ID:L-MM0026      
データ収集日:2020年3月9日      
聞く素材:第01回 新しい国家像を求めて〜大国モデルからの離脱〜(高橋和夫,放送大学,2015)
https://v.ouj.ac.jp/view/ouj/#/navi/player?co=321&ct=V&ca=563(現在は閲覧不可)
行番号 聞く素材 協力者の発話内容 データ収集者の発話内容 備考
発話 日本語訳
1 世界の中の日本 せか အော် 世界の中の日本 ကမ္ဘာ ကမ္ဘာ ကမ္ဘာပေါ်က ဂျပန်နိုင်ငံ။ 「せか」あー,「世界の中の日本」世界,世界,世界の中の日本の国。    
2 を語るのに,ノルウェーの北極圏の街, ノルケンのホッキョク。えー မြောက်ဖက်ခြမ်းမှာ ရှိတဲ့။ ノルケンのホッキョク。えー北側にある。    
3 ハンメルフェストにやってまいりました。 メルフェスト ကို သွား သွားခဲ့ပါတယ်။ 「メルフェスト」に行く,行きました。    
4 なぜその必要があったのでしょうか。 ဘာလို့ အဲဒီလို သွားဖို့ လိုအပ်တာလဲ? なぜそのように行く必要があったのか。    
5 私の心の中には, ကျနော်ရဲ့  နှလုံးသားရဲ့  breast ရင်အထဲမှာ။  私の心の,胸,胸の中には。    
6 少なくとも,3つの理由があります。 အဲ အကြောင်းပြချက် ၃ ခု ရှိပါတယ်။ え,3つの理由があります。    
7 えー,少し長くなりそうですけれど, အဲ နဲနဲ ရှည်ကောင်းရှည်သွားပါလိမ့်မယ်။ え,少し長くなるかもしれません。    
8 ここでその理由をお話しさせてください。 အဲ အခု ဒီမှာ အဲဒီ အကြောင်းပြချက်ကို ဒီ ဘာကြောင့် သွားတယ်ဆိုတဲ့  အကြောင်းပြချက်ကို ပြောပြမှာ ဖြစ်ပါတယ်။  え,今ここで理由を,ここになぜ行ったのかという理由を話します。    
9 あ,そうですね, အဲ ဟုတ်တယ်နော်။ え,そうですね。    
10 その前に,えー,自己紹介をする必要があります。 အဲ ပထမဆုံး ကိုယ်ကိုကိုယ် မိတ်ဆက်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ え,最初に自己紹介をする必要があります。    
11 この,世界の中の日本という45分のテレビ えー,世界の中。 ကမ္ဘာပေါ်က ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့  ဂျပန်လို့  ခေါ်တဲ့ ၄၅ မိနစ်စာ ဗီဒီယို ဗီဒီယိုကို။  「えー,世界の中。」世界の中の日本の,日本という45分間のビデオ,ビデオを。    
12 シリーズの,第1回から第15回まで 1 အဲ ၁၀ ကြိမ်မြောက်ကနေ  ၁၅ ကြိမ်မြောက် အထိ။ 「第1回」,え,10回目から15回目まで。    
13 担当させていただきます, တာ၀န်ယူပြီးတော့ ပြောပြပေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ 担当して話していきます。    
14 高橋和夫です。 ပြောပြပေးသွားမဲ့ チカズ ဖြစ်ပါတယ်။ 話していくチカズです。


   
15 えー,今日の最後まで,そしてこのシリーズの最後まで ဒီ ဗီဒီယိုရဲ့  နောက်ဆုံး အထိကို။ このビデオの最後まで。    
16 よろしくお付きあいをお願いします。 ကြည့်ပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။ ご覧ください。    
17 えー,このシリーズでは,ま,上からわたくしが ဒီ စီးရီးမှာဆိုရင် အပေါ်ကနေပြီးတော့ ကျွန်တော်က။  このシリーズでは,上から私が。    
18 教えるという雰囲気ではなくて, အဲ ကျွန်တော်က ဒီ ဟိုဟာ အပေါ်ကနေ တီဗီ ဒီ ဖန်သားပြင်ပေါ် ကနေ သင်ပေးမယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ် မဟုတ် မဟုတ်ပါဘူး။ え,私がこの,あれ,上からテレビ,この画面上で教えるという意味ではなく,ではありません。    
19 えー,みなさんと同じ目線に立ち同じ အော် ဒီ ဒီ ဗီဒီယို ကြည့်နေတဲ့ သူတွေနဲ့ အတူတူ အားလုံးနဲ့ အတူတူသွားပြီးတော့ သင်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ えー,この,このビデオを見ている人たちと一緒に,みんなと一緒に学んでいきます。    
20 立場からさまざまなものを見て疑問 အဲ အမျိုးမျိုးသောအရာတွေကို ကြည့်ပြီးတော့။  え,様々なものを見て。    
21 に思い,そして မေးခွန်းတွေ မေးခွန်းတွေ သံသယရှိတာတွေကို တွေးသွားမယ် စဉ်းစားသွားမယ်။ 質問とか,質問とか,疑問とかに思いながら,します。考えていきます。    
22 専門家に話を伺う, အဲ ပညာရှင်တွေရဲ့  အဲ ရှင်းပြချက်တွေကို နားထောင်မယ်။ え,専門家の,え,説明を聞きます。    
23 えー,質問をぶつける,そういう ပြီးရင် မေးခွန်းတွေ အဖြေတွေကို နားလည်သွားမယ်။ အဲဒီလို။ 終わりましたら,質問とか答えとかを理解することになります。そういう。    
24 役割を演じることができればと, ဒီလို အရာတွေကို နားလည်သွားမယ်ဆိုလို့ ရှိရင်။  こういう内容を理解できましたら。    
25 えー,期待しています。 နားလည်သွားမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ 理解していくことを期待しています。    
26 えーさて,3つの理由なんですけれど, အဲဒါနဲ့ အဲ စကားမစပ် အကြောင်းပြချက် ၃ ခုလို့ ပြောခဲ့ပေမဲ့လဲ။ それで,え,さて理由が3つだと話しましたが。    
27 まず第1番目の理由です。 ပထမဦးဆုံး အကြောင်းပြချက်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ 1番目の理由になります。    
28 幕末に浦賀の バクマツ မှာရှိတဲ့ ウラガワ。 バクマツにあるウラガワ    
29 沖で,黒船を見て以来日本人は ဂျပန်လူမျိုးတွေက။ 日本の人たちは。    
30 欧米に 欧米 အဲ ဥရောပကို။  「欧米」,え,ヨーロッパに。    
31 追いつけ追いこせと အဲ သွားမယ် သွားမယ်လို့ ။  え,行く,行くと。    
32 頑張ってきたように思います。 အဲကြိုးစားခဲ့ကြပါတယ်။ 頑張ってきました。    
33 その際にしかし日本人が အဲဒီလိုအချိန်မှာ အထူးသဖြင့် ဂျပန်လူမျိုးတွေက။ その際に特に日本の人たちが。    
34 目標とした欧米は အဲ သွားခဲ့တဲ့ ဥရောပဆိုရင်။  え,行ったのはたとえると。    
35 超大国のアメリカであり, အဲ အင်အားကြီး နိုင်ငံဖြစ်တဲ့ အမေရိကန်။ え,大きな力のある国,アメリカ。    
36 イギリスであり, အဲ အမေရိကန်တို့  နောက် အင်္ဂလန်တို့ ။ え,アメリカとそれからイギリスと。    
37 フランスであり, ပြင်သစ်တို့ ။ フランスと。    
38 ドイツであったように ဂျာမဏီနိုင်ငံတွေလို့ ။ ドイツの国などだと。    
39 思います。 ထင်ပါတယ်။ 思います。    
40 あー,しかしながら ဒါပေမဲ့လဲ။ しかしながら。    
41 大国が国際政治にエネルギーを အဲ တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စွမ်းအင်တွေကို။ 全世界に関するエネルギーなどを。    
42 注いでいる間に北欧の一群の国々が世界の人々が羨ましがるような福祉体制を確立しました。また,それを支えるための အဲဒါကို ထောက်ပံ့ပေးဖို့ အတွက်။  それを支えるために。    
43 強い国際的な အားကောင်းတဲ့ နိုင်ငံတကာဆိုင်ရာ။ 強い国際の。    
44 競争力, အဲ ပူးပေါင်းပြီးတော့။ え,協力して。    
45 経済の活力を維持しているわけ カツリョク ပူးပေါင်းပြီးတော့ လုပ်ဆောင်ပါတယ်။ 「カツリョク」,協力して行います。    
46 です。そろそろ日本人が ဂျပန်လူမျိုးတွေက။ 日本の人たちは。    
47       さっき,あの,聞き取れなかったみたいですけど,そこ,どう理解していましたか。  
48   အဲ ဂျပန်ပေါ့။ ဂျပန်လူမျိုးတွေ ဟိုဟာ ဂျပန်လူမျိုးတွေက  အဓိက သွားခဲ့တဲ့ နိုင်ငံတွေက  ပြင်သစ်တို့ ဘာတို။ ပြင်သစ်တို့ အမေရိကန် တို့ အင်္ဂလန်တို့ နောက် အဲ ဂျာမဏီတို့ အဲဒီလို နိုင်ငံတွေကို သွားခဲ့တယ်။ သွားခဲ့တယ်။ သွားပြီးတော့ သွားခဲ့တယ်။ え,日本です。日本の人たち,あれ,日本の人たちが主に行った国はフランスとかなんとか。フランスとアメリカとイギリスとそれから,え,ドイツと,そういう国々に行った。行った。行って,行った。    
49       そのあとは。  
50   အဲဒီအနောက်ပိုင်းပြီးတော့ ဟို အကူညီလား ဘာလား မသိဘူး။ ယူတယ်ပေါ့။ そのあとで,あの,協力ななにかはわかりません。もらいました。    
51       全然聞き取れなかったですか。  
52   はい。 မကြားခဲ့ဖူး။ はい。聞こえませんでした。    
53       はい,わかりました。  
54 新しいモデルを探しても 新しいモデル အော် အဲ Model ဟိုဟာ Model ဆိုတာ ပုံစံပေါ့နော်။ ပုံစံအသစ်ကို ရှာခဲ့လဲ။ 「新しいモデル」,あー,え,モデル,あれ,モデルというのはモデルです。新しいモデルを探しても。    
55 いいような時期にきている, ナジキ ကောင်းတဲ့ ကောင်းတဲ့ အဲ ナジキ အသိဥာဏ်တွေပေါ့နော်။ 「ヨーナジキ」,いい,いい,え,「ヨーナジキ」,知識です。    
56 そんな気がしてわたくしは အဲဒီလို စိတ်နဲ့ ကျနော်က။ そんな気持ちで私は。    
57 北欧に 「ホクオー」 အဲ ဥရောပကို။ ホクオー」,え,ヨーロッパに。    
58 やってまいりました。 အဲ သွားခဲ့ပါတယ်။  え,行きました。    
59 2つ目の理由です。 ဒုတိယမြောက် အကြောင်းပြချက်ဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ 2つ目の理由になります。    
60       先ほどの,北欧という単語,ヨーロッパって言ったんですけども。  
61   အော် ဟိုဟာ မြောက် မြောက် မြောက်ဘက်ခြမ်း။ 北の မြောက်ဘက်ခြမ်း ホクホー မြောက်ကမ္ဘာခြမ်း။ မြောက်ကမ္ဘာခြမ်း။ あー,あれ北,北,北部。「北の」,北部,「ホクホー」,北半球。北半球。    
62       なぜヨーロッパだと思いましたか。  
63   ပထမဦးဆုံ ဟိုဥစ္စာ  欧米 လို့ ကြားလိုက်တာ။ 最初にああいうもの,「欧米」と聞こえました。    
64       あーあー。ここまで聞いて,その北欧のヨーロッパっていうところはどこだと思いますか。推測してみたら。  
65   အဲ ဘယ်ဟာ ဘယ်ဟာလဲ? အဲ ဥရောပရဲ့  မြောက်ဘက်ခြမ်းလို့  ပြောတာလား? え,何,何がですか。え,ヨーロッパの北部と言ったことですか。    
66       北欧っていう単語で,あのいま北半球っていう単語を言いましたが,そこはどこだと思いますか。  
67   ရေခဲတွေနဲ့ အေးနေတဲ့ နေရာ။ 氷などで寒くなっている場所。    
68       あー,わかりました。  
69 えー,それは,このハンメルフェストの ဒါဆိုရင် ハンメルフェス,ハンメルフェス ဒါဆိုရင်တဲ့ ハンメルフェス ရဲ့   これなら「ハンメルフェス,ハンメルフェス」,これならって言いました。「ハンメルフェス」の。    
70 西に広がる အရှေ့ ဖက်မှာ အ မဟုတ်ဘူး။ နောက်ဖက်မှာ နောက်ဖက်မှာ 広がる ကျယ်ပြန့်သွားတဲ့။ 東側に,あ,違います。西側に,西側に「広がる」広がった。    
71 北海であります。 ボッカイ ကျွန်း ကျွန်းဆွယ် ဖြစ်ပါတယ်။ 「ボッカイ」,島,半島です。    
72 北海は古来から ホッカイはコライから。ホッカイ ကတဲ့ ဟိုဘက်ခြမ်းကနေပြီးတော့။  「ホッカイはコライから。ホッカイ」は,あっち側から。    
73       北海はなぜ島だと思いましたか。  
74   [笑う]うん。 ကျွန်း ကျွန်း အင်း ကျွန်းလို့ ထင်တယ်။  [笑う]「うん。」島,島,えーと,島だと思います    
75       あー。この動画に映っている風景を見たら,島だと思いましたか。  
76   小さな島。 အရမ်း သေးတဲ့ ကျွန်းလေးလို့ ထင်တယ်။ 「小さな島。」とても小さな島だと思います。    
77       あー,わかりました。  
78 豊かな漁場として知ら 豊かな,豊かな,豊かな。 အဲ အရမ်းကိုမှ ပေါကြွယ်ဝတဲ့ ပေါကြွယ်ဝတဲ့။ 「豊かな,豊かな,豊かな。」え,とても豊かな,豊かな。    
79 れてきました。 အရမ်းကိုမှ ဟိုပေါ့ သယံဇာတတွေ ပေါကြွယ်၀တဲ့ ကျွန်းတွေ ဖြစ်ပေါလာပါတယ်။ とてもですね,資源などが豊富な島々が形成されました。    
80 第二次大戦が終わる頃から, ဒုတိယကမ္ဘာစစ် ပြီးသွားတဲ့အချိန်က စပြီးတော့။  第二次世界大戦が終わったときから。    
81 この北海の海底に ဒီ ホッカイ ရဲ့  カイテ အော် ဟိုဟာ ဒီ ပင်လယ်ကြီးရဲ့  ကမ်းခြေမှာ။ この「ホッカイ」の「カイテー」,あー,あれ,この大きな海の海岸で。

   
82       今,海って言ったんですけど,なんで海だと思いましたか。  
83   [笑う] အော် ဒီမှာ ကမ်းခြေ ကမ်းခြေ ကမ်းခြေလို့  ကြားလိုက်လို့ ။ ဟိုဟာ ကမ်းခြေလို့ ဟာ ကြားလိုက်လို့ ။ ကမ်းခြေဆိုတဲ့ စကားလုံး။ [笑う]あー,ここでは海岸,海岸,海岸だと聞こえました。あれ,海岸のようなものが聞こえたので。海岸という言葉。    
84       どの単語で,そう思いましたか。  
85   カイテ― ဆိုတော့ ကမ်းခြေ။ ကမ်းခြေဆိုတဲ့ဟာ။ 「カイテ―」というのは海岸。海岸というものです。    
86       海底。  
87   ကမ်းခြေဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ကြားပြီးတော့ ဒီဟာ လို့ ထင်လိုက်တာ။ 海岸という単語が聞こえて,これは海だと思いました。    
88       うーん。わかりました。  
89 石油と天然ガスの အဲ ရေနံနဲ့ ဓါတ်ငွေ့ လောင်စာဆီတွဗ။ え,石油とガス,燃料。    
90 埋蔵が知られるようになりました。 マイゾー,マイゾー。 အဲ ပွားလာမှုကို သိရတယ်။ 「マイゾー,マイゾー」え,増えることを知りました。    
91 そしてちょうどその頃 နောက်ပြီးတော့ အဲဒီအချိန် အဲဒီလိုအချိန်လောက်မှာ။  そして,そのとき,その頃に。    
92 人類はそれを開発する လူသားတွေက ဒီဟာကို စတင် ဖန်တီးလိုက်တယ်။ 人類はこれを初めて生みだしました。    
93 テクノロジーを テクノロジー ဆိုတာ ဒီဟာကို ဖန်တီးမဲ့ နည်းပညာကို။ 「テクノロジー」というのは,これを生みだす技術を。

   
94 手にしつつあったわけです。 ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့တယ်လို့ အင်း ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ 探しだしたと,えーと,探しだしたわけです。

   
95 この北海の開発の, ဒီ ホッカイのカイハツ ဒီ ホッカイ ကို တီထွင်တဲ့။ この「ホッカイのカイハツ」 この「ホッカイ」を発明した。    
96 おー,前提となるのは, ゼンテ အကုန်လုံးဆိုပြီးတော့ ဖြစ်လာတာက။  「ゼンテー」,全部ということになったのは。    
97 もちろん,えー,海の底の石油を ဟိုဟာ သေချာတယ် ပင်လယ်ရဲ့ အောက်မှာရှိတဲ့ ရေနံတွေကို။ あれ,確実に海の下にある石油を。    
98 掘りだす,天然ガスを掘りだす အဲ ရေနံတွေကို ထုတ်ယူတဲ့။ え,石油を取りだす。    
99 テクノロジー ထုတ်ယူတဲ့ နည်းပညာကို။ 取りだす技術を。    
100 でありますし, ありますし လုပ်ပြီးတော့။ 「ありますし」,しながら。

   
101 えー,莫大な額の投資であります。 အနုမြူဗုံးရဲ့  အနုမြူဗုံး ပေါက်ကွဲတဲ့ အရာတွေကို။  原爆の,原爆が,爆発したことなどを。    
102 しかしその前提の前提となったのは, ဒါပေမဲ့ အကုန်လုံး ဖြစ်လာတာတွေကို။  しかしすべての起こったことは。    
103 北海の国際法秩序の ホッカイの国際。 ホッカイの国際。    
104 安定であります。 ホッカイရဲ့  ဟိုဟာ ဖြစ်ပါတယ်။ ホッカイのあれです。    
105 つまりどこからどこまでが誰 တနည်းအားဖြင့် ဘယ်ကနေ ဘယ်အထိကို။ つまりどこからどこまでかを。    
106 の海であるかということがはっきりしなければ, သေသေချာချာ မပြောရင်မရဘူး။ はっきりと話さなければならない。    
107 投資家はお金を注ぐことができなかったわけです。 အဲ အဲဒီလိုမျိုး သေသေချာချာ မပြောရင် မရခဲ့တာဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ え,そういうようにはっきりと話さなければならなかったのです。    
108 ヨーロッパ人は北海 ဥရောပသားတွေက။ ヨーロッパの人たちは。    
109 周辺諸国は シュヘンショ… 「シューヘンショ…」    
110 第二次大戦後 ဒီ ဒုတိယကမ္ဘာစစ် ပြီးတဲ့နောက်။  この第二次世界大戦後。    
111 30年余りの အဲ နှစ် ၃၀ လောက် လောက်ပေါ့နော်။ ဒုတိယကမ္ဘာစစ် ပြီးတဲ့နောက် နှစ် ၃၀။ え,30年ほど,ほどです。第二次世界大戦後30年。    
112 時間をかけて粘りづよく ဒီပေါ့နော် ဒုတိယကမ္ဘာစစ် ပြီးတဲ့နောက် နှစ် ၃၀ လောက် အချိန်ယူပြီးတော့မှ ဒီ ကြိုးကြိုးစားစားနဲ့။  この第二次世界大戦後30年ほど時間をかけて,この,一生懸命に頑張って。    
113 交渉し一発の弾丸を発射することもなく,この北海の分割を平和裏に完了します。 ကြိုးစားပြီးတော့မှ ホッカイ ဟိုဟာကို ဖန်တီးခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ 頑張ってから「ホッカイ」,あれを作りだしました。    
114 えー,その外交が生み出した ガイコ ဒီနော် ガイコ ဖြစ်ပေါ်လာတာဆိုရင်။  「ガイコー」,その後「ガイコー」ができると。

   
115 国際法秩序の安定が အဲ ကမ္ဘာ ကမ္ဘာ တကမ္ဘာလုံးက ပညာရှင်တွေက။  え,世界,世界,世界中の専門家たちは。    
116 大規模な投資を可能 ダイキボナ。အရမ်းကို ကြီးမားတဲ့ 希望 ဆိုတာ ဆန္ဒပေါ့။ 「ダイキボ―ナ」とても大きな,希望というのは希望です。    
117 にし,えー,それによって,北海周辺諸国 အဲဒါနဲ့လျှောက်ပြီးတော့ အဲဒါကြောင့်။  それに沿って,それだから。    
118 すべてが大きな အရာအားလုံးဟာဆိုရင် ကြီးမားတဲ့။  物事のすべては大きな。    
119 果実を得たわけです。 ကြီးမားတဲ့ အရာတွေ ဖြစ်လာခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ 大きなことになりました。    
120 翻って東アジアの情 ヒルガエッテ,ヒルガエッテ。နေ့လည်ဘက်တွေမှာ။  「ヒルガエッテ,ヒルガエッテ。」夕方頃に。    
121 勢を考えてみますと, စဥ်းစားကြည့်မယ်ဆိုရင်။  考えてみると。    
122 そこには東シナ海, အရှေ့ဘက်။ ナカイ အရှေ့ဘက်။ 東側「ナカイ」,東側。    
123 南シナ海, အဲ အနောက်ဘက်။ え,西側。    
124 同じように豊かな海があります。 တောင်ဘက်မှာလဲ အရှေ့ဘက်နဲ့ အတူတူဘဲ ကြွယ်၀တဲ့ လှပတဲ့ ပင်လယ်တွေ ရှိပါတယ်။ 南側でも東側と同じく豊かで美しい海などがあります。

   
125 あー,しかしながら残念ながら ဒါပေမဲ့လဲ စိတ်မကောင်းစရာနဲ့ ဘဲ စိတ်မကောင်းစရာအနေနဲ့ ။  しかしながら残念で,残念ながら。    
126 そこは対立と紛争と 対立と紛争 ပဋိပက္ခတွေ နောက် တိုက်ခိုက်မှုတွေ ကြောင့်။  「対立と紛争」紛争とか,それから対立とかの理由で。    
127 領土問題の海 အဲဒီ ပြသနာ ၂ ရပ် ကြောာင့်မို့လို့ ပင်လယ်တွေဟာ။  その2つの問題で海は。    
128 となっています。開発の前提となる ဒီဟာကြီးကိုနော် 開発 ဖန်တီးလိုက်တဲ့ အဲ အဓိက ရည်ရွယ်ချက်ကတော့။ これらを「開発」作りだ.した,え,主な目的は。    
129 国際法秩序の安定 国際チツジョ နိုင်ငံတကာအသိပညာရှင်တွေရဲ့ ။ 「国際チツジョ」,国際的な専門家たちの。    
130 が確立されて အဲ လူတွေရဲ့  ဟိုဟာပေါ့ ဆန္ဒကြောင့်လို့ ။ え,人々のあれです。希望だからです。    
131 いないわけです。 ဆန္ဒကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာတာ ဖြစ်ပါတယ်။ 希望によって可能になりました。    
132 ここで我々アジア人は一度 ဒီနေရာမှာတဲ့ ကျနော်တို့လိုဘဲ အာရှသားတွေက။  この場所で私たちのようなアジアの人たちは。    
133 ヨーロッパの経験を振り ဥရောပရဲ့ သမိုင်းကြောင်းတွေကို ဥရောပရဲ့  ဟို အတွေ့အကြုံတွေကို။  ヨーロッパの歴史を,ヨーロッパの,あの,経験を。    
134 かえり,北海の分割から ホッカイ ရဲ့  ブンカツ,ブンカツ ပေါက်ကွဲမှုကနေပြီးတော့။ 「ホッカイ」の「ブンカツ,ブンカツ」,爆発から。    
135 なにものかを学ぶことができるのではないか, အဲ အဲ ဒီကနေပြီးတော့ သင်ယူလို့ရနိုင်မယ် မဟုတ်ဘူးလား။ え,え,この場所から学ぶことができるのではないか。    
136 そんな思いから実は ဒီလို အတွေးကနေပြီးတော့။ こんな考えから。    
137 ハンメルフェストから ハンメルフェス ကနေပြီးတော့။  ハンメルフェスから。    
138 北海を ホッカイ ကို။ ホッカイを。    
139 眺めているわけです。 ナガメテイルワ… အော် မူတည်လာခဲ့ အ ရောက်လာခဲ့တာဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ 「ナガメテイルワ…」あー,頼ってきた,あ,到着しました。    
140 3つ目の理由は ၃ ခု မြောက် အဲ အကြောင်းပြချက်ကတော့။ 3つ目の,え,理由は。    
141 わたくしのちょうどうしろになり ကျနော်ရဲ့  ဒီ အနောက်တည့်တည့်မှာ။ 私のこのすぐ後ろに。    
142 ますけれど北極であります。 ကျနော်ရဲ့  အနောက်တည့်တည့်မှာ ရှိတဲ့  ホッキョク。 私のすぐ後ろにあるホッキョク。    
143 この北極の氷が溶けはじめ, ဒီ မြောက်ဘက်က မြောက်ဘက်က ရေခဲတွေက စပြီး ပျော်လာတာမို့လို့ ။ この北側は,北側は,氷が溶けはじめたからです。    
144 えー,夏の間はこの နွေရာသီမှာ အဲဒီနေရာမှာ။  夏は,その場所で。    
145 北極を使ってアジアから ホッキョクを使って ဆိုတာ သင်္ဘောဖြစ်လိုတ်မယ်နော်။ ဟို ဆိုတာ ホッキョク   ဆိုတဲ့ သင်္ဘောကြီးကို အသုံးပြုပြီးတော့  「ホッキョクを使って」というのは,船かもしれません。あの,というのは,「ホッキョク」という大きな船を使って。    
146 ヨーロッパへ,ヨーロッパからアジアへと အဲ ဥရောပကနေပြီးတော့ အဲ အာရှကို။    え,ヨーロッパからアジアに。    
147 船で通ることが可能になりつつあり သင်္ဘောနဲ့ လာဖို့ဆိုတာ အဲ ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ်။ အရင်က လာလို့မရဘူး။ အခု လာလို့ ရသွားပါတယ်။ 船で来ることは,え,可能になります。以前は来られませんでした。今は来られるようになりました。    
148 ます。つまりここが,あー,国際政治の一 တနည်းအားဖြင့် ဒီနေရာက နိုင်ငံတကာအစိုးရတွေ။  つまり,この場所が国際的な政府たち。    
149 番ホットなフロンティアとなりつつあるわけです。 အဲ ホットな front ဆက်အေးလို့ရတဲ့ フロント ရှေ့ဘက် ဆက်အေးလို့ရတဲ့   တံတိုင်းကြီး ပုံသဏ္ဌာန်ပေါ့။ え,「ホットな」正面,安心できる「フロント」正面が,安心できる防壁の形です。

   
150 この北極海を誰が管理するのかという問題に, ဒီ ホッ ဒီ သင်္ဘောကြီးကိုပေါ့နော် ဘယ်သူက စီမံအုပ်ချုပ်နေတာလဲ ဆိုတာကိုတော့။ この,「ホッ」,この大きな船を誰が管理しているかということは。    
151 えー,世界の注目が集まっています。 အဲ တကမ္ဘာလုံးက လူတွေရဲ့  စိတ်၀င်စားမှုတွေကို ရရှိနေပါတယ်။ え,世界中の人たちの興味を引いています。    
152       うん,その船の名前は何ですか。  
153   ホッコク。 ဟိုဟာ ホッコク。  「ホッコク。」あれ,「ホッコク。 」    
154       それは船の名前ですね。  
155   うん。ဟုတ်တယ်လို့ ထင်တယ်။ うん。そうだと思います。    
156       わかりました。なぜそう思いましたか。  
157   အဲ ဆိုတာ ဟို ခဏက 通る ဖြတ်သွားတယ်ဆိုတဲ့ စကားလုံး တွေ့လိုက်လို့ ။ え,というのは,あの,さっき「通る」通ったって言葉があったからです。    
158       船が通るというところで,ホッコクという船の名前が出てきたんですね。   
159   うん。ထွက်လာတယ်။ うん。」出てきました。    
160       あ,わかりました。はい。  
161 この国際政治の一番ホットな話題を ワダイ ဟိုဟာ တကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အစိုးရတွေရဲ့  ဆက်အေးရတဲ့ ワダイ ပြသနာကို။  「ワダイ」,あれ,全世界に関して政府が安心できる「ワダイ」,問題を。    
162 みなさまにお伝えしたいというのが,実は အဲ အဲ ပရိတ်သတ်များကို ပြောပြပေးချင်တယ်ဆိုတဲ့ အတွေးက။  え,え,視聴者たちに伝えたいという考えは。    
163 わたくしがハンメルフェストにやってきた အဲဒီလို အတွေးနဲ့ ပေါ့နော် ကျနော်က ハン,ハンメスト  ကို လာခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ そんな考えで私は「ハン,ハンメスト」に来ました。    
164 3つ目の理由になります。 3つ目の理由。 အဲ ၃ ခု မြောက် အဲ အဓိက လာခဲ့ရတဲ့ လာခဲ့ရတဲ့ အကြောင်းရင်းဖြစ်ပါတယ်။ ဒါဟာဆိုရင် ၃ ခု မြောက် အဓိက လာခဲ့ရတဲ့ အကြောင်းရင်းဖြစ်ပါတယ်။ 「3つ目の理由。」え,3つ目,え,主に来た,来た理由です。これは,3つ目のここに来た主な理由になります。    
165 このシリーズでは前半では, このシリー… ဒီ စီးရီးမှာဆိုရင်တဲ့ ゼンハンでは တခုလုံးမှာ။  「このシリー…」このシリーズではと言っています。「ゼンハン」では,全体では。    
166 え,北欧を語り,北海を語り,北極海を語り, カタリ,カタリ,ホッコク အဲ အဲ ဟိုဟာ カタリ ဟိုဟာ... 「カタリ,カタリ,ホッコク,」え,え,あれ,「カタリ,」あれ…    
167       うん,思ったことをそのまま話してください。  
168   ဆိုတာ သင်္ဘောတွေရော မြောက်ဖက် ဟာတွေရော။ というのは,船とかも北側のものとかも。
   
169 ちょうどノルウェーから ノルウェーから ဆိုတော့ နော်၀ေနိုင်ငံ ကနေပြီးတော့မှ။ 「ノルウェーから」というのは,ノルウェーの国から。    
170 北極海を通って日本に ホッキョクカイ,ホッキョクカイ。 ဒီ ホッキョクカイ ကို ဖြတ်ပြီးတော့မှ။ 「ホッキョクカイ,ホッキョクカイ」。この「ホッキョクカイ」を通って。    
171 タンカーが行けるように,私の話も後半では, ကျနော်ရဲ့  ဒီ ပြောနေတဲ့ စကားလဲဘဲ ဒုတိယပိုင်းမှာ။ 私のこの話している言葉も2部では。    
172 あー,日本に,えー,焦点を当てたいと思います。 ဂျပန်နိုင်ငံကို ショーテン အားသာချက်တွေကို။ ကိုယ့်ရဲ့  အားသာချက်တွေကို။ 日本の国の「ショーテン」利点などを。自分の利点などを。    
173 えー,グローバル化の中で အဲ global globalization ပြောင်းလဲနေတဲ့ ဖြစ်စဥ် ဖြစ်နေတဲ့ အတွက်မို့လို့။  え,グローバル,グローバル化,変化をしている過程だから。

   
174 苦しむ ခါးသီးမှု။ 苦しみ。    
175 新たな課題に 新たなカダイ အဲ အသစ်ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ ကမ္ဘာကြီးဆီကို။ 「新たなカダイ」,え,新しくなった世界に。    
176 挑む日本の姿を ဂျပန်ရဲ့  ဒီ အခြေအနေ ပုံသဏ္ဌာန်တွေကို။ 日本の,この状況,姿などを。    
177 考えてみたい စဥ်းစားကြည့်ချင်တယ်လို့ ။  考えてみたいと。    
178 と思います。 ထင်ပါတယ်။ 思います。    
179 この15回の ဒီ ၁၅ ကြိမ်မြောက်။ この15回目。    
180 テレビシリーズが ဒီ စီးရီးဟာဆိုရင်။ このシリーズでは。    
181 短いようで長い, အဲ တိုတိုလေးလို့ ထင်ရပေမဲ့ အရှည်ကြီး ဖြစ်ပါတယ်။ え,短いと思うけど長いです。    
182 長いようで短い, ရှည်မယ်လို့ ထင်ရပေမဲ့ တိုတယ်။  長いと思うけど短いです。    
183 驚きと発見の旅であるように, တခုခုကို ရှာဖွေတဲ့ ခရီးစဥ် လိုမျိုး။  何かを探す旅であるように。    
184 えー,祈っております。 ဆုတောင်းပါတယ်။ 祈ります。    
185 えー,さあみなさん,わたくしと一緒にこの旅に出発いたしましょう。 ဒါဆိုရင် ကျနော်နဲ့ အတူ ဒီ ခရီးကို အတူတူ သွားကြပါစို့လား။ では,私と一緒に,この旅に一緒に行きましょうか。    
186 さあ,歩き出しましょうと,おー,言ったんですけれど,講師だけが歩いてて振りかえると誰もうしろにはいないんじゃないかというような ဟိုဟာ သူတယောက်တည်းပေါ့။ လှည့်ကြည့်လဲ ဘယ်သူမှ တစ်ယောက်မှ မရှိပါဘူး ဒီမှာ။ あれ,彼1人だけです。振り返っても誰も,1人もこの場所にはいない。    
187 気が時々いたしますんで,私は နှလုံးတွေ ခုန်နေပါတယ်။ စိတ်လှုပ်ရှားနေပါတယ်။ 胸がドキドキしている。興奮をしている。    
188 この15回のシリーズではもう絶対に振りむくことはなく, လုံး၀ပေါ့။ 絶対に,です。    
189 前に前にと,もうカメラのほうに向かって進みたいと思っています。 ဒီကိုပေါ့နော် ဒီ ဓါတ်ပုံကို ကြည့်ပြီးတော့မှ အဲဒီနေရာကို သွားပြီးတော့ နေချင်ပါတယ်။ နေချင်ပါတယ်။ ここに,この写真を見てからその場所に行って住みたい。住みたい。    
190 えー,このシリーズの,えー, ဒီ စီးရီးရဲ့ ။ このシリーズの。    
191 テーマというのは, ခေါင်းစဥ်ကတော့။  テーマは。    
192 こう,グローバル化という現象に, အဲ global ပေါ့ globalization ပြောင်းလဲသွားတဲ့ ဖြစ်စဥ်နဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့။ え,グローバルです。グローバル化,変化した過程について。    
193 えー,北欧,そして日本がどう立ちむかっているのか, အဲဒါနဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့မှ ဂျပန်နိုင်ငံက အဲဒီ globalization ဖြစ်စဥ်နဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့မှ ဂျပန်နိုင်ငံက ဘယ်လိုမျိုး အဲ ရပ်တည် လုပ်ဆောင် နေတယ်ဆိုတာကို။  それについて日本の国がそのグローバル化の過程について,日本の国がどのように,え,立場で行っているかについてを。    
194 立ちむかおうとしているのかということであります。 အဲဒါနဲ့ ပါတ်သက်တာတွေကို ဆွေးနွေးသွားတဲ့ ခေါင်းစဥ် အဲ ဆွေးနွေးသွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ それについて話しあうというテーマ,え,話しあっていきます。
   
195 でー,じゃあ具体的にどういうお話をするのかと, ဒီ ဟာ ဒါဆိုရင်ပေါ့နော် လက်တွေ့ဆန်ဆန် ဘယ်လိုမျိုးအရာတွေ လုပ်သွားမလဲ ဆိုတာကို။  これは,では,実際にどのようなことをしていくかというのを。

   
196 いう15回のラインナップを,もうすでにテロップでご覧いただいたんですけども,もう一度押さえておきたいと ဒီ အချက်အလက်တွေကို နောက်တခေါက်လောက် သေသေချာချာလေး ပြန်ကြည့်စေချင်ပါတယ်။ このを情報をもう一度確実に,また見てほしいです。    
197 思います。えー,1つ1つすべて読みあげること တခုချင်းတခုချင်းစီရဲ့  ခွဲပြီး ဖတ်မယ်ဆိုရင်။  1つ1つを分けて読むなら。    
198 はしませんけれど,ま,第1回目は今,や, ပထမဆုံးအကြိမ်ကတော့ အခု။ 1回目は今。    
199 進行中の第1回であります。あのー,まず,えー,前半部分では,あの, ပထမဆုံးအနေနဲ့  အဲ ရှေ့  前半 ပထမဆုံးအနေနဲ့  တ၀က်လောက်အပိုင်း ပထမဆုံးအနေနဲ့  ပထမတ၀က်လောက်က။ 第1回として,え,前,「前半」,第1回として,半分ぐらい,第1回として前半ぐらいは。    
200 ほく,北欧, ホクオー,ホクオー。 ခဏက သင်္ဘောကြီးကို။   ホクオー.ホクオー」さっきの大きな船を。    
201 ヨーロッパのお話をします。 အဲ ဥရောပအကြောင်းကို ပြောမှာဖြစ်ပါတယ်။ え,ヨーロッパについて話すことになります。    
202 でー,まず,フィンランドという国の ပထမဆုံးအနေနဲ့ ဖင်လန်နိုင်ငံအကြောင်း ဖင်လန်နိုင်ငံရဲ့ ။ まずは,フィンランドの国のこと,フィンランドの国の。    
203 お話から始めたいと思います。 ဖင်လန်နိုင်ငံအကြောင်းကနေ စပြီး ပြောချင်ပါတယ်။ フィンランドの国のことから話しはじめたいです。    
204 日本人はフィンランドというと,なんか, ဂျပန်လူမျိုးတွေက ဖင်လန်ဆိုတဲ့ နိုင်ငံအကြောင်းကြားတာနဲ့ ဘယ်လိုပြောရမလဲ။  日本の人たちは,フィンランドの国について聞くと,なんていうかな。    
205 えー,ムーミンがいて,幸せな国だと思って အရမ်းကို ပျော်စရာကောင်းတဲ့ နိုင်ငံလို့ ။ とても幸せな国だと。    
206 いるようなところがあります。 ထင်တယ်။ ထင်တာများပါတယ်။ 思います。思うことが多々あります。    
207 えー,それは一面の事実なんです ဒါကို ပထမ ပထမဆုံး  လူ လူဘဝပေါ့။  これは,最初,一番最初,人,人生です。    
208 けれど,20世紀においては,フィンランドは 20世紀 ၂၀ ရာစုလောက် လာတဲ့အခါမှာတော့ ဖင်လန်နိုင်ငံဟာ။  「20世紀」20世紀頃になってからフィンランドの国は。    
209 とっても苦しい時期を အရမ်းကို ပင်ပန်းဆင်းရဲတဲ့ ကာလတခုကို။  とても貧困なひとつの時期を。    
210 通りぬけています。 ၂၀ ရာစုမှာ ဖင်လန်နိုင်ငံဟာ အရမ်းကို ပင်ပန်းဆင်းရဲတဲ့ အခြေအနေတခုကို ဖြတ်ကျော်ခဲ့ရပါတယ်။ 20世紀にフィンランドの国はとても貧困なひとつの状況を乗り越えました。    
211 そのフィンランドが苦しかった時期というのを,あー,ご紹介したいと思います。 အဲဒီအချိန်က ဖင်လန်နိုင်ငံရဲ့  ပင်ပန်းဆင်းရဲမှုတွေအကြောင်းကို မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။ ပြောပြချင်ပါတယ်။ その時期のフィンランドの国の貧困などについて紹介したいです。話したいです。    
212 そして,ま,フィンランドの外交,内政 နောက်ပြီးတော့ ဖင်လန်နိုင်ငံရဲ့  ဒီ ဟိုဟာ နိုင်ငံအတွင်း  နိုင်ငံပြင်ပ။  そして,フィンランドの国の,この,あれ,国内と国外。    
213 についてもお話ができればと思います。 ပြောပြပေးဖို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 話すことを考えています。    
214 えー続いて,ま,フィンランドの次に,えー, နောက်ပြီးတော့ ဖင်လန်နိုင်ငံပြီးတော့ ဒုတိယမြောက် နိုင်ငံကတော့။ そしてフィンランドの国が終わったら2番目の国は。    
215 お話しするのが,あの,ノルウェーになります。 အဲ အဲဒီ နောက်နိုင်ငံကတော့ နော်၀ေနိုင်ငံဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ え,その次の国はノルウェーの国になります。    
216 で,ノルウェーという国の,おー,お話の中で,えー, နော်၀ေနိုင်ငံရဲ့ နော်၀ေနိုင်ငံနဲ့ ပါတ်သက်ပြီး ပြောမဲ့ အကြောင်းတွေထဲမှာ။  ノルウェーの国の,ノルウェーの国について話す内容の中に。    
217 1つのハイライトは တခုသော အကြောင်းရင်းကတော့။  1つの内容は。    
218 1993年に, အဲ ၁၉၀၃ မှာ။ え,1903に。    
219 この国がイスラエルとパレスチナ解放機構, အဲဒီနိုင်ငံဟာ အစ္စရေးနဲ့ ပါလက်စတိုင်းနိုင်ငံတွေရဲ့ ။ その国は,イスラエルとパレスチナの国などの。    
220 PLOとの合意の仲介をいたします。 အဲ အဲဒီနိုင်ငံတွေနဲ့ စစ်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ え,その国々と戦争になりました。    
221 これが,まぁ,オスロ合意として知られているんですけれど,まずこの外交的な努力に,えー, အဲဒီလိုမျိုးပေါ့နော်။ ガイコ ဒီလိုမျိုး ပြည်ပဆိုင်ရာ ကြိုးစားမှုတွေကို အားထုတ်မှုတွေကို။  そういう感じです。「ガイコー」,こういう国外に関する頑張りを,努力を。    
222 焦点を当てたいと思います。そして, ပြောပြဖို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 話そうと思っています。    
223 ま,ノルウェーという国の中東外交だけ နော်၀ေဆိုတဲ့ နိုင်ငံရဲ့ ။ ノルウェーという国の。    
224 じゃなくて,外交全体の အဲ နိုင်ငံခြားပိုင်း အဲ အကုန် အကုန်လုံးရဲ့ ။  え,外国,え,すべて,すべての。    
225 お話を,し,に,あの, ပြောမဲ့ အကြောင်းနဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့မှ။ 話すことについては。    
226 講義を進めてまいりたいと思います。 ပြောပြဖို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 話そうと思っています。    
227 えー,そして,まあ,北極圏のイスラムという そして အဲ ထို့နောက်မှာတော့တဲ့ ホッキョク မြောက်ဘက်ခြမ်းမှာ ရှိတဲ့ အစ္စရေးနိုင်ငံရဲ့ ။ 「そして」,え,そしてって言いました。「ホッキョク」,北部にあるイスラエルの国の。    
228 なんか,ありそうもないタイトルをつけたんです ဘယ်လိုပြောရမလဲတဲ့။ なんというかって言いました。    
229 けれど,実は北極圏にもイスラム教徒がいるというお話 မြောက်ဘက်ခြမ်းက အစ္စရေး နိုင်ငံ ရှိတယ်ဆိုတဲ့။ 北部にはイスラエルの国があるという。    
230 を,えー,ノルウェーのイスラム教徒の,あの နော်၀ေနဲ့  အဲ အစ္စရေးနိုင်ငံတွေရဲ့ ။  ノルウェーと,え,イスラエルの国などの。    
231 状態を,状況をお話しすることでご紹介したいと, အဲဒါကို ပြောရင်းနဲ့ မိတ်ဆက်ပေးမယ်လို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ それを話しながら紹介しようと思っています。    
232 ま,こういうふうに思っているわけです。 အဲဒီလိုမျိုး ဖြစ်နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ そのようになっています。    
233 続きまして, အဲ အဲဒီနောက်မှာတော့။  え,それから。    
234 まあ,あの,北海の問題, ホッカイの問題 အဲ မြောက်ကမ္ဘာခြမ်းက ပြသနာ။  「ホッカイの問題」,え,北半球の問題。    
235 そして,ま,北極圏の問題 အဲဒီနောက်မှာတော့ ホッキョクケン ဟိုပေါ့။ ホッキョク က ပြသနာ။ そして「ホッキョクケン」,あれです。「ホッキョク」の問題。    
236 と,いうことをご紹介したいと思います。 အဲဒီအကြောင်းအရာတွေကို မိတ်ဆက်ပေးမယ်လို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ そのことを紹介しようと思っています。    
237 でー,後半部分では,ま,日本 ဒုတိယပိုင်းကို ရောက်လို့ ရှိရင်တော့ ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ ။ 2部になりましたら日本の国の。    
238 に戻ってまいりまして, ဂျပန်နိုင်ငံအကြောင်းဆီ ပြန်သွားပြီးတော့မှ။ 日本の国のことに戻って。    
239 日本の排他的経済水域の問題, ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့  ကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာတွေနဲ့ ပါတ်သက်တဲ့ ပြသနာ။  日本の,自身の性質についての問題。

   
240 メディアの問題, အဲ မီဒီယာ မီဒီယာဆိုတော့ သတင်းမီဒီယာ ပြသနာ။  え,メディア,メディアというのは,ニュースメディアの問題。    
241 えー,人口の問題 လူဦးရေ ပြသနာ။  人口の問題。    
242 など,と,まあ,お話 အဲဒီအကြောင်းနဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့မှ။ それらのことについては。    
243 を進めてまいります。 အဲဒါကို ပါတ်သက်ပြီးတော့မှ ပြောပြသွားဖို့ ရှိပါတယ်။ それについて話していきます。    
244 えーなぜ,えー,この,人口のところが ဘာကြောင့် ဒီ လူဦးရေ ပြသနာက။  なぜこの人口の問題は。    
245 三丁目なのかと, サンチョーメ… ဘယ်လို အဲဒီပြသနာ ကြီးနေသလဲဆိုတာ။  「サンチョ―メ…」どうしてその問題が大きくなっているかというのは。    
246 いうことは,ま,講義をご覧いただかないとわからないという仕組みで,まあ, သေချာ မရှင်းပြရင် နားမလည်နိုင်ဘူးလို့ ထင်တဲ့အတွက်ကြောင့်မို့လို့ ။ しっかりと説明しなければ理解できないと思うから。    
247       今,人口の問題が大きくなったと解釈したのは,どういうところでそう思ったんですか。   
248   အော် ဟိုဟာ ဂျပန် ဟိုဟာလေ ကျောင်းမှာလဲ သင်ရတယ်။ ဂျပန်နိုင်ငံမှာလဲ လူကပေါ့ ဘယ်လိုပြောမလဲ? ကလေးများထက် လူကြီးများနေတာ။ အဲဒါကို စဉ်းစားပြီး ဒါမှာလဲ လူဦးရေပြသနာကြောင့်လို့ ။ あー,あれ,日本のあれ,学校でも習いました。日本の国でも人が,なんていうかな?子供より大人が多いです。それを考えてここでも人口の問題だから。    
249       あー。えっと,ここの中では全然出てない内容ですよね。  
250   人口の問題 ဆိုတော့ အဲဒါကို ကြားလို့ စဉ်းစားလိုက်တာ။ 「人口の問題」という,それを聞いたから思いました。    
251       あー,わかりました。はい。  
252 面白そうなタイトルを付けていると စိတ်၀င်စားစရာကောင်းတဲ့ ခေါင်းစဥ်တွေ ဖန်တီးပြီးတော့။  面白いタイトルを作成して。    
253 見てくれつ,くれるかな,という下心があってこんな အဲ ကြည့်ပေးရင်ကောင်းမယ်၊ လုပ်ရင်ကောင်းမလား? ဆိုပြီးတော့။  え,見たらいいな,やったらいいかな?という。    
254 タイトルを付けております。 ဒီ ဒါကို လုပ်ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ ここ,これをやりました。    
255 そして,ま,日本における外国人労働者の問題, အဲ ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ရှိတဲ့ နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမား ပြသနာ။  え,日本の国にいる外国人労働者問題。    
256 そして,あのー,ノルウェーのイスラム教徒と対比 နောက်ပြီးတော့ အဲ နော်၀ေရဲ့  အီစလန် キョコク အီစလန် အီစလန် အီစလန်နိုင်ငံရဲ့ ။  そして,え,ノルウェーのイスラム,「キョコク」,イスラム,イスラム,イスラムの国の。    
257 させる意味でも,あの,日本におけるイスラム教徒の状況を ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ရှိတဲ့ အီစလန်လူမျိုးတွေရဲ့  အခြေအနေတွေကို။  日本の国にいるイスラム人たちの状況などを。    
258 紹介しております。 မိတ်ဆက်ပေးမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ 紹介します。    
259 で,なぜタイトルに「郷に入れば郷に従え」じゃなくて, ဘာကြောင့် ခေါင်းစဥ်အဖြစ် အော် ဟို ရောမရောက်ရင် ရောမလို ကျင့်ရမယ်။  なぜタイトルとして,あー,あの,ローマに着いたらローマに倣う。    
260 「郷に入れば四に従え」なのか,というのも, ရောမရောက်ရင် ရောမလို ကျင့်ရမယ်ဆိုတာကို ဆိုတဲ့အတိုင်းဘဲ။ ローマに着いたらローマに倣うという,というように。    
261 あのー,この番組を見なければわからないと ဒီ TV အစီအစဥ်ကို မကြည့်ရင်တော့ နားလည်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။ このテレビ番組をなければ理解することはできない。    
262 いう,えー,ことで,是非,ご覧いただいて,えー,謎ときをしていただければと思います。 သေချာပေါက် ဒါကို ကြည့်ပြီးမှ အဲဒီအကြောင်းကို နားလည်သွားမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ 確実にこれをてからそのことが理解できるようになると思います。    
263 えー,そして,ま,えー東北での大きな震災そして津波 အဲဒီနောက်မှာ ကြီးမားတဲ့။ そして,大きな。    
264 の被害のあとに ပျက်ဆီးမှုပြီးနောက်။  被害の後。

   
265 石巻に駆けつけた若者の,若者たち,外国から လူငယ်တွေရဲ့  နိုင်ငံခြားကနေ လာခဲ့တဲ့။ 若者たちの,外国から来た。    
266 駆け付けた若者たち,そして石巻の人たちの,ま,復興への頑張りと,いうことを,あー,14回目ではお話しさせていただきます。 14回には တဲ့ ဒီအကြောင်းကို ပြောဖို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 14回にはって言いました。このことを話そうと思っています。    
267       どういう話をすると言っていますか。  
268   ဆိုတာ နိုင်ငံခြားက လူငယ်တွေလာတဲ့ ဟို ဂျပန်နိုင်ငံမှာ ဟိုဟာ လူငယ်တွေ သိပ်မရှိကြတော့လို့  နိုင်ငံခြားက ဂျပန် လူငယ်တွေ လာတယ်ပေါ့။ というのは,外国から若者たちが来て,あの,日本で,あれ,若者たちがあまりいないから外国から日本,若者たちが来ました。    
269       あー。その若者たち,外国から来た若者たち,どこに行く予定ですか。  
270   日本 ဂျပန် အဲ အသက်ကြီးတဲ့ လူတွေများတဲ့ နေရာ။ 「日本」,日本,え,高齢者が多い場所。    
271       あー。わかりました。  
272 えーそして,最後にまあ,まとめ နောက်ပြီးတော့ နောက်ဆုံးမှာ။ そして,最後に。    
273 のお話というのがまあ大きな流れでございます。 大きなナガレでございます。ကြီးမားတဲ့ အဓိက ပြသနာဘဲဖြစ်ပါတယ်။ 「大きなナガレでございます。」大きな主要な問題になります。    
274 で,あの,北欧と日本 ホクオーと日本。ホクオー。 ဥရောပနဲ့ အမေရိကန်။  ホクオーと日本。ホクオー。」ヨーロッパとアメリカ。    
275 に大きな影響を与えている, ကြီးမားတဲ့ သက်ရောက်မှုတွေကို ပေးစွမ်းနိုင်တဲ့။  大きな影響を与えられる。    
276 ま,グローバル化という現象に Globalization ဖြစ်စဥ်။ グローバル化の過程。    
277 ついては,えー,ここでは,えー,定義をしないことにします。 အဲဒီ global globalization ပြောင်းလဲမှု ဖြစ်စဥ်နဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့ ဒီနေရာမှာ။ そのグローバル,グローバル化,変化の過程についてこの場所で。    
278 この14回,15回のシリーズで ဒီ ၁၄ ကြိမ် ၁၅ ကြိမ်မြောက် စီးရီးမှာ။ この14回,15回目のシリーズで。    
279 グローバル化の実態にまず အဲ globalization ပြောင်းလဲမှုရဲ့  လက်တွေ့  အခြေအနေတွေကို။  え,グローバル化,変化の実際の状況などを。    
280 触れていただいて,えー,最後の回で, နောက်ဆုံးအကြိမ်မှာ။ နောက်ဆုံးအကြိမ်မှာ။  最後の回で。最後の回で。    
281 グローバル化というのは何なんだろうという, ဘာလဲဆိုတာကို။  何かということを。    
282 あのー,定義をして, テーギをして ဆွေးနွေးပွဲကို ကျင်းပပြီးတော့။ 「テーギをして」,会議を開いて。    
283 えー,ご提案させていただきたいと思います。 လုပ်သွားဖို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ していこうと思っています。    
284 みなさんも,この15回を通してグローバル化ってどういうことなんだろう, Globalization ဆိုတာ ဘယ်လို အရာမျိုးလဲ? グローバル化というのは,どういうものか。    
285 どういうふうに考えればいいんだろう, ဘယ်လိုမျိုး စဥ်းစားရင် ရမလဲ?   どういうふうに考えればいいか。    
286 どういうふうに定義すればいいんだろうか, ဘယ်လိုမျိုး ဖြေရှင်းရင် ရမလဲဆိုတာတွေကို။  どういうふうに解決したらいいかというのを。    
287 という自分の,なりのグローバル化解釈というのを, အဲ ကိုယ့် အထင်နဲ့  globalization နဲ့ ပါတ်သက်ပြီး မိမိ ထင်တဲ့ အရာတွေကို။ え,自分の思いで,グローバル化に関して自分が思うことを。    
288 えー,勉強しながら, လေ့လာရင်းနဲ့ ။ 勉強しながら。    
289 用意していただければと,思います。 လေ့လာရင်းနဲ့ တင်ဆက်သွားမယ်လို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 勉強しながら続けていきたいと思っています。    
290 で,この,うー,日本,北欧,グローバル化というものを見つめるにあたって,私は, ဒီ ဂျပန်နိုင်ငံ globalization အပြောင်းအလဲဆိုတဲ့ အရာကို သေချာ လေ့လာမယ်ဆိုရင်။  この日本の国,グローバル化,変化というものをしっかりと勉強すれば。    
291 ま,2つの点に着目しています。 အဓိက အချက် ၂ ချက်ကို သွားပြီးတွေ့ပါတယ်။ 主要な点,2点を見つけました。    
292 で,えー,この,2つの点というのは,1つ အဲဒီအချက် ၂ ချက်မှာ ပထမဆုံး အချက်ကတော့။ その点,2点から1つ目の点は。    
293 はまあ,市民の頑張りと, အဲ ပြည်သူတွေရဲ့ ကြိုးစားမှု။  え,市民の頑張り。    
294 あの,小さな国の頑張りと အဲ နိုင်ငံသေးသေးလေးတွေရဲ့  ကြိုးစားမှု။  え,小さな国々の頑張り。    
295 いうことであります。 အဲဒီလို အကြောင်းအရာဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ そういうことであります。    
296 そしてもう1つが, နောက်ပြီး နောက်ထပ် တခုကတော့။  そして,もう1つは。    
297 えーもう1つの着目点は,まあ,市民の活動と ပြည်သူတွေရဲ့  activity လုပ်တဲ့ အရာတွေပေါ့။ 国民の活動,行いなどです。    
298 いうことであります。この小さな国の頑張り,そして,えー,市民の နိုင်ငံသေးလေးတွေရဲ့  ကြိုးစားမှု ထို့နောက် ပြည်သူတွေရဲ့ ။ 小さな国々の頑張り,そして市民の。    
299 活動ということなんですけれど,ま,頑張りとか活動ではちょっと, ကြိုးစားမှုတွေ နောက် လုပ်ဆောင်မှုတွေဆိုတာက နဲနဲ။ 頑張りなど,そして活動などはちょっと。    
300 絵にならないということで, မရနိုင်ဘူးလို့ တွေးပြီးတော့။ できないと思って。    
301 えー,小国優位の時代, 小国,小国。 နိုင်ငံသေးလေးတွေရဲ့  နိုင်ငံသေးလေးတွေ ထူးချွန်မှုတွေ ပြန်ပြီး ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ ခေတ်။ 「小国,小国。」小さな国々の,小さな国々の優れたところが,再び,出てきた時代
   
302 えー,そして,まあ,あー,国境を越える市民というような, အဲ နိုင်ငံတွေကိုမှ ကိုယ့် နိုင်ငံမှမဟုတ် သူများနိုင်ငံတွေကိုမှာ သွားပြီးတော့မှ နယ်ကျော်လာတဲ့ ပြည်သူတွေ။  え,各国で自分の国じゃなくてよその国などに行って領域を越えた市民。    
303 あのー,タイトルを,あ, ခေါင်းစဥ်ကို။ タイトルを。    
304 つけて, ပေးပြီးတော့။ つけて。    
305 みました。 ဒီ ခေါင်းစဥ်တွေ ပေးဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ このテーマをつけようと決めました。    
306 えー,さて実際のお話に, အဲဒါနဲ့ စကားမစပ် လက်တွေ့  ခုနပြောခဲ့တဲ့ အကြောင်းအရာဆီကို။  それで,さて,実際にさっき言ったことに。    
307 ま,入る前に, ပြန်မသွားမီ။ 戻る前に。    
308 えー,我々日本のことはよく知っているんですけれど, ကျနော်တို့တွေက ဂျပန်ရဲ့  အကြောင်းကို သေချာ သိထားပေမဲ့လို့ ။  私たちは日本のことはよく知っているんですけれど。    
309 ま,北欧がグローバル化の中でどう動いて ホクオーが တဲ့ globalization ဖြစ်စဥ်နဲ့ ပါတ်သက်ပြီးတော့ ဘယ်လိုမျိုး။ 「ホクオーが」って言いました。グローバル化の過程についてどんな。    
310 いるかと,いう,あのー,ことをお話しするんで, အဲဒီအကြောင်းကို ပြောဖို့ လုပ်နေတာဖြစ်ပြီးတော့။ それについて話そうとしています    
311 えー,北欧の位置関係を,ま,駄目 အဲဒီ ホクオーの ပါတ်သက်မှု တခုကို။ その「ホクオーの」関わる一つを。    
312 押しのために,念を押すために,えー,地図で押さえておきたいと思います。 မြေပုံနဲ့  ရှင်းပြမယ်လို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ 地図で説明しようと思っています。    
313 えーこのようになっています。 ဒီလို ပုံစံမျိုး ဖြစ်နေပါတယ်။ このようになっています。    
314 えーまず,あのー,北大西洋に浮かぶ 北タイセー ပထမဆုံးအနေနဲ့ ကမ္ဘာ့မြောက်ဘက်ခြမ်းမှာ။  「北タイセー」,最初として北半球で。    
315 アイスランドという アイアラン လို့ ခေါ်တဲ့။  アイアランと呼ぶ。    
316 島国があります。 နိုင်ငံက ရှိပါတယ်။ 国があります。    
317 えー,そして,ま,ヨーロッパ大陸に ဥရောပတိုက် ဥရောပတိုက်ရဲ့ ။ ヨーロッパ大陸,ヨーロッパ大陸の。    
318 ある,ま,北のほうにある ဥရောပတိုက်ရဲ့ မြောက်ဘက်ခြမ်းမှာ ရှိတဲ့။  ヨーロッパ大陸の北の方にある。    
319 デンマーク, Denmark နိုင်ငံ။ デンマークの国。    
320 ノルウェー, နော်၀ေဆိုတဲ့ နိုင်ငံ။ ノルウェーの国。    
321 スウェーデン, ဆွီဒင်နိုင်ငံ။ スウェーデンの国。    
322 えー,そして,フィンランドと, ထို့နောက်မှာတော့ ဖင်လန်နိုင်ငံ။  そしてフィンランドの国。    
323 あのー,この5つの国が, この5つ。 ဒီ ဟိုဟာပေါ့။ ဒီ နိုင်ငံ ၆ နိုင်ငံက။ မဟုတ်ဘူး။ နိုင်ငံ ၅ နိုင်ငံက။ 「この5つ。」この,あれです。この6つの国が。違います。5つの国が。    
324 えー,基本的に,ま, အခြေခံအားဖြင့်တော့။ 基本的に。    
325 北欧諸国として言及されます。で,えー,さて,ま,場所を押さえ အဲ နေရာတွေကို ဒါနဲ့စကားမစပ် နေရာတွေကို။  え,場所などを,さて場所などを。    
326 ていただきましたので,まず,えー,小国の頑張りと နိုင်ငံသေးလေးတွေရဲ့  ကြိုးစားမှုအကြောင်း ပထမဆုံးအနေနဲ့။  小さな国々の頑張りについて,まずは。    
327 小国優位の時代と အဲ ဘာလဲ? 小国ユーイの ဆိုတာ နိုင်ငံသေးလေးတွေရဲ့  ကြိုးစားမှု ခေတ် ဆိုပြီးတော့မှ။  え,何?「小国ユーイの」というのは,小さな国々の頑張る時代といって。    
328 いうお話をさせていただきます。 အဲ အကြောင်းကို ပထမစပြီး ပြောသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။ え,最初にそのことから話していきます。    
329 えー,とりあえずは,この,えー,表をご覧いただくところから ဒီ ဇယား ဇယားကို ကြည့်ရင်းနဲ့ ။ この表,表を見ながら。    
330 始めたいと思います。 ပြီးတော့ ရှင်းပြသွားမယ်လို့ စဥ်းစားထားပါတယ်။ それから説明しようと思っています。    
331 えー,HDIという言葉があります。 HDI ဆိုတဲ့ စကားလုံး ရှိပါတယ်။ HDIという言葉があります。    
332 えー,Human development Indexと လူသားဖွံ့ ဖြိုးရေးအဖွဲ့အစည်း။ 人間開発団体。

   
333 いう言葉であります。 အဲဒီလို အဓိပ္ပါယ် ဖြစ်ပါတယ်။ そういう意味になります。    
334 これは,えー,ま,人間開発指数と ဒါဟာဆိုရင် လူသားအရင်းအမြစ်ဖွံ့ဖြိုးရေး။  これは,人間開発団体。    
335 訳されているんですけれど,国連の付属機関が毎年 ကုလသမဂ္ဂရဲ့ ။ 国連の。    
336 このHDIという ကုလသမဂ္ဂရဲ့  H ဒီ လူသားဖွံ့ ဖြိုးရေးအဖွဲ့အစည်းရဲ့ ။ 国連のH…この人間開発団体の。    
337 概念に基づいた, အကြောင်း အခြေခံရဲ့ ။ 基礎について。    
338 えー,国ごとのラン နိုင်ငံ နိုင်ငံအများကြီးရဲ့ ။        国,たくさんの国の。    
339 キングというのを出しております。でー,この,えー,HDIというのは,まあ,あの,所得を測るだけではなくて, この,H… ဒီ လူသားအရင်းဖွံ့ဖြိုးရေးအဖွဲ့အစည်း HDI ဆိုတာ။  「この」,H…この人間開発団体,HDIというのは。    
340 えー,どの国の人が一番稼いでいるか ဘယ်နိုင်ငံမှာဘဲဆို ပထမဆုံး။ どの国でも一番。    
341 という問題だけではなくて, ဒီလိုပြသနာ မဟုတ်ဘဲနဲ့ ။ တခုဘဲ မဟုတ်ဘဲ။ こういう問題じゃなくて。1つだけじゃない。    
342       この,団体という単語はどこにありますか。  
343   あ,institution と思ったから。 ဒီပေါ့နော် H ဆိုတာ human, D ဆိုတာ development, I ဆိုတာ institution လို့ ထင်တာပေါ့။ H は human 人間。D は development 開発。I は institution.  「あ」,団体「と思ったから」。これはですね,Hというのは人間,Ⅾというのは開発,Iというのは団体と思ったからです。H「は」人間,「人間」。Ⅾ「は」開発,「開発」。I「は」団体。    
344       あー,はい,わかりました。  
345 その国の環境はどうかと, ဒီနိုင်ငံရဲ့  環境 နယ်နိမိတ်တွေက ဘယ်လိုမျိုး ဖြစ်နေလဲဆိုတာကို။ နယ်စပ်။ 国の「環境」境界がどうなっているかということを。国境。    
346 治安はいいかと, チアンはいいか ကူညီထောက်ပံ့မှု ပေးတာတွေ ရှိရဲ့ လား? 「チアンはいいか」,支援などはしているか。    
347       うーん,その環境っていう単語は,どうい意味ですか。  
348   ပတ်ဝန်းကျင်။ 環境。    
349       さっきあの,国の,境い目っていう意味で言ったんですか。  
350   အော် ဟိုဟာ 国境 နဲ့  မှားသွားလို့ ။ あー,あれ,「国境」と間違えました。    
351       国境っていうこと,環境と国境,どっちですか。  
352   အော် မှားပြီး ကြားလိုက်တာ။ え,環境。 環境 ပတ်ဝန်းကျင်။ ပတ်ဝန်းကျင်ဆိုတာ 環境問題とか ပတ်ဝန်းကျင်။ あー,間違えて聞こえました。「え,環境。環境」,環境。環境というのは,「環境問題とか」,環境。    
353       あ,わかりました。それともう1つは,この単語,知っていますか。  
354   はい,シス―。えー人間開発シスー。 လူသား ဖွံ့ဖြိုးမှု လမ်းပြတဲ့ ဇယား ပြီးတော့ chart ဇယားပေါ့။ 「はい,シス―。えー人間開発シスー。」人間開発を案内した図表,それからチャート図表です。    
355       うーん。わかりました,はい。  
356 平均寿命はどうかと, ပျှမ်းမျှသက်တမ်း ဘယ်လောက်လဲဆိုတာကို။ 平均寿命がどれくらいかというのを。    
357 あー,女性の社会進出は進んでいるかと, အဲ အမျိုးသမီးတွေရဲ့  အခွင့်အရေး။ え,女性たちの権利。    
358 いうそういういろんなさまざまな所得以外の面 ဒီလို အမျိုးမျိုးသော အဲ အခွင့်အရေးတွေကို။ こういう様々な権利などを。    
359 を考慮して, အဓိကထားပြီးတော့။ 主にして。    
360 えー,どこの国の人が,まあ,一番いい生活をしているかな,という ဘယ်နိုင်ငံက နေထိုင်မှု အကောင်းဆုံး နိုင်ငံလဲဆိုတာကို။ どの国が,生活が一番良い国かということを。    
361 ようなランクでございます。 ဒီဟာကို ဆုံးဖြတ်တာဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ これらを決めています。    
362 で,これを見てみますと, ဒါကို ကြည့်ကြည့်မယ်ဆိုရင်။  これを見てみると。    
363 ま,毎年のように第 နေ့စဥ်လိုဘဲ။ 毎日のように。    
364 1位は,えー,ノルウェーが入っています。 အဲ နော်၀ေက ထိပ်ဆုံးမှာ ပါနေပါတယ်။ え,ノルウェーが先頭に入っています。    
365 そして,まあ,オーストラリアとか,アメリカ သူ့နောက်မှာတော့ သြစတေးလျတို့ အမေရိကားတို့ ။ その後はオーストリアとアメリカと。    
366 とかオランダとかドイツとかずっ え,オランダ。 အင်း မဟုတ်ဘူး။ ဘာ? Holland နိုင်ငံ၊ Germany နိုင်ငံ၊ New Zealand နိုင်ငံတွေက။ 「え,オランダ。」えーと,違います。何?オランダの国,ドイツの国,ニュージーランドの国などは。    
367 と,つ,続いてきていて, အဲ အစဥ်လိုက် ရပ်တည်နေတာ ဖြစ်ပြီးတော့။ え,順番に立っていて。    
368 ま,日本は, ဂျပန်ကတော့။ 日本は。    
369 あの,10位につけている 10位,10位。 အဆင့် ၁၀ မှာ ရပ်တည်နေပါတယ်။ 「10位,10位。」10位になっています。