショウ地域チイキガイタイして,この潜在的センザイテキ影響エイキョウ評価ヒョウカオコナいました。    
978   p.70 具体的には,3.4 で詳述するインベントリ分析によって得られた様々な環境領域の特性化係数を乗算した。 啊−具体的在三点四进行了详细介绍。三点四在哪儿?[3.4をサガしてページをめくる。]三,三点四。あ,ここ。 あー具体的グタイテキなことは3.4でクワしく紹介ショウカイしています。3.4はどこにありますか?[3.4を探してページをめくる。]3,3.4。あ,ここ。    
979           はい。  
980       あ,すません。[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−他计算了这个啊−从他这个这个从[不能フノウ]计算了,这个嗯−这个这个,根据这个列表分析得了各种的这个环境领域的这个系数。 あ,すみません。[暫く無言で読み続ける。]あーカレ[筆者ヒッシャ]はこれを計算ケイサンした,あー,カレのこれこれから,[不能フノウ]から,このんーこのこの,このヒョウモトづいて分析ブンセキし,様々サマザマなこの環境カンキョウ領域リョウイキのこの係数ケイスウ計算ケイサンしました。    
981           はい,  
982       他他,他那个通过,他通过,嗯−, カレカレは,カレはえっと〜により,カレは〜,んー, ありがとうございます。あっ,うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
983       这个不同领域的这个系数, このコトなる領域リョウイキ係数ケイスウによって,    
984           うん。  
985       来啊−根据这个系数还有这个,这评价的这个项目,来得到了这个三点四项详细记录的这一个结果。 あーこの係数ケイスウそれからこの,この評価ヒョウカのこの項目コウモクによって,この3.4でクワしく記載キサイした結果ケッカました。    
986           うん,はいはい。あのちょっとワタシ専門センモンじゃないのですみません。ちょっとオシえてクダさい。えっと1行目ギョウメの「特性トクセイ」[行番号ギョウバンゴウ957。70ページ右側ミギガワダイ2段落ダンラク1行目ギョウメ。]ってあるので,これナニ特別トクベツ意味イミはありますか。  
987       特性トクセイ,[日本語ニホンゴで「とくせいか」と発音ハツオンする。]这个我也[このアト不能フノウ。], 特性トクセイ,これはワタシも[このアト不能フノウ。],    
988           ああ,よくからないんですね。はい,ありがとうございます。それから,これナンブンナガいので,えっと,ここ「は」[行番号ギョウバンゴウ957。70ページ右側ミギガワ2段落ダンラク1行目ギョウメ評価ヒョウカ項目コウモクは」の「は」をす。]でテン[「,」を意味イミする]になってますね?  
989       はい。 はい。    
990           で,テン[「,」を意味する]があって何々ナニナニは,となって普通フツウ日本語ニホンゴは,「何々ナニナニ何々ナニナニです」ってありますよね?  
991       はい,はい。 はい,はい。    
992           で,このブンだと,「何々ナニナニです」とか,「何々ナニナニします」とか,どれに,どこにありますか。  
993       どこにあります? どこにあります?    
994           うん。  
995       ここ。「評価ヒョウカした」[行番号957。70ページ右側2段落目4〜5行目ギョウメ。][全て日本語で発話する。] ここ。「評価ヒョウカした」[行番号957。70ページ右側2段落目4〜5行目。]    
996           あ,「評価ヒョウカした」,あの,一番イチバン最後サイゴですね?  
997       はい。えっと,これ,えっと地球チキュウ温暖化オンダンカとか,酸性化サンセイカとか,えっと,[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] はい。えっと,これ,えっと地球温暖化とか,酸性化とか,えっと,    
998           うんうん。  
999       ひょう,評価ヒョウカ項目コウモクですから,[全て日本語で発話する。] ひょう,評価の項目ですから,    
1000           あーあーあーなるほどね,  
1001       この項目コウモクを,[全て日本語で発話する。] この項目コウモクを,    
1002       評価ヒョウカしました。[全て日本語で発話する。] 評価ヒョウカしました。 ああ,評価ヒョウカしたわけです,なるほどね。はいはい。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1003           えーっと,そうですね,そしてその2行目ギョウメの「影響エイキョウ領域リョウイキとして」[行番号ギョウバンゴウ957。70ページ右側ミギガワ2段落ダンラク2行目ギョウメ。]この「として」って,  
1004       あ, あ,    
1005           これは,ナンか,この関係カンケイかりますか。この「として」の意味イミ  
1006       えっ,とし,啊−我知道这个, えっ,とし,あー,かります。これは,    
1007           うん。  
1008       应该是“作为”的意思吧。 「として」の意味イミですよね。    
1009           はいはいかりました。タトえば「学生ガクセイとして日本ニホンました。」とかの,あのその[不能フノウ]ですね。じゃあ,そのツギギョウ[70ページ右側ミギガワダイ2段落ダンラク3行目ギョウメ]で,  
1010       リョウとし」,[日本語ニホンゴで「ひりょうとし」と発話ハツワする。] リョウとし」, 消費量ショウヒリョウとし」, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1011           この「とし」は平仮名ヒラガナで「とし」ってあるんですけど,ナニ意味イミか,  
1012       あ,「とし」は,えっと,このマエのこれ,「寿命ジュミョウの30ネンとし」[行番号ギョウバンゴウ850。70ページ左側ヒダリガワ2段落ダンラク13行目ギョウメ。]と一緒イッショかな。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あ「とし」は,えっと,この前のこれ,「寿命の30年とし」[行番号838。70ページ左側2段落目13行目。]と一緒かな。    
1013           あ,この「とし」ね?  
1014       はい。 はい。 はいはい。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1015           意味イミは,どんな意味イミだとオモいます?  
1016       应该是, おそらく,    
1017           うん,  
1018       “假定”吧? 仮定カテイ」でしょう。    
1019           うん,「仮説カセツ」[通訳ツウヤクシャが「仮説カセツ」とヤクをしたので],あーなるほど。「仮説カセツ」?  
1020       仮定カテイ」。[日本語ニホンゴで「かてい」と発音ハツオンする。] 仮定カテイ」。    
1021           か,仮定カテイ,あー,「こうじゃないか」っていう?  
1022       んー, んー,    
1023           「もし何々ナニナニしたら何々ナニナニ」っていう「仮定カテイ」という?あーそっか。[通訳ツウヤクシャが「ワタシ日本語ニホンゴヤクヘンですみません」とアヤマったので,]大丈夫ダイジョウブですよ。「仮説カセツ」はちょっと論文ロンブン最初サイショにあるっていう,あのー,ということは,えっ,もし,ナンだろう,「水資源ミズシゲン消費量ショウヒリョウだったら」とかいう意味イミになるんですかね?そしたら,「仮定カテイ」だったら,[通訳ツウヤクシャがよく理解リカイしていなかったので再度サイド]「水資源ミズシゲン消費量ショウヒリョウであれば」,  
1024       ミズ?あっ,ミズ資源シゲン[下線部カセンブ日本語ニホンゴ発話ハツワする。],あ,资源消费量, ミズ?あっ,水資源ミズシゲン,あ,資源シゲン消費量ショウヒリョウ    
1025           っていう意味イミで,ちょっとヘンですか。  
1026       あー,そうですね,んー,んー, あー,そうですね,んー,んー,    
1027           ま,イマのA[協力者キョウリョクシャセイ]さんのヤクではここ「とし」はもうヤクされなかったので,  
1028       あ,そうですか, あ,そうですか,    
1029           自然シゼンに,あの,そこもうないでカンガえてもいいんでしょうかね?  
1030       嗯−我, んーワタシは,    
1031           うん,  
1032       嗯,就是这一段的大大概意思就是已经理解了。但,就是嗯−, ん,えっとこの段落ダンラクのだい,大体ダイタイ意味イミかっています。ただ,えっと,んー,    
1033           んー。  
1034       可能这个“とし”这个意思からない[日本語ニホンゴで「わからない」と発音ハツオンする。]。嗯。 この「とし」の意味イミからない。はい。    
1035           うん。  
1036       就是,からない。[日本語で「よくわからない」と発音する。] えっと,からない。    
1037           からないですね?だからまあ,あのA[協力者キョウリョクシャセイ]さんの理解リカイだと多分タブン地球チキュウ温暖化オンダンカ酸性化サンセイカ富栄養化フエイヨウカナンとかナンとかナンとか」[行番号ギョウバンゴウ957。70ページ右側ミギガワ2段落ダンラク2行目ギョウメ。]あと,  
1038       嗯−。 はい。    
1039       是这个评价的,嗯−,そうです,そうそうそう, はいこの評価ヒョウカした,んー,そうです,そうそうそう, えー影響エイキョウを,評価ヒョウカしましたっていう,その,沢山沢山沢山の, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1040           ヒトつになるのかなあと,オモいますね。  
1041       嗯−,可能是就是,啊−就是,啊−把这些项目中的评价的项目, んー,おそらくえっと,あーえっと,あーこれらの項目コウモクナカ評価ヒョウカ項目コウモク    
1042           うん,  
1043       これは,んー。 これは,んー。    
1044           うんうん,そういうのを全部ゼンブ評価ヒョウカ項目コウモクにしましたっていう意味イミで,  
1045       はい,そうです。 はい,そうです。    
1046           理解リカイされているんですよね。はいはい,かりました。あとはあの「富栄養化フエイヨウカ」ていうのは,あの,これは,  
1047       あ,富栄養化フエイヨウカ[日本語ニホンゴで「ふえいようか」と発音ハツオンする。], あ,富栄養化フエイヨウカ    
1048           うん,タトえばどんなことですか。  
1049       这个这个“富营养化”就是在,啊−在啊−就是,不太流动的河流当中,嗯−还有这个湖泊当中呢,像这样这个水不太流动的这个水域,嗯−,水域当中, このこの「富栄養化フエイヨウカ」というのは,〜において,あーあーえっと,あまり流動リュウドウしない河川カセン,んーそれからあのミズウミにおいて,このようなこのミズがあまり流動リュウドウしないこの水域スイイキ,んー,水域スイイキで,    
1050           うん,  
1051       嗯−如果就是在这样水中有大量的,这个磷啊−这个氮,这个氮, んーもしえっとこのようなミズナカ大量タイリョウの,このリンあーこの窒素チッソ,この窒素チッソ    
1052           うん,  
1053       磷存在的话, リンが存在ソンザイしたら,    
1054           うん,  
1055       啊−这个水域会生产出很很多的微生物。 あーこの水域スイイキにはとてもとてもオオくの微生物ビセイブツ発生ハッセイするでしょう。    
1056           うん,  
1057       然后微生物,啊−微生物会消耗这些水当中的氧气,[通訳ツウヤクシャが『(水中スイチュウ酸素サンソを)べるんですか』とタズねたので]嗯−啊−消消消费。 それから微生物ビセイブツ,あー微生物ビセイブツはこれらのミズナカ酸素サンソ消耗ショウモウし,[通訳者が『(水中の酸素を)食べるんですか』と尋ねたので]んーあー消費ショウヒします。    
1058           うーん,  
1059       因为这些水就是不是就是常时间流动的,所以里面的这个啊−微生物还也好,还有这个氧气的含量也好就是是不变的。就是变动不大。[通訳ツウヤクシャヤクいて]あーそうです。 なぜならこれらのミズは,えっとえっとツネ流動リュウドウしているわけではないので,ナカのこのあー微生物ビセイブツであれ,それから酸素サンソ含有量ガンユウリョウであれ,つまりわらないのです。つまり変動ヘンドウオオきくないんです。[通訳者の訳を聞いて]あーそうです。    
1060           あ,酸素サンソリョウわらない?  
1061       啊−嗯−也不是不变,就是, あーんーわらないのでもなく,つまり,    
1062           微生物ビセイブツが,  
1063       就是变化很小。嗯。 つまり変化ヘンカチイさいのです。はい。    
1064           あー,  
1065       如果要是常时间流动的话,这些微生物就是也被稀释了。[不能フノウ]微生物也分分散,嗯。 もしもしツネ流動リュウドウしていれば,これらの微生物ビセイブツ希釈キシャクされます。[不能フノウ]微生物ビセイブツブン分散ブンサンします,はい。    
1066           うん。  
1067       但是像这些不常流动的水里,微生物是大量地这个繁殖。[このアト不能フノウ] ただ,これらのようにツネには流動リュウドウしないミズナカでは,微生物ビセイブツ大量タイリョウに,この,繁殖ハンショクします。[この後聞き取り不能]    
1068           ああ,そしたらワルいんですよね?  
1069       嗯−,大量的微生物消耗这个水里面的氧气。 はい,大量タイリョウ微生物ビセイブツが,この水中スイチュウ酸素サンソ消耗ショウモウしてしまいます。    
1070       水质就变。 水質が変わってしまいます。 うん,あー,だから, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1071           他のが死んじゃうんですね。なるほどね。はいはい。すみません,ありがとうございました。はい。じゃあもうちょっといきますかね?  
1072       嗯−在, んー〜では,    
1073           はい,[このアト不能フノウ]  
1074   p.70-p.71 ここで,LCIA の手法の中には,複数の評価項目を重み付け(単一指標化)するものがあるが,ISO14040 において必須要素とされているのは特性化までであり,重み付けは任意要素とされている。 啊−在这个LCIA的这个方法当中,オモみつけ[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「かさみつけ」と発音ハツオンする。]あーオモみつけ[下線部日本語で「かさみつけ」と発音する。][ナニかページをめくって調シラべているようなオトナニをめくっているのかは不明フメイ。], あーこのLCIAの,この方法ホウホウナカには,重みつけ[下線部日本語で「かさみつけ」と発音する。]あー重みつけ[下線部日本語で「かさみつけ」と発音する。][何かページをめくって調べているような音。何をめくっているのかは不明。],    
1075           あーはい。  
1076       オモみつけ,[日本語ニホンゴで「かさみつけ」とヒトゴトのようにつぶやく。] 重みつけ,[日本語で「かさみつけ」と独り言のようにつぶやく。]    
1077           [通訳ツウヤクシャ協力者キョウリョクシャ調シラべていることをツタえたので]はい,はいはい。  
1078       ハイってない。[日本語ニホンゴで「はいってない」とヒトゴトのようにつぶやく。] 入ってない。[独り言のようにつぶやく。]    
1079           ないですか?  
1080       間違マチガいないですよね?「かさみ」ですか?[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] 間違いないですよね?「かさみ」ですか?    
1081           「かさみ」っていうのは,  
1082       あ「かざみ」? あ「かざみ」?    
1083           あー,はいはい。  
1084       あ,いえ, あ,いえ,    
1085           なかった?なかったですか。  
1086       あ,ハイっていない。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] あ,入っていない。    
1087           ない?はい。  
1088       あ,か,啊−这个括号里面,这个,嗯−单一的这个指标化, あ,か,あーこの括弧カッコナカに,これ,んー単一タンイツ指標シヒョウ    
1089           うん。  
1090       啊−它可能意思就是说,嗯−,把这些这个多数的评价项目,就是单一化,嗯−。 あーそれは,意味イミはつまり,んーこれらのこの多数タスウ評価ヒョウカ項目コウモクを,つまり単一化タンイツカすることだとオモいます,んー。    
1091           うーん。  
1092       在这个LS这个标准这个,[通訳ツウヤクシャが「ISO」とってしまったのでアヤマりにづき]啊−ISO,ISO基準キジュン[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「きじゅん」と発音ハツオンする]这个,这个当中,啊−就是必须的,[シバラ無言ムゴンツヅける。]啊−,被作为必须要素的是这些特性化,特性化。啊−わかりました。这些特性化的应该就是被作为必须的要素。它这个单,单一的这个指标就是被作为任意的要素。 このLS[「ISO」のこと]という基準キジュンこの,[通訳者が「ISO」と言ってしまったので誤りに気づき]あーISO,ISO基準キジュン,この,このナカで,あーつまり必須ヒッスの,[暫く無言で読み続ける。]あー,必須ヒッス要素ヨウソとされているのは,これらの特性トクセイ特性トクセイです。あーわかりました。これらの特性トクセイはつまり必須ヒッス要素ヨウソとされているのだとオモいます。そのえっと単,単一のこの指標は任意ニンイ要素ヨウソとされています。    
1093   p.71 特に,それぞれの評価項目の重要度は個人によって異なるため,上下水道のように多くの利害関係者が関与するシステムにおいては,重み付けは意思決定に対して必ずしも有効ではないと考えられる。 啊−是这个不同的这个评价项目根据个人,个人,根据个人的这个基准,这个重要度也是不一样的。因为,啊−我想说的是,因为就是这个这个这个评价项目根据人不同,这它的重要度是变的,所以嗯−, あーこのコトなるこの評価ヒョウカ項目コウモクは,個人コジン個人コジンによって,個人コジンのこの基準キジュンによって,この重要度ジュウヨウドコトなります。なぜなら,あーワタシいたいのは,なぜならつまりこのこのこの評価ヒョウカ項目コウモクヒトコトなると,この重要度ジュウヨウドわるので,それでんー,    
1094           んー,あー,あー,  
1095       嗯−所以这个, んーそれでこの,    
1096           んー,  
1097       啊−所以这个作者认为,啊−像这个上水道当中,嗯−啊−这个,存在的很,存在存在着很多这个利害关系的这样的系统当中,嗯−单一的啊−单一指标化就是不一定是有效的。嗯−。 あーそれでこの筆者ヒッシャは,あーこの上水道ジョウスイドウのように,んーあーこの,存在ソンザイする,オオくのこの利害リガイ関係カンケイ存在ソンザイ存在ソンザイするこのようなシステムにおいては,んー単一タンイツの,あー単一タンイツ指標化シヒョウカは,つまり,カナラずしも有効ユウコウではないとカンガえています。んー。    
1098   p.71 そのため,本稿では,LCIA の手順のうちインベントリ分析から特性化まで行い,重み付けは行わなかった。 因此,在本篇文章当中,啊−这个LCIA的这个这个这个操作顺序当中,是从这个分析到特性化嗯−进行了,这个指单一指标化没有进行。 そのため,このブンショウでは,あーこのLCIAのこのこのこの操作ソウサ順序ジュンジョナカで,この分析ブンセキから特性トクセイまでは,んーオコナいましたが,この単一タンイツ指標シヒョウオコナいませんでした。    
1099           はい,ありがとうございます。  
1100       嗯−可以就是读到这儿之后就是,可以可以可以那个,可以就是发现这个特性化, んーできる,つまりここまでんだアト,できるできるできるその,つまりこの特性トクセイは,    
1101           うん,うんはい。  
1102       是一个那个应该是一个处理,处理评价方法。或者嗯−, その,おそらくその処理ショリする,評価ヒョウカ処理ショリする方法ホウホウではないかとオモいます。あるいは,んー,    
1103       或者说这一个分析的方法。 あるいは分析ブンセキする方法ホウホウ うーん, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1104           あーなるほど。  
1105       而且是跟这个这个“かざみつけ”是一个是一个不同的一个方法。 そしてこのこの「かざみつけ」[行番号ギョウバンゴウ1074。71ページ左側ヒダリガワ8行目ギョウメオモツケけ」のこと]とは,えっとえっとコトなる方法ホウホウです。    
1106           うーん。「インベントリ分析ブンセキ」[行番号ギョウバンゴウ1074。71ページ左側ヒダリガワ7行目ギョウメ。]はナンとなくかりますか。  
1107       いや,ちょっとからない。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] いや,ちょっと分からない。    
1108       すみません。 すみません。 うん,ちょっとかりにくいですよね。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1109           はい,実際に具体的にこの人がナニをしたのか,イマちょっとA[協力者キョウリョクシャセイ]さんもよくからない,かな?  
1110       いや,えっと,读到这儿就是,所以就是,看到他用,他用了这个,嗯−,这个“インベントリ分析ブンセキ[日本語ニホンゴで「インベントリぶんせき」と発音ハツオンする。]”到这个特性化的,这个,这么一个分析的手法对,对这些水质进行了一个这个分析。 いや,えっと,ここまでんでえっと,それでえっと,カレ[筆者ヒッシャのこと]が使ツカう,カレがこの,んー,この「インベントリ分析ブンセキ」から,この特性トクセイした,これ,このような分析ブンセキ方法ホウホウまでを使ツカい,〜について,これらの水質スイシツについてこの分析ブンセキオコナいました。    
1111           うん,だから具体的グタイテキにどういうデータを使ツカって,どんな分析ブンセキをしたのかが,直接チョクセツイメージできますか。  
1112       嗯−,嗯−因为,因为我读这个这个分析,分析手法,分析方法,也不是不是不是特别那个清楚,所以就是我只知道他用了这些,这个数据,用了这么一个方法进行了评价。嗯,因为他这个下面他有介绍这个, んー,んーなぜなら,なぜならワタシはこのこの分析ブンセキ分析ブンセキ手法シュホウ分析ブンセキ方法ホウホウんでも,〜ではない〜ではない,特別トクベツそんなにはっきりかるわけではないので,つまりカレ[筆者ヒッシャのこと]がこれらの,このデータを使ツカって,このような方法ホウホウ評価ヒョウカオコナったということしかかりません。はい,なぜならこれはシタにこの,    
1113       分析这个方法, 分析ブンセキ方法ホウホウ説明セツメイがあるので, うんうんうん, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1114       所以如果看下去的话,我可能会[不能フノウ]。 なのでもしツヅきをススめたら,きっと[不能フノウ]。かるとオモいます。[下線部カセンブ通訳ツウヤクシャわりに発話ハツワする。]    
1115           そうですね,そうですね,はい。はい,でもちょっと時間ジカンれで,具体的な,  
1116       すいません。 すいません。 方法まで, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1117           行かなかったんですけれども,うん,まああと[不能フノウ]なので,[不能フノウ]本当ホントウは,あの,結論ケツロンのところまできたかったんですけど,  
1118       ん,はい。 ん,はい。    
1119           ちょっとイマもう2なので,どうしましょうか。最後サイゴの「まとめ」,「まとめ」はですね,  
1120       はい, はい,    
1121           ちょっとこの[不能フノウ],  
1122       んー, んー,    
1123           じゃあ,全体ゼンタイトオしてナニか,あのー,A[協力者キョウリョクシャセイ]さんのホウで,まあ,ここがー,まあよくかったけど,ここはよくからなかった,  
1124       んー, んー,    
1125           とか,そんなのがあったら,ちょっと,  
1126       あっ,はーい。 あっ,はーい。 っていただいていいですか。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1127           はーい。  
1128       んー,啊对那个内容方面,大部分都理解了,嗯。可能不懂的就是某些词语还有这些啊−一些文法。当然,当然这是可以在这个文章当中,这是可以学到作者是就是根据什么来就是断定,这个啊−这个评价目的。嗯−或者是这个评价的对象,还有这个评价的项目。嗯−他是他是根据什么来决定这些东西。 んー,あえっと内容ナイヨウメンでは,大部分ダイブブン理解リカイしました,はい。からないのは多分タブンえっと,ある言葉コトバそれからこれらの,あーいくつかの文法ブンポウです。もちろん,もちろんこれはこのブンショウナカで,これは筆者ヒッシャはつまりナニモトづいてこのあーこの評価ヒョウカ目的モクテキを断定するのかを学ぶことができました。んーあるいはこの評価ヒョウカ対象タイショウ,それからこの評価ヒョウカ項目コウモク。んーカレ[筆者ヒッシャす]はカレナニモトづいてこれらのものを決定ケッテイしているのか。    
1129           うーんうーん。  
1130       而且或者是他根据什么样的一个分析方法,啊−对这些这个数据来进行分析,嗯−嗯−。嗯−嗯−这个方面可能是,啊−根据这个方方法来对啊−这个每一个评价的项目来进行分析。 サラにあるいはカレはどのような分析ブンセキ方法ホウホウモトづいて,あーこれらのこのデータについて分析ブンセキオコナったのか,はい,はい。んーんーこれについてはおそらく,あーこの方方法によって,あーこの評価項目ごとに分析を行っていると思います。    
1131           うーん。  
1132       嗯−那也就是如果往下读的话,可能就是  [不能フノウ]各个分析的项目。啊−他是就是,他是怎么样的一个分析,他就要用要用一个像这个他可能是要用一个一个计算的一个式,嗯−来计算这个,用这个这个二氧化氮还有这个甲烷,甲烷的这个排放量评价评价这个地球温暖化这个影响。嗯−或者这个富营养化,啊−他是用这个总磷的量还有COD还有这些,这些具体的数据来对这个,这个这个东西来进行的影响评价。 んーつまりツヅきをんだら,多分タブンえっとそれぞれの分析ブンセキ項目コウモクを[不能フノウ]。あーカレ[筆者ヒッシャす]はつまり,カレ[筆者を指す]はどのような,えっと分析ブンセキカレ[筆者を指す]は使ツカうこのようなのを使ツカう,カレはおそらく,そのその,計算ケイサンの,その,シキ使ツカって,んーこの,このこの二酸化ニサンカ炭素タンソそれからこのメタン,メタンのこの排出ハイシュツリョウ計算ケイサンし,この地球チキュウ温暖化オンダンカ影響エイキョウ評価ヒョウカ評価ヒョウカしたいんだとオモいます。んーあるいはこの富栄養化フエイヨウカ,あーカレ[筆者を指す]はこのゼンリンのリョウそしてCODそしてこれら,これらの具体的グタイテキなデータによって,この,このこのものについて,アセスメントをオコナうのだとオモいます。    
1133           うん。そうですね。具体的グタイテキなとこは多分タブンかりになって[このアト不能フノウ。]。  
1134       うーん,はい,そうです。 うーん,はい,そうです。    
1135           あと,じゃああの,ここのえーと69ページの,えーシナリオ[69ページ「ヒョウ2改善案カイゼンアンのシナリオ」をす。]が1,2,3,4,5,6って,  
1136       はい。 はい。    
1137           6つありますよね。ここは,あのまず,「シナリオ」とはナニかってことは,だいたいイメージできますか。  
1138       うん,はい。いま,あ,现在就是,啊,可能是就是, うん,はい。いま,あ,イマはつまり,あ,多分タブンえっと,    
1139           うん。  
1140       就是一个方案的意思。 えっとヒトつのプランの意味イミだとオモいます。    
1141           うん。ナン方法ホウホウ[通訳ツウヤクシャが「方案ホウアン方法ホウホウ」とヤクをしたので]だとオモいますか。  
1142       嗯−啊−具体的这篇文章来说就是可能是这个啊−水处理的这么一个方案。嗯−这个方案。 んーあー具体的グタイテキにはこのブンショウでは,つまり多分タブンこの,あー,ミズ処理ショリのこのようなヒトつのプランだとオモいます。んーこのプラン。    
1143           で,どうして筆者ヒッシャはこのようにたくさんいろいろな,  
1144       啊,因为,嗯,因为在, あ,なぜなら,ん,なぜなら, 方法をしたんでしょうか。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1145       这个部分说了,就是啊−对于不同的水质它的那个处理方法是不一样的。嗯−如果,嗯−, この部分ブブン説明セツメイしていますが,つまりあーコトなる水質スイシツタイしては,その処理ショリ方法ホウホウコトなるんです。んーもし,んー,    
1146           うん。  
1147       如果水水水当中还有大量的这个, もしミズミズミズチュウサラ大量タイリョウのこの,    
1148           うん。  
1149       这个,这个おだく的话,这他可能就会选用这个方法三和方法四。 この,この汚濁オダクがあるなら,きっとこの方法ホウホウ3や方法ホウホウ4をエラぶはずです。    
1150           うんうんうんうん。  
1151       如果你想得到这再生水的话,嗯−就要使用方法四和方法六。 もし再生水サイセイスイたいなら,んー方法ホウホウ4や方法ホウホウ6を使用シヨウするとオモいます。    
1152           うーん。  
1153       因为,因为像这边儿的记述的这些方法是,也是针对不同的水质或者这些不同的污染物来, なぜなら,なぜならここに記述キジュツされているようなこれらの方法ホウホウもまた,コトなる水質スイシツあるいはこれらコトなる汚染オセン物質ブッシツ対応タイオウして,    
1154           うん。  
1155       来进行处理的这是一个, 処理ショリオコナう,    
1156       处理方法。 処理ショリ方法ホウホウだからです。 うん。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1157       所以, だから,    
1158           あー,  
1159       将,将就是处理不同污染物的这个方案就是,嗯−组合起来, つまり,コトなる汚染オセンブツ処理ショリするこのプランを,つまり,んーわせて,    
1160           うん。  
1161       嗯,就是啊−处理出来的,他处理的这个污染物是不一样,得到的处理之后的水这也是不一样的。 はい,つまりあー処理ショリした,処理ショリする汚染オセンブツコトなるので,処理ショリられるミズコトなるのです。    
1162           あのう,ええっとこれ,タトえばオゾン処理ショリが90%,  
1163       えっ, えっ,    
1164           ていうものと,  
1165       えー,そうですか, えー,そうですか,    
1166           現状ゲンジョウオナじもの,あるいはオゾン処理ショリスコし,  
1167       はい。 はい。 減らしてとか, [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1168           この,いろいろありますよね。A2Oホウを100%使ツカうものと,A2Oが10%のもの,これは全部ゼンブあのー,そー,水質スイシツ対応タイオウして「こういう選択肢センタクシがありますよ」っていう提案テイアンでしょうか。  
1169       嗯−啊−嗯,はい。啊−这个应该是根据他前面提到的一个,这个再生水的一个统计,这个数据,来根据这个,这个统计的水质,啊−根据不同的水质来提出了这个方案,方案。[通訳ツウヤクシャが「コトなる水質スイシツによってですか」とカエしたので再度サイド](根据不同的)水质来,就是那个,这个提出方案的。 んーあーはい,はい。あーこれはおそらく前述ゼンジュツの,この再生水サイセイスイ統計トウケイ,このデータにモトづいて,この,この統計トウケイ水質スイシツモトづいて,あーコトなる水質スイシツモトづいて提案テイアンしたプラン,プランです。[通訳者が「異なる水質によってですか」と聞き返したので再度](コトなる)水質スイシツモトづいて,えっとあの,この,プランを提案テイアンしたのです。    
1170           うーん,んーんー。  
1171       然后然后这些水质是根据这个,这个这个统计, それからそれから,これらの水質スイシツはこの,このこの統計トウケイモトづいて,    
1172           これは統計トウケイではないですね?これは提案テイアンですよね?  
1173       うん,提案テイアンです。[スベ日本語ニホンゴ発話ハツワする。] うん,提案です。    
1174           あー,ただツツミ  
1175       嗯,因为,现在是改善カイゼン[下線部カセンブ日本語ニホンゴで「かいぜん」と発音ハツオンする。], はい,なぜなら,イマ改善カイゼン 統計から,この数字スウジしたってことなんですね。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1176           んー,あのーナンかこう,やっぱりこれ自治体ジチタイが,あのー浄水場ジョウスイジョウツクったりするので,そういうおカネ問題モンダイとかは関係カンケイがあるとオモいますか。こういうの,  
1177       嗯,是的。但是他这个文章应该是从这个环境影响这种这个方面, はい,そうオモいます。ただカレ[筆者ヒッシャす]のこのブンショウではこの環境カンキョウ影響エイキョウメンから,    
1178           うん。  
1179       嗯−来提案。他没有设计到这个经济,经济的这个方面。他没有。 んー提案テイアンしています。経済ケイザイ経済ケイザイメン構想コウソウしていません。していません。    
1180           うん。うん。うーん,  
1181       没有说。 べていません。 なるほど。 [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1182           あっ,ここではもうれてないって,  
1183       啊−我是[不能フノウ]这是读到了。 あーワタシは[不能フノウ]ここはみました。 いうことですね? [協力者とデータ収集者が同時に発話する。]
1184         ワタシんだまでではいてありませんでした。[通訳ツウヤクシャ協力者キョウリョクシャわって説明セツメイする。]    
1185           うーん,はいはい,ありがとうございました。はい,長時間チョウジカンどうもおツカサマでした。