ID:L-CH0036 |
|
|
|
データ収集日:2022年8月10日 |
|
|
|
|
聞いた素材:早稲田大学政治経済学部 模擬講義「経済学とデータ分析」田中久稔(早稲田大学,2017) |
|
|
|
https://www.youtube.com/watch?v=eOhmZpoOk0k |
|
|
|
|
行番号 |
聞いた素材 |
協力者の発話内容 |
データ収集者の発話内容 |
備考 |
発話 |
日本語訳 |
1 |
今日お話しするのは,だいたい学部1年生向けのミクロ経済学入門 |
今天主要是,额,对,对一年生,针对一年生讲的一些,「あのー[日本語で発話する]」,额,经济学的入门儿一些相关的[聞き取り不能]。 |
今日は主に,えー,1年生に対する,1年生に向けて話す,「あのー」,えー,経済学の入門に関係した[聞き取り不能]。 |
|
|
2 |
|
|
|
先生はなんの経済学だと言っていましたか。 |
|
3 |
|
额,「マクロ,マクロ,マクロ経済って言ってたんです。マクロ経済学,ちょっと中国語でわからないんですけど[日本語で発話する]。」 |
えー,「マクロ,マクロ,マクロ経済って言ってたんです。マクロ経済学,ちょっと中国語でわからないんですけど。」 |
|
|
4 |
という講義の第1回でお話しする内容,これをちょっとかいつまんでお見せするという感じですね。 |
「カイツマンデ,ちょっと,わかりません[日本語で発話する]」。 |
「カイツマンデ,ちょっと,わかりません。」 |
|
|
5 |
|
|
|
それ以外でわかったところを中国語でお願いします。 |
|
6 |
|
嗯,大约就是从哪儿开始讲的意思吧。 |
うーん,だいたいどこから話しはじめるかという意味でしょう。 |
|
|
7 |
で,授業の最中に,私たくさん質問しますので,答えわかった人はぜひ手をあげて |
额,我上课的时候会很,提很多问题。额,需要提问的时候请举手。 |
えー,私は授業をするとき,質問をたくさんします。えー,質問をする必要があるとき手を挙げてください。 |
|
|
8 |
答えを教えてください。マイク持ってうかがいます。あと,最後に試験がありますので,よく聞いてください。 |
额,额,举手之后我会回答你问题。之后还有,考试,「試験があります[日本語で発話する]」。 |
えー,えー,手を挙げてから私はあなたの質問に答えます。そのあとでまた,試験,「試験があります」。 |
|
|
9 |
|
|
|
先生が,行きますと言っていたのですが,わかりましたか。 |
|
10 |
|
听到了。会过,过去。 |
聞きました。行き,行きます。 |
|
|
11 |
|
|
|
どうやって行くと言っていましたか。 |
|
12 |
|
额,额,「うかがいに行きます。聞いてくださいって[日本語で発話する]」。会,会举手之后会过去,应该是。 |
えー,えー,「うかがいに行きます。聞いてくださいって。」手を挙げてから行きます,たぶん。 |
|
|
13 |
噓です。はい。で,みなさん,今日経済学のお話しますけど,経済学どんな学問か,だいたいご存知ですか。 |
嗯,今天讲经济学。你们对经济学有什么知道的东西吗? |
うーん,今日は経済学の話をします。あなたたちは経済学についてなにか知っていることがありますか。 |
|
|
14 |
|
|
|
その前に嘘です,と言ったのですが。 |
|
15 |
|
开玩笑地说谎,「冗談で[日本語で発話する]」。 |
冗談で嘘をつきました。「冗談で」。 |
|
|
16 |
|
|
|
なにが冗談なのですか。 |
|
17 |
|
额,之,之前,指回答问题,那个时候能过来,过来提问。 |
えー,前の,問題に答えることを指しています。そのとき行って,行って質問することです。 |
|
|
18 |
きっといろんなイメージがあると思うんですけども,たぶんですね,みなさんが知っている経済学というのは今日お話しするのと随分違うかもしれません。 |
额,应该大家都会有一点儿相关意识,但是今天,也不是不一样,应该吧。 |
えー,たぶんみなさんも関連した意識を少し持っているでしょうが,今日も,違うものではありません,おそらく。 |
|
|
19 |
|
|
|
なにとなにが違うんですか。 |
|
20 |
|
额,他说不是不一样,是吗?「間違いなく,間違いなく[日本語で発話する]」。 |
えー,違わないと言いました,よね?「間違いなく,間違いなく」。 |
|
|
21 |
|
|
|
なにが間違いないのですか。 |
|
22 |
|
就大家的「イメージ[日本語で発話する]」。 |
みなさんの「イメージ」です。 |
|
|
23 |
|
|
|
イメージと同じだという意味ですか。 |
|
24 |
|
额,应该是这样的。 |
えー,たぶんそうです。 |
|
|
25 |
今盛んに研究されてる経済学っていうのは,この雑誌ですね,たとえばAmerican Economic Reviewっていう, |
我现在研究的分野是,是,屏幕上的东西。 |
私が今研究している分野は,スクリーン上のものです。 |
|
協力者の発話の「分野」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
26 |
これは,アメリカ経済学会が発行してる経済学術誌で,世界を代表するトップファイブのジャーナルのうちの1つですね。 |
额,就是,美国经济学会发行的经济学杂志。这应该是,世界的,额,一种,额,顶点,「トップ[日本語で発話する]」,额,很厉害,感觉。 |
えー,アメリカ経済学会発行の経済学雑誌です。これはたぶん,世界の,えー,一種の,えー,頂点,「トップ」,えー,とてもすごい,という感じです。 |
|
|
27 |
最先端の研究がここで発表されてる,そういう雑誌があるんです。この雑誌の来月号のタイトルって,こんな感じなんですよ。 |
额,就发表的内容全是,额,「ガイレツゴ[日本語で発話する]」,额,外,外语的,那种,感觉吧。额…外来语。 |
えー,発表の内容はすべて,えー,「ガイレツゴ」,えー,外,外国語の,そういう,感じですね。えー…外来語です。 |
|
|
28 |
|
|
|
外来語の研究ですが,それについてほかにどんなことを言っていましたか。 |
|
29 |
|
从哪个哪个「センター[日本語で発話する]」出来了一种,额,额… |
なになに「センター」から出た一種の,えー,えー… |
|
|
30 |
|
|
|
センターというのはなんですか。 |
|
31 |
|
「セ,センター[日本語で発話する]」… |
「セ,センター」… |
|
|
32 |
|
|
|
センターというのはなんですか。 |
|
33 |
|
我,我,「忘れちゃった,ごめんなさい[日本語で発話する]」。 |
私,私,「忘れちゃった,ごめんなさい」。 |
|
|
34 |
たとえば,なぜインドの子どもたちは背が低いのか,とか,オンライン授業が学生に与える影響,とか, |
额,像这种问题,为什么,印度的孩子,个子比较矮,为什么,额,就是,网上,额,授课,给学生带来什么影响。 |
えー,こういう問題,なぜ,インドの子どもは,背が低いのか,なぜ,えー,オンライン,えー,授業は,学生になにか影響を与えるのか。 |
|
|
35 |
|
|
|
これはなんですか。 |
|
36 |
|
对于这种问题调查。 |
このような問題について調査します。 |
|
|
37 |
最後,国家の財政破綻のコスト,アルゼンチンの事例研究とか, |
额,额,最后是,[聞き取り不能]政策的,额,弊端一些问题。额,一些,弊端,和一些,成本…上的问题。 |
えー,えー,最後は,[聞き取り不能]政策の,えー,不正行為の問題。えー,ある,不正行為と,ある,コスト…の問題。 |
|
|
38 |
|
|
|
アルゼンチンは中国語でなんですか。 |
|
39 |
|
「アル,アルゼンチン[日本語で発話する]」…额… |
「アル,アルゼンチン」…えー… |
|
|
40 |
こういったものが並んでいます。たぶん,みなさんが経済学だろうなと思うの最後だけだと思うんですね。 |
额,看到最后的感觉这是,额,这是,经济学吗?经济学吗?就这种感觉。 |
えー,最後を見たときの感じはこれが,えー,これが,経済学ですか,経済学ですか,という感じです。 |
|
|
41 |
|
|
|
最後というのはなんですか。 |
|
42 |
|
额,就是看最后的,最后,一个那个问题,就是国家「コスト[日本語で発話する]」那个问题,之后感觉这是经济学吗? |
えー,最後の,最後の,あの問題,国家の「コスト」というあの問題,を見たあとこれは経済学ですかと感じます。 |
|
|
43 |
これアルゼンチンという国が国債発行しすぎてね, |
嗯,这个,「アルゼンチン[日本語で発話する]」这个国家,额,发展的,额,很好很大。「発展しすぎ…発行,発行しすぎ[日本語で発話する]」… |
うーん,この,「アルゼンチン」という国は,発展して,えー,とてもよくてとても大きいです。「発展しすぎ…発行,発行しすぎ」… |
|
|
44 |
|
|
|
発行しすぎというのはどういう意味ですか。 |
|
45 |
|
额,发行。 |
えー,発行です。 |
|
|
46 |
|
|
|
なにを発行しましたか。 |
|
47 |
|
[10秒間無言。]忘了。 |
[10秒間無言。]忘れました。 |
|
|
48 |
お金返せなくなっちゃって,財政破綻しちゃったんですね。そのあとなにが起こったかっていうのを一生懸命分析してるんですが, |
[15秒間無言。]「カエス…よく聞こえませんでした[日本語で発話する]」。 |
[15秒間無言。]「カエス…よく聞こえませんでした」。 |
|
|
49 |
|
|
|
なにか聞き取れたことはありますか。 |
|
50 |
|
[15秒間無言。] |
[15秒間無言。] |
|
|
51 |
最初の2個ってね,子どもの体重とかさ,オンライン講義とか, |
从最开始,孩子的,额,身体重量和一些,网课这些东西, |
最初から,子どもの,えー,体重と,オンライン授業というようなもの, |
|
|
52 |
保健とかなんか教育学っぽいでしょ。これ |
「ホケン[日本語で発話する]」,额,下面的这个问题,额…很,很,很是经济学的感觉嘛,「経済学っぽいって[日本語で発話する]」。 |
「ホケン」,えー,下のこの問題は,えー…とても,とても,とても経済学の感じがします,「経済学っぽいって」。 |
|
|
53 |
立派に経済学なんですね。今研究されてる経済学のトピックってこういうものが多いです。なにが経済学かっていうとですね, |
额,现在的经济学差不多就是这个东西。 |
えー,今の経済学はだいたいこのようなものです。 |
|
|
54 |
|
|
|
このような感じというのはどのような感じですか。 |
|
55 |
|
就是,刚才说的三个,额,问题,关于问题… |
つまり,さっき言った3つの,えー,問題,問題に関して… |
|
|
56 |
|
|
|
その3つは,見たときにすぐに経済学の研究だとわかるタイトルですか。 |
|
57 |
|
不是。 |
いいえ。 |
|
|
58 |
|
|
|
3つ全部違いますか。 |
|
59 |
|
前两个不像,但是最后一个很像。 |
前の2つは違いますが,最後の1つは経済学っぽいです。 |
|
|
60 |
社会をデータ化して,それを分析する, |
额,就是,社,把社会去做成一个图表,「データ[日本語で発話する]」,就是,去分析它。 |
えー,社,社会を1つの図表にして,「データ」,それを分析します。 |
|
|
61 |
そういうアプローチを取ってる限りすべて今経済学って見なしてるんですね。 |
额,全都是经济学。 |
えー,すべて経済学です。 |
|
|
62 |
|
|
|
どういうものが経済学なのですか。 |
|
63 |
|
额,就是,把社会去做成一个数据把它去分析,「プロ[日本語で発話する]」,刚才说的是「プロセス[日本語で発話する]」吗,还是「プロイス,プロセス[日本語で発話する]」… |
えー,社会をデータにしてそれを分析する,「プロ」,さっき言ったのは「プロセス」ですか,それとも「プロイス,プロセス」… |
|
|
64 |
経済学はこういうデータ分析で,社会現象をデータ化して,分析して,なにかを見つける。 |
嗯,社会现象,就是,[聞き取り不能]讲的差不多就是拿数据去分析,完了解释这个社会现象,额… |
うーん,社会現象,つまり,[聞き取り不能]言っていることはだいたいデータを取って分析して,そしてこの社会現象を解釈する,えー… |
|
|
65 |
それであれば子どもの体重でもいいし,財政破綻でもいいし,なんか人間が絡んでてデータがあればなんでも経済学なんですね。 |
嗯,就像刚才网课和,和,那些小孩儿的体重和,额,身体状况那些问题拿数据去表示出来,就像这样,就像这样的数据分析。 |
うーん,さっきのオンライン授業と,と,子どもの体重と,えー,体の状況などの問題のデータを取って,このような,このようなデータ分析を表示します。 |
|
|
66 |
|
|
|
それはなんですか。 |
|
67 |
|
刚才讲的那个经济学社会现象,额,数据分析… |
さっき言ったあの経済学社会現象,えー,データ分析… |
|
|
68 |
なので,政治経済学部では4年間,このデータ分析の方法っていうのをみっちり教育いたしまして, |
额,就,四年间,这个,政治经济,的课,会出现这些东西,像,数据分析这样的东西。 |
えー,4年間,この,政治経済,の授業は,このようなもの,データ分析のようなものが出てきます。 |
|
|
69 |
みなさんが必ず社会科学のデータ分析ができるような,そういう人になれるような教育というのを提供しています。 |
大家应该掌握,额,这个技能,这个数据分析的那个,这个,技能。 |
みなさん,えー,この技能,このデータ分析のあの,この,技能をマスターするはずです。 |
|
|
70 |
第1回目の経済学入門でもそこから始まる,そういう感じですね。 |
这第一回的,额,课,就要从这儿开始了。 |
この第1回目の,えー,授業は,ここから始まります。 |
|
|
71 |
|
|
|
1回目の授業というのはなんですか。 |
|
72 |
|
经济学入门儿。 |
経済学入門です。 |
|
|
73 |
今日はみなさんに,経済データとデータ分析,それがどれだけ面白いものなのかっていうのをちょっと味わっていただこう, |
额,今天,第一个是,经济学的数据里,有什么,有意思的东西呢。 |
えー,今日,1つ目は,経済学のデータの中に,どんな,おもしろいものがあるかです。 |
|
|
74 |
そう思ってます。それからデータ分析ではできない経済データの限界についてもお話します。 |
额,经济学不能的东西,额,还有经济学不能的东西,就像是… |
えー,経済学ができないこと,えー,経済学ができないこともあります。つまり… |
|
|
75 |
|
|
|
経済学ではどういうことができないのですか。 |
|
76 |
|
这个好像没说吧。就是,经济学数据的,额,界限,那种。但是没说不能干吗。应该应该是这样。 |
それは言っていないようですね。経済学データの,えー,限界,などです。でもなにができないかは言っていません。たぶんたぶんそうです。 |
|
|
77 |
最後に,経済学と自然科学,たとえばみなさんの中で,数学がすごい得意でね,理工学部に行こうかなって考えている人, |
经济学和自然科学,额…「忘れました[日本語で発話する]」。 |
経済学と自然科学,えー…「忘れました」。 |
|
|
78 |
います?ちょっといるかな?ぜひいてほしいんだけど。あ,いました。ありがとう。そういう人に,理工学部に行ってやるデータ分析と,政治経済学でやるデータ分析と,どういうふうに違うのか,そういったことをお話したいと思います。 |
「リコーケイザイ,リコー,ちょっと…。リコー[日本語で発話する]」这个经济和政治经济,额,应该是你要学哪一个吧… |
「リコーケイザイ,リコー,ちょっと…。リコー」という経済と政治経済,えー,どちらを学ぶべきかですね… |
|
|
79 |
|
|
|
2つのなんですか。 |
|
80 |
|
[10秒間無言。]「忘れました[日本語で発話する]」。 |
[10秒間無言。]「忘れました」。 |
|
|
81 |
実は全然違うんですね,似てるんだけどね。 |
额,完全不一样。 |
えー,まったく違います。 |
|
|
82 |
|
|
|
なにが違うのか,わかりましたか。 |
|
83 |
|
「わかりません[日本語で発話する]」。 |
「わかりません」。 |
|
|
84 |
では,最初にまず経済データ分析がどれだけ面白いか, |
从刚开始的,经济学的,额,有趣度来开始吧。 |
最初の,経済学の,えー,面白さから始めましょう。 |
|
|
85 |
それちょっと見てみましょう。経済データの面白さ,ですね。なんで,経済データが面白いかというと,まず |
为什么经济数据有趣呢? |
なぜ経済データは面白いのでしょうか。 |
|
|
86 |
我々はいろんな思いこみにとらわれてるんですね。 |
额,为了不让我们,陷入不断的思考。 |
えー,私たちを,絶え間ない思考に陥らないようにするためです。 |
|
|
87 |
経済をデータ化して,データとして見ることで,我々はその思いこみから |
额,经济学借用这个数据来去,额,做为了让我们不去,思考,陷入思考。 |
えー,経済学はこのデータを借用して,えー,私たちが,思考に,思考に陥らないようにします。 |
|
|
88 |
自由になることができます。 |
自,可以自由的。 |
自,自由になることができます。 |
|
|
89 |
|
|
|
なにが自由になりますか。 |
|
90 |
|
「わかりません[日本語で発話する]」。 |
「わかりません」。 |
|
|
91 |
それから,データを分析して,統計学使ったりグラフ書いたりしてるとね,いろんな面白い法則とか事実とかが見えてくるんです。そうすると, |
[14秒間無言。]嗯,[27秒間無言。]看,看这个数据,然后去,额,理解一些,[8秒間無言。]「ホーソク[日本語で発話する]」[5秒間無言。]「もう以上です[日本語で発話する]」。 |
[14秒間無言。]うーん,[27秒間無言。]このデータを見て,そして,えー,理解する,[8秒間無言。]「ホーソク]」[5秒間無言。]「もう以上です」。 |
|
|
92 |
なんでこんなことが起こっているんだろうっていう,研究の次のステップに進む,そういうことができます。 |
额,为什么进入这个完了,去进行下一个研究。 |
えー,なぜこれに入ってから,次の研究を進めるのか。 |
|
|
93 |
|
|
|
どうすると,今言ってくれたような次のところに進めますか。 |
|
94 |
|
「忘れました[日本語で発話する]」。 |
「忘れました」。 |
|
|
95 |
たとえばね,これ有名な例なんです。一橋大学の大橋先生という人が,本で発表された例なんですけど, |
嗯,像是,日本的大桥大学的什么什么老师, |
うーん,どうも,日本の大橋大学のなになに先生が, |
|
|
96 |
日本にコンビニ何軒あるかっていう問題。知ってます? |
日本有多少便利店,知道吗? |
日本にコンビニがいくつあるか,わかりますか。 |
|
|
97 |
だいたい何軒ぐらいあると思う?日本にコンビニ。たとえばね,お寺だと,あと神社だとどれぐらいあるかというとですね, |
寺庙和神社有多少? |
お寺と神社はいくつあるでしょうか。 |
|
|
98 |
神社8万やしろありまして,お寺は7万5000,だから両方だいたい8万ずつあるのね。 |
神社八万完了,寺庙七万多,这两个差不多是八万。 |
神社は8万,お寺は7万いくら,この2つはだいたい8万です。 |
|
|
99 |
そこから類推すると,コンビニってどれぐらいだと思います? |
嗯,这样类似一下就是,有多少个便利店呢,推测一下。 |
うーん,これに似たように,コンビニがいくつあるか,推測してみてください。 |
|
|
100 |
当てずっぽうでいいですよ,お兄さんどう?めがねの,そう,あなた,はい。うん。10万?10万ぐらい。だいたいそんな感じがするよね。10万ぐらいじゃないかな。 |
嗯,那个女的说是十万。就,这样的感,这样的感觉是,十万个左右嘛。 |
うーん,その女の人が10万と言いました。こんな感じ,こんな感じだと,10万ぐらいです。 |
|
|
101 |
お寺コンビニより,あ,お寺と神社より多そうだよね。実際はですね,5万しかありません。 |
嗯,其实只有五万家。 |
うーん,実は5万軒しかありません。 |
|
|
102 |
|
|
|
コンビニの数ですが,お寺と神社の数より,みんなはどう思うのですか。 |
|
103 |
|
觉得差不,会觉得比它多。但是并没有。 |
それより多いと思います。でも決してそうではありませんでした。 |
|
|
104 |
|
|
|
それよりも,のそれはなんですか。 |
|
105 |
|
神社和寺庙。 |
神社とお寺です。 |
|
|
106 |
少ないでしょ?お寺と神社の半分ぐらいしかない。 |
额,很少吧。只有一半那么多。 |
えー,少ないでしょう。半分しかありません。 |
|
|
107 |
我々いろんな思いこみにとらわれてるってこういうことです。我々しょっちゅうコンビニ行くよね,毎日行くよね。特に東京の人はさ,十字路に行ったら四つかど全部にコンビニあったりするよね。 |
额,大概大家都会去,嗯,那么想,就像,额,神社和,寺,就像神社和寺庙比它多的感觉,但是去了东京,就是,大家都会去便利店,大家全是。 |
えー,だいたいみなさん,うーん,そう思うと,えー,神社と,お寺,神社とお寺はそれより多い感じがしますが,東京に行くと,みなさん全員コンビニに行きます,みなさん全員。 |
|
|
108 |
コンビニに慣れてるんですよね。お寺と神社はまあ,おとし,あの,お正月に行くぐらいだったりするでしょ。そうするとどうしても我々は,自分の日々の体験に引きずられて,客観的な社会の状況見えなくなるんですね。 |
额,因为,大家只为节日去神社,但是,便利店会天天去。会根据这个,想象去,猜这个,自己的想象去,猜这个数量。 |
えー,なぜなら,みなさん祭日のためにしか神社へ行きませんが,でも,コンビニは毎日行きます。これによって,想像,推測,自分の想像でこの数を推測します。 |
|
|
109 |
ちなみに内訳だけど,セブンイレブンとファミリーマートがだいたい2万軒で,ローソンが1万3000と, |
七一一和全家,是,大概都是两万,罗森只有一万。 |
セブンイレブンとファミリーマート,は,だいたいどちらも2万,ローソンは1万だけです。 |
|
|
110 |
そういう感じです。スリーエフとかもっと少なくなっちゃうんですね。こういう内訳です。面白いでしょう?だから最初にデータを見なきゃいけない,そういうわけですね。 |
额,这是为什么不看数据是不行。 |
えー,これがなぜデータを見ないとだめなのかです。 |
|
|
111 |
|
|
|
どうして最初にデータを見なければならないのですか。 |
|
112 |
|
因为它,想象的东西和数据出现的东西是不一样的。 |
それは,想像のものとデータに現れるものが違うからです。 |
|
|
113 |
2つ目,これはクルーガー先生ってアメリカの貿易論をやってた人がいらっしゃるんです。パレスチナのいろんな |
「クーン…クーン先生…クーンちょっとわからない[日本語で発話する]」。 |
「クーン…クーン先生…クーンちょっとわからない」。 |
|
|
114 |
テロの事件,悲惨なニュース,よく聞きますよね。その,高校への進学率っていう問題です。 |
额,关于高中的,进,进学率。 |
えー,高校の,進,進学率について。 |
|
|
115 |
|
|
|
誰の高校の進学率ですか。 |
|
116 |
|
「クルー[日本語で発話する]」这个地方。 |
「クルー」という場所です。 |
|
|
117 |
パレスチナ人全体だと,高校に行く人ってだいたいね15パーセントなんですね。 |
[10秒間無言。]这个地方的,[10秒間無言。]「シンコーリツ[日本語で発話する]」…[8秒間無言。]毕业率是,这个地方的毕业率是百分之十五。 |
[10秒間無言。]この場所の,[10秒間無言。]「シンコーリツ」…[8秒間無言。]卒業率は,この場所の卒業率は15パーセントです。 |
|
|
118 |
|
|
|
どこを卒業したのですか。 |
|
119 |
|
高中。 |
高校です。 |
|
|
120 |
|
|
|
どこの国かわかりましたか。 |
|
121 |
|
不知道。 |
わかりません。 |
|
|
122 |
日本は98パーセントですよね。 |
日本是百分之九十八。 |
日本は98パーセントです。 |
|
|
123 |
|
|
|
なにが98パーセントですか。 |
|
124 |
|
跟刚才一样的。 |
さっきと同じです。 |
|
|
125 |
|
|
|
さきほどと,なにが同じなんですか。 |
|
126 |
|
毕业率。 |
卒業率です。 |
|
|
127 |
パレスチナだと,高校に行く人は100人中15人です,って問題。自爆テロリスト,自分の体に爆弾巻いて,政治的要求を唱えて爆発しちゃう人たちですね。 |
额,他们讲自爆。自爆这个东西。什么,身体里面放什么,炸弹,自爆。 |
えー,彼らは自爆について話します。自爆というものです。体の中になにか,爆弾を入れて,自爆します。 |
|
|
128 |
彼らの高校卒業率,何パーセントぐらいだと思います? |
嗯,对他们的,那个,「高校[日本語で発話する]」,他们的高中毕业率是多少呢? |
うーん,彼らについての,あの,「高校」,彼らの高校卒業率はどのぐらいでしょう。 |
|
|
129 |
いろんな宗教的,政治的理由で,自分の命を差しだすぐらい,ある意味狂信的な人たちです。 |
嗯,自己的那种,宗教那些东西,[6秒間無言。]政治,主动去想一想吧。猜,猜测的。 |
うーん,自分のその,宗教というようなもの,[6秒間無言。]政治を,自ら考えますね。推測です。 |
|
|
130 |
|
|
|
で,彼らはなにをするのですか。 |
|
131 |
|
忘了。 |
忘れました。 |
|
|
132 |
今,目が合ったね,はい,どうぞ。前に座るとはそういうことです。何パーセントぐらいだと思う?50パーセント。50パーセント,いいですね,だんだんわかってきましたね。そういうことなんですね。 |
额,五十,百分之五十。差不多就这些,太厉害了。猜得挺准的,完了,你挺厉害的,就是这样。 |
えー,50,50パーセントです。だいたいそうです,すごいです。とても正確に推測しました。それから,あなたはすごいです,という感じです。 |
|
|
133 |
実はもうちょっと大きくて58パーセント,約4倍です。 |
多一点儿,是百分之五十八,比,是上面的四倍。大约四倍。 |
もう少し多くて,58パーセントです。先ほどと比べて4倍です。約4倍です。 |
|
|
134 |
|
|
|
先ほどというのは,なんですか。 |
|
135 |
|
「パレステナ[日本語で発話する]」人的高中毕业率。 |
「パレステナ」人の高校卒業率です。 |
|
|
136 |
|
|
|
なにがなにの4倍なのでしょうか。 |
|
137 |
|
就是这个数据的四倍。 |
このデータの4倍です。 |
|
|
138 |
|
|
|
誰が誰の4倍ですか。 |
|
139 |
|
自爆,这个,是,上面那个「パレステナ[日本語で発話する]」的四倍。 |
自爆,これ,は,先ほどのあの「パレステナ」の4倍です。 |
|
|
140 |
|
|
|
パレスチナというのはどこの国か,わかりましたか。 |
|
141 |
|
「わかりません[日本語で発話する]」。 |
「わかりません」。 |
|
|
142 |
高学歴のほうが,パレスチナっていう国が置かれている悲惨な状況を理解できるわけですよ。ニュースにアクセスできるわけですね。 |
法学,法学部的人应该更知道这个「パレステナ[日本語で発話する]」这个,这个东西。因为看过,额,这些报道和新闻。 |
法学,法学部の人はもっとよくこの「パレステナ」という,このものを知っているはずです。えー,これらの報道とニュースを見たことがあるからです。 |
|
|
143 |
歴史を知っているわけです。その結果,テロリストになる確率は高くなる。はい,3つ目。知ってます?なんか引っかかるといけないんで,口に出して言いません。こういうとこがありますよね。 |
都是一些没有什么必要的话,感觉都是那种没有必要的话,就是,就是一些对上课无关紧要的一些,一,一些话,没,没有什么,没有什么教好[聞き取り不能]在里面。 |
すべて必要のない話,すべて必要のない話という感じがします。つまり,つまり授業に無関係で必要のない,話,なにも,中になにも教える[聞き取り不能]がありません。 |
|
|
144 |
|
|
|
写真の前に,先生が言っていたことはわかりましたか。 |
|
145 |
|
「わかりませんでした[日本語で発話する]」。 |
「わかりませんでした」。 |
|
|
146 |
え,みなさん,このあと,地方から来られているかた,寄るかもしれませんが,え,あの場所は,めんどくせえや,ディズニーランドは,80年代にできたんですが, |
就刚才看的图片,东京迪斯尼,从,八十年代开始建的。 |
さっき見た写真,東京ディズニーランドは,80年代に建てはじめました。 |
|
|
147 |
できたときはね,入園料4000円しなかったんですね, |
额,刚开始的时候,门票只要四千,「円[日本語で発話する]」。 |
えー,始めてすぐのときは,チケットは4000,「円」だけでした。 |
|
|
148 |
3900円だったんです。その後,数年おきに値上がりしまして,もうすぐ8000円のところまで値上がりしたんですね。 |
嗯,过了数年之后完了一直涨到了八千。 |
うーん,数年過ぎて8000まで絶え間なく値上がりしました。 |
|
|
149 |
|
|
|
最初はいくらでしたか。 |
|
150 |
|
「3,3,3009[日本語で発話する]」,三千九百八。 |
「3,3,3009」,3980でした。 |
|
|
151 |
昔4000円しなかったんだよ,安かったですね。私ちょっと気になってですね,入園者どうなってるのかなと思って, |
就,还是,以前便宜,还不到,额,只要四千块钱,但是,去过的人,额,入场的人都是什么感觉呢? |
やはり,昔は安くて,えー,たった4000円,にもなりませんでした。でも,行った人は,えー,入場した人はどう感じたのでしょうか。 |
|
|
152 |
お客さんの数も調べてみたんです。そうするとですね,開園当初は1000万, |
额,[5秒間無言。]就,对,去,去过的人去做了一个调查,刚开始的时候是,一,一千万吧,是一千万左右吧。 |
えー,[5秒間無言。]行った,行ったことがある人に対して,調査をしました。始めたばかりのときは,1000万でしたね,1000万ぐらいでしたね。 |
|
|
153 |
年間1000万人だったんですけど,今もう,もうすぐ3500万人ぐらいまで増えてるんですね。 |
一开始是一千多万人,就,三千五百多万人。 |
最初は1000数万人で,すぐ,3500数万人です。 |
|
|
154 |
3500万人って言ったら東京の人口がだいたい1500万人ですから,と,すべての東京都民,赤ちゃんからおじいちゃんまで年2回行く計算ですね。 |
嗯,东京大概住一千五百万人。嗯,东京的,大大小小的人,就是,小孩儿,大人,老人,其他人都去。 |
うーん,東京はだいたい1500万人住んでいます。うーん,東京の,大から小まで,つまり,子ども,大人,老人,その他の人たちもみんな行きます。 |
|
|
155 |
|
|
|
東京都民の人口は,なにを説明する例ですか。 |
|
156 |
|
去的人多,就是,额,就已经超过了东京的人口,去了迪斯尼。 |
行った人が多い,つまり,えー,すでに東京の人口を越えた人数が,ディズニーランドに行きました。 |
|
|
157 |
都民だけじゃないよね。で,値段とお客さんの数ね,グラフにしてみたんですよ。 |
额,入园,入园的人和,和门票,去做一个,额,数据。 |
えー,入園,入園した人と,チケットで,えー,データを作りました。 |
|
|
158 |
そしたら入園料が縦,入園者数が横,とまっすぐ,すごいほぼきれいに右上がりなんですね。 |
额,入,入园的人是横列的,额,门票是竖列的。这个线,很,很好看,就是直接上去。 |
えー,入,入園した人は横列,えー,チケットは縦列です。この線は,とても,きれいで,まっすぐ上がっています。 |
|
|
159 |
これ面白いですよね。それディズニーランドっていうのは,お金高くすればするほどお客さんが増えると, |
额,这个很有意思。票价涨了,人还多。 |
えー,これはとてもおもしろいです。チケット代が上がっても,人はまだ多いです。 |
|
|
160 |
そういう法則が出てくるわけです。これもデータ見てるだけではわからない。というわけで,まず経済学者がデータを見る理由,わかっていただきました? |
就是为什么,看数据,为什么经济的学者需要去看那个数据。 |
なぜ,データを見るのか,なぜ経済の学者はデータを見る必要があるのかです。 |
|
|
161 |
|
|
|
なぜ経済学者はデータを見るのでしょうか。 |
|
162 |
|
嗯,[13秒間無言。]不知道。 |
うーん,[13秒間無言。]わかりません。 |
|
|
163 |
まとめるとこんな感じです。 |
嗯,整理了之后,大概就这样。 |
うーん,整理すると,だいたいこうです。 |
|
|
164 |
[笑う]お寺のほうがはるかに多いんですね。儲かってるわけですね,おそらくはお寺のほうが。 |
额,比,「コン[日本語で発話する]」,比「コンビニ[日本語で発話する]」和寺庙赚钱。 |
えー,「コン」,「コンビニ」とお寺に比べてお金を儲けています。 |
|
|
165 |
そういう我々の知らなかった事実に気づくわけです。どうやらテロリストは高学歴らしい。 |
「トリースト[日本語で発話する]」…他这说的不怎么太,太明白。不是特别地明白刚才说的。 |
「トリースト」…彼がここで言っていることはあまり,あまりわかりません。さっき言ったことはあまりわかりません。 |
|
|
166 |
頭のおかしい狂信者じゃない。ちゃんと勉強して学問があって知性のある人たちがテロリズムに走ってる。 |
嗯,不是脑子有问题,那种,额,老,老,老师…我又忘了。不是脑子不好的,那种老,老师,是,也是…学者吧… |
うーん,頭に問題があるのではなくて,そういう,えー,先,先,先生…また忘れました。頭が悪いのではなくて,そういう先,先生,は,も…学者ですね… |
|
|
167 |
|
|
|
その人たちがなんでしょうか。 |
|
168 |
|
「テロリスト[日本語で発話する]」… |
「テロリスト」… |
|
|
169 |
あるいはディズニーランドっていうのは値上げするほど客が増える。まさに夢の国であると。 |
哎呀…[10秒間無言。]为什么,就是,它能,反着还能长,就是,「ディズニーランド[日本語で発話する]」,就是为什么反着还能掾C长,就是,就是,那种,入,应该就是刚才那个入园人的,就是,票,票价贵了,完了入园人搗ス了,就是,应该是,应该是这个。 |
ああ…[10秒間無言。]なぜ,それは,かえって増えることがあり得るのか,つまり,「ディズニーランド」は,なぜかえって増える,増えることがあり得るのか,つまり,つまり,そういう,入,たぶんさっきのあの入園者の,チケット,チケット代が高くなって,入場者が増えた,たぶん,たぶんこれです。 |
|
|
170 |
[笑う]こういったことが見つかりはじめるわけですよ。これは面白い。そうすると,次のステップは面白いんだけどなんでだろうってなるわけですよね。 |
额,这些都挺有意思,但是不知道为什么。 |
えー,これらはとてもおもしろいですが,なぜなのかわかりません。 |
|
|
171 |
こっから経済学が始まってくるわけですね。なんでなんでしょう。 |
额,从这儿开始,开始经济学。为,为,为什么,为什么。 |
えー,ここから,経済学が始まります。なぜ,なぜでしょう。 |
|
|
172 |
なぜなんだろう。そういうすごい不思議な気持ちが始まります。ここが学問の始まりです。 |
什么「気持ち[日本語で発話する]」,没,没,没,没有听见。 |
なにかの「気持ち」,聞こえませんでした。 |
|
|
173 |
ここまでなにかご質問ある人います?なんでもいいですよ。大丈夫?また時々質問聞くので,質問したいことがあったら前のことでもいいから手挙げて聞いてくださいね。 |
额,就,我会提问题的,但是前面,包括之后的前面的问题,[聞き取り不能]「手を挙げてください[日本語で発話する]」。 |
えー,私が質問しますが,前の,あとの前の問題を含めて,[聞き取り不能]「手を挙げてください」。 |
|
|
174 |
|
|
|
今まで,コンビニ,ディズニーランド,テロリストの例が挙げられていましたが,なんのためにこの例を出したのでしょうか。 |
|
175 |
|
就是,跟刚才讲的那个,额,那个「テーマ[日本語で発話する]」,就是,「データ分析[日本語で発話する]」,就是,数据分析… |
さっき話したあの,えー,あの「テーマ」,つまり,「データ分析」,つまり,データ分析… |
|
|
176 |
ちょっとだけ先に進みますね。では,経済データの限界というところに進みます。なぜなんだろうという気持ちが始まって,それから経済学の研究が始まりますよね。 |
嗯,现在他是讲这个经济数据的界,界限。就是,额,对一件事情,额,为什么会是这样。额,这样就开始了,经济学的研究。就是大概是这个意思。 |
うーん,今彼が話しているのはこの経済データの,限界です。えー,ある出来事について,えー,なぜそうなのか。えー,このように,経済学の研究が始まります。だいたいこういう意味です。 |
|
|
177 |
だけど1つ,残念なお知らせがあるんですね。 |
有一个挺,额,一个不好的事儿,「残念,残念[日本語で発話する]」有一个挺,不,不,不幸的事儿要告诉一下大家,有一个不,不,不好的事告诉大家。 |
あるとても,えー,悪いこと,「残念,残念」,あるとても,不幸なことをみなさんに知らせなければいけません。ある悪いことをみなさんに知らせます。 |
|
|
178 |
実はこのなぜっていう質問にはデータは答えられないんです。 |
嗯,对为什么,额,回答不出来。 |
うーん,なぜに対しては,えー,答えが出ません。 |
|
|
179 |
データを見つけてわかることは,疑問だけなんですね。 |
额,看了「データ[日本語で発話する]」之后,看了数据之后,额,应该也会产生问题。 |
えー,「データ」を見たあと,データを見たあと,えー,問題が生じるかもしれません。 |
|
|
180 |
この疑問の答えは実はデータの中にはありません。なぜかっていうことを答えることは,そのままではできません。 |
额,看了表之后,也不能去回答这个问题。 |
えー,表を見たあとも,この問題に答えられません。 |
|
|
181 |
|
|
|
なにがよくないお知らせだったんでしょうか。 |
|
182 |
|
嗯,[8秒間無言。]就,数据也不能,回答,回答一些问题吧。 |
うーん,[8秒間無言。]データも,問題に答え,答えられないことでしょう。 |
|
|
183 |
どういうことか,例でお見せしましょう。なぜ,なぜと答えることができないか。 |
额,讲一个例子,额,为什么,为什么不,不,不能当作回答。 |
えー,なぜ,なぜ答えとすることができないのか,1つ例を話します。 |
|
|
184 |
アメリカ合衆国国民調査っていうのが10年以上前にありました。 |
额,美,额,就,美国国民的调查,额,十,十年以上, |
えー,えー,アメリカ国民の調査,えー,10,10年以上, |
|
|
185 |
アメリカの国民の健康について,アメリカ全土,2億4000万人でしたっけ? |
额,「アメリカ[日本語で発話する]」,全国,两亿四千万人的国民健康进行了调查。 |
えー,「アメリカ」,全国,2億4000万人の国民健康が調査を行いました。 |
|
|
186 |
から10万人ぐらいがランダムに引きぬかれて,いろんなアンケートされたんですね。 |
「10万[日本語で発話する]」,额,十万人,额,后面的没,没听懂。 |
「10万」,えー,10万人,えー,あとは,聞き取れませんでした。 |
|
|
187 |
その結果,ある1つのすごい,興味深い事実が見つかったんですね。週に1回以上,ある行為Aというのをしている人たちと,そんな行為はまったくしない人たちがいたんです。 |
额,和去,去做这个事儿的人,额,一周去一次以上的人和,一次都不去的人。 |
えー,このことをする人,えー,1週間に1回以上行く人と,1回も行かない人。 |
|
|
188 |
|
|
|
どのくらいに1回ですか。 |
|
189 |
|
一周一次以上。 |
1週間に1回以上です。 |
|
|
190 |
|
|
|
この調査は何人にしたんですか。 |
|
191 |
|
十万人左右。 |
10万人ぐらいです。 |
|
|
192 |
|
|
|
その人たちはどうやって選ばれましたか。 |
|
193 |
|
不知道。 |
わかりません。 |
|
|
194 |
週に1回Aをやる人はだいたい8000人ぐらいいたんですね。その人たちの健康指数というのが3.21なんです。これ4点満点で3.2点, |
一周去两次以上的人,去两次左右的人,额,大约是,七千,七千多个人。他们的,什么什么,额,点数是三点二。 |
1週間に2回以上行く人,2回ぐらい行く人は,えー,だいたい,7000,7000人以上です。彼らの,なになに,えー,点数は3.2です。 |
|
|
195 |
ちょっと不健康だね。完全に健康だったら4点,病気とかしていくと1点ずつ減っていく。平均3.2点。 |
就是,按,健康的话是四,四分,完了… |
健康なら4,4点,そして… |
|
|
196 |
|
|
|
2回以上する人は何点だったんですか。 |
|
197 |
|
三点儿,三点二。 |
3.,3.2です。 |
|
|
198 |
ころがまったくその行為をしない9万人の人たちは,ほぼ4点満点。超健康だったんですね。 |
嗯,一次都没有去过的人,平均都是,三点九,就大家都是健康。 |
うーん,1回も行ったことがない人は,平均,3.9,みんな健康です。 |
|
|
199 |
大正解です,はい。答えは,通院です。 |
|
|
その人たちは何人いましたか。 |
|
200 |
|
九万人。 |
9万人です。 |
|
|
201 |
この行為A,なんでしょう。なんだと思う?なんだと思う?なんでもいいよ,この行為A,なんだろう。みんなが必死で目をそらす。[笑う]お父さん。ジョギング。ジョギングをするほど |
额,这个行为A是什么?是什么?是什么?是什么?是什么?额,有个大爷猜是,额,「ジョギング[日本語で発話する]」,就是,就是,走,走步那些东西。 |
えー,この行為Aはなんですか。なんですか。なんですか。なんですか。なんですか。えー,あるおじいさんが,えー,「ジョギング」,つまり,つまり,歩く,歩くみたいなこと,と推測しました。 |
|
|
202 |
健康に悪い。面白いですね。逆説的ですけども。実はジョギングではありませんでした。はい。もうちょっと,う,こう,確かに健康の,ジョギングのしすぎで健康を壊す人 |
额,但是不是,散步。 |
えー,でも,散歩ではありません。 |
|
|
203 |
ますけどね。ここまであの大々的には出てこないものみたいですね。ほかいかがでしょう。これかなと思う人手を挙げて,ぜひ。はい。通院。 |
嗯,这个行为应该是关于那些健康的那些事儿。完了又问,问别人,有个人回答的是,去医院。 |
うーん,この行為はたぶん健康に関することです。そしてまた,他の人に,聞きます。ある人が答えたのは,病院へ行くです。 |
|
|
204 |
大正解です,はい。答えは,通院です。 |
「ダイセレクト,通院[日本語で発話する]」。应该都知道是,额,[聞き取り不能]「通院です[日本語で発話する]」,去医院。是去医院。 |
「ダイセレクト,通院」。たぶんみんなが知っているのは,えー,[聞き取り不能]「通院です」,病院へ行く。病院へ行くです。 |
|
|
205 |
みんな喫煙かなと思いませんでした?たとえば体に悪そうなこと思いました?答えは通院です。 |
大家有没有想过,抽烟的人,就是,大家都这么想的。但是答案是去医院。 |
みなさん考えませんでしたか,たばこを吸う人,みなさんこう考えます。でも答えは病院へ行くです。 |
|
|
206 |
みんなわかりますか。みんな行為Aが原因だと思ってたでしょ。その結果健康悪くなるのはなんだろうって思ったでしょ。 |
额,大家知道了吗?额,大家都在想这个,「行為A[日本語で発話する]」是,就是行为,行为A是什么,就为什么做这个事儿,完了反而不健康。 |
えー,みなさんわかりましたか。えー,みなさんこの,「行為A」は,行為,行為Aはなんなのか,なぜこれをすると,逆に不健康になるのか,考えています。 |
|
|
207 |
逆なんですね。健康が悪いから通院してたんです。ほぼ健康だから通院してなかったんです。 |
嗯,去医院的人反而不健康。但是不去医院的人反而健康。 |
うーん,病院へ行く人は逆に不健康です。でも病院へ行かない人は逆に健康です。 |
|
|
208 |
我々はなんとなくこっちが原因でこっちが結果だと思ってましたね。そう思ってデータ見てましたね。 |
额,我们都是看,这儿觉得是,原因,这儿觉得是,额,结果。 |
えー,私たちはみんな,これが原因だと思う,これが,えー,結果だと思う,と見ていました。 |
|
|
209 |
|
|
|
なにが原因で,なにが結果だと思っていましたか。 |
|
210 |
|
行,行为A,就是看「データ,データ[日本語で発話する]」,这个数据,数据。就是刚才那个去医院少的人,去,去医院少,少的人,不健康,去医院,啊,去医院多,多的人不健康,反而不去医院的人更健康。 |
行,行為A,「データ,データ」,このデータ,データ。さっきあの病院へ行くのが少ない人,病院へ行くのが少ない,少ない人は,不健康で,病院へ行く,あ,病院へ行くのが多い,多い人は不健康で,逆に病院へ行かない人はもっと健康です。 |
|
|
211 |
そうするととんちんかんなところ探しちゃうんですね。答えは通院です。不健康だから病院に来てた。よし,いいですよ,素晴らしい。 |
额,答案是去医院。完了,其它的没,没,没听到。其它的没,没听到,没注意听。 |
えー,答えは病院へ行くです。そして,その他は聞き取れませんでした。その他は,聞き取れませんでした,注意して聞きませんでした。 |
|
|
212 |
初めてです。一発で答えられたの。はい,2つ目。これ会社のね,満足度調査です。 |
这是,会社的满,满足度调查。公司的调查。 |
これは,会社の満,満足度調査です。会社の調査です。 |
|
協力者の発話の「会社」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
213 |
|
|
|
2つ目の調査になりましたが,1つ目の調査の例ではなにが言いたかったのでしょうか。 |
|
214 |
|
[30秒間無言。]说明…[25秒間無言。]就是跟刚才的,题目吧,经济学的界,界限。 |
[30秒間無言。]言いたかったのは…[25秒間無言。]さっきの,テーマでしょう,経済学の限,限界。 |
|
|
215 |
チャウドリさんたちが2015年にやった調査です。 |
什么什么人,2015年去做的一个调查。 |
なになにという人が,2015年にしたある調査です。 |
|
|
216 |
7点満点で自分の仕事に満足してますかってのを聞きました。 |
额,满足,满足点满点是七点。额,去做的一个调查。 |
えー,満足,満足点満点は7点です。えー,行ったある調査です。 |
|
|
217 |
横軸が勤続年数です。入社してすぐの人たちに聞くと,ものすごく仕事満足度高いんですね。 |
额,刚做会社的人,额,工作满足度很高。 |
えー,会社を作ったばかりの人は,えー,仕事の満足度が高いです。 |
|
協力者の発話の「会社」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
218 |
|
|
|
横軸はなんですか。 |
|
219 |
|
做了,待了多少年。 |
何年したか,いたかです。 |
|
|
220 |
これが10年かけて,ほぼ0点までがんがん下がってきます。 |
额,在这个,十年之后,刚,就是很,很急速地下降,都快到零了。 |
えー,この,10年後,とても,急速に下降して,もうすぐゼロになりそうです。 |
|
|
221 |
でも10年後からゆるゆるゆるゆる復活してですね, |
嗯,从十年之后,又,慢慢往上涨。 |
うーん,10年後から,また,ゆっくり上がっています。 |
|
|
222 |
定年間際になると仕事満足度もすごい高まるんですね。 |
额,到了老年的时候,需要退休的时候就是,满足度变得很高。 |
えー,老年に達したとき,定年退職しなければいけないとき,満足度はとても高くなります。 |
|
|
223 |
なぜでしょう。なんでだと思う?お兄さん,お兄さん,そうそう。あなた。中間管理職でストレスが溜まる。中間管理職でストレスが溜まる, |
额,「チューカンカン[日本語で発話する]」…中间管理的,压力很大。 |
えー,「チューカンカン」…中間管理の,ストレスが多い。 |
|
協力者の発話の「中间管理」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
224 |
|
|
|
中間管理の意味はわかりますか。 |
|
225 |
|
[10秒間無言。]对于,自己…额,额,不知道。 |
[10秒間無言。]自分に,対して…えー,えー,わかりません。 |
|
|
226 |
人生何回目くらいなのかな。きっとそういうことはありますね,中間管理職でどんどんシステムが,ストレスが溜まっていく,それはよくわかります。 |
嗯,「チューカンカンリ[日本語で発話する]」之后,大家都会积攒一些压力。 |
えー,「チューカンカンリ」のあと,みんなストレスが溜まります。 |
|
|
227 |
それはきっとあります。だけどそれだと,上がっていく理由っていうのはちょっと足りないね。なんでじゃあ上がりはじめるのかな。 |
额,为什么长。 |
えー,なぜ増えるのでしょうか。 |
|
|
228 |
たとえば出世していって,逆に中間管理職いじめる立場になるとストレスがなくなっていくとかね。 |
他们出世之后,额,额,「チューカンカンリ,チューカンカンリ[日本語で発話する]」没有了。完了压力也没有。 |
彼らは出世したあと,えー,えー,「チューカンカンリ,チューカンカンリ」がいなくなります。そしてストレスもありません。 |
|
協力者の発話の「出世」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
229 |
[笑う]あるいは定年が近づいていくと退職金がもうすぐもらえる, |
额,也就是说,额,随着长,完了退休金也,也,就是,退休金,「退職金[日本語で発話する]」,应该,就是,退休金也在长,就是,应该是这么回事吧。 |
えー,つまり,えー,増えるにしたがって,退職金も,退職金,「退職金」,たぶん,退職金も増えて,たぶんこんなことでしょう。 |
|
|
230 |
なんとなく幸せになる,とかね。いろいろ考えられるかもしれませんが,そういうことではないんです。 |
额,其实有很多的关系,但是,不是这样。 |
えー,実はいろいろな関係がありますが,でも,そうではありません。 |
|
|
231 |
|
|
|
これではなにが説明できないのですか。 |
|
232 |
|
说明不了就为什么随着年龄的张,完了随着,额,额,就劳的这个年数的长,额,完了满足度提高的这回事儿。 |
説明できないのはなぜ年齢が上がるにしたがって,そして,えー,えー,就労の年数が増えるにしたがって,えー,満足度が上がるのかということです。 |
|
|
233 |
全然そういうことではないです。さっきの国民医療調査と一緒ですよ。 |
跟刚才的,「国民[日本語で発話する]」,就是国民健康检查是一样。 |
さっき言った,「国民」,国民健康調査が同じです。 |
|
|
234 |
みなさん原因と結果。はい。逆にあの仕事に満足できる人じゃないと40年も連続で勤められない。大正解です。大正解です。 |
[10秒間無言。]「もう1回聞きたい。先生が正解って言ったときに,最後のことばよく聞こえなかった。40年働いて[日本語で発話する]」,四十年,工作了四十年的人… |
[10秒間無言。]「もう1回聞きたい。先生が正解って言ったときに,最後のことばよく聞こえなかった。40年働いて」,40年,40年働いた人は… |
|
|
235 |
|
|
|
40年働いた人というのはどんな人ですか。 |
|
236 |
|
[7秒間無言。]反而没有什么满足度的,就是工作了四十年,肯定也,也,工作也满足的这种感觉。 |
[7秒間無言。]逆に満足度がなくても,40年働いたら,必ず,仕事は満足でもあるだろうという感じです。 |
|
|
237 |
素晴らしい,はいその通りです。仕事に40年,これ同じ会社に何年勤めてるかを聞いてるんですよ。 |
额,特别厉害。就是跟图一样,在一个,一个公司里面,工作四十年的人… |
えー,とてもすごいです。図と同じで,1つの,1つの会社で,40年働いた人は… |
|
|
238 |
40年勤めて1回も転職しない,アメリカでですよ。アメリカ転職は普通なんです。転職が普通の会社で,新入社員がそのまま勤めきったのはよっぽどその仕事が好きな人ですよ。 |
嗯,[5秒間無言。]一般都会是两年,一般,「アメ[日本語で発話する]」,美国人都会,额,跳槽转职干别的,但是,额,四十年一直在一个会社工作,额,在一个公司工作的人… |
うーん,[5秒間無言。]普通はみんな2年,普通,「アメ」,アメリカ人はみんな,えー,転職して他のことをしますが,えー,40年ずっと同じ会社で働いているのは,えー,同じ会社で働いている人は… |
|
|
239 |
嫌な人この辺でやめてんの,みんな。ほかのとこ行っちゃったの。あこれ俺の仕事じゃないやって人がばーっと抜けて,よそからその仕事好きな人が入ってきて,最後まで勤めあげる。 |
额,觉得不好的人,就会在降这个地方,他指的这个地方就会,就会,辞职,辞职,辞职。嗯,这应该不是我的,不,不是我喜欢的工作,额,完了我还犟,额,说觉得这个工作挺好的,完了就是这样的很少。 |
えー,よくないと思う人は,ここで,彼が指しているここで,辞職,辞職,辞職します。うーん,これは私のではない,私の好きな仕事ではない,えー,それでも私はまだ頑固に,えー,この仕事はとてもいいと思うと言う,そんな人は少ないです。 |
|
|
240 |
いうわけで,ね,満足度高い人だけが残るということですね。 |
额,满足度高的人,反正就会留在这个会社,就留在这个公司。 |
えー,満足度が高い人は,いずれにしてもこの会社に残ります,この会社に残ります。 |
|
協力者の発話の「会社」は,日本語の漢字を中国語式に発音している。 |
241 |
これ割合聞いてるので。何パーセントですか。平均値聞いてるので,こういうことになるわけです。 |
额,就是,对这个,比例,来说就是差不多是这样。 |
えー,この,比率からすると,だいたいこんなです。 |
|
|
242 |
いいですか。これも原因と結果の取りちがいです。わかりますか。データを見ているだけではどっちが原因でどっちが結果かわからない。そういうことが起こるんです。 |
额,这就是,界限,这个,这个东西,完了看完这个数据之后,不知道什么是结果,什么是原因。 |
えー,これはつまり,限界,これ,これは,このデータを見たあと,なにが結果で,なにが原因かわかりません。 |
|
|
243 |
|
|
|
それではこの例では,本当の原因と結果について,どう間違えていたのですか。 |
|
244 |
|
[16秒間無言。]有点难,这个问题。 |
[16秒間無言。]少し難しいです,この問題は。 |
|
|
245 |
もう1個だめ押しで聞きましょう。これ私がですね,昔塾でアルバイトしてたんですね。 |
额,再看一个例子。我在,在,补习班工作。 |
えー,もう1つ例を見ます。私は塾で働いています。 |
|
|
246 |
そのときに私が勝手に調査した結果です。縦軸にテストの点がかかってます。横軸身長です。 |
这是我做的一个调查。额,「縦軸[日本語で発話する]」是竖的是成,成绩,横的是身高。 |
これは私がしたある調査です。えー,「縦軸」は縦は成,成績,横は身長です。 |
|
|
247 |
これ本当のデータなんですよ。驚いたことに身長が高いほどテストの点高いんですね。 |
这是真的,这是真,真的调查,真的数据。额,这个挺,挺吓人啊。完了身高越高的人,成绩,成绩越高,成绩越好。 |
これは本当の,これは本当,本当の調査,本当のデータです。えー,これはとても,とてもびっくりです。身長が高い人ほど,成績,成績が高い,成績がいいのです。 |
|
|
248 |
びっくりじゃない?このこのこの会場にいて身長高い人ちょっと希望が持ててきましたよ。[笑う] |
额,这个事情,这个,在,在这个教室,额,身高高的人应该学习都好。 |
えー,このことは,この,この教室で,えー,背が高い人はたぶん勉強もできます。 |
|
|
249 |
そんなはずがない。そんなバカな。私クラスで前から何番目でしたけど,それなりに優秀なつもりです。[笑う] |
应该不,不是这样的。应该不,应该,应该不是这样的。完了应该是,我这个班儿,这个班级是怎么怎么样的,我没听,我没听懂,没听见。 |
たぶん,そういうことではありません。たぶん,たぶん,たぶんそういうことではありません。たぶん,私のこのクラスは,このクラスはどうのこうの,聞き取れませんでした,聞こえませんでした。 |
|
|
250 |
なにがおかしいの?なんでこんなことになっちゃったの? |
这,哪一个不,这,哪里奇怪了? |
これは,なにが,これは,どこがおかしいのでしょうか。 |
|
|
251 |
はいお姉さん。年齢が関係なくとられている。 |
跟,这,跟年龄没有什么关系。 |
これは,年齢となんの関係もありません。 |
|
|
252 |
その通りです。年齢,年齢が隠れているんですよ。よく気づきましたね。その通りです。実はこれですね,小学部と中等部に同じ問題出してみました。 |
额,这个,额,年龄没关系,但是这有,小学部和中学。 |
えー,これは,えー,年齢は関係ありませんが,でも,小学部と中学があります。 |
|
|
253 |
はい算数の試験100問,10分でやれ。計算力テストです。 |
额,算,算数的题,完了十分钟时间的就去做了。 |
えー,算,算数の問題は,10分の時間でやりました。 |
|
|
254 |
その結果,さすがに中学生のほうができるんですね。 |
这个,调查的结果是,额,中学部成绩高。 |
この,調査の結果は,えー,中学部の成績が高かったです。 |
|
|
255 |
まあよく見るとですね,小学生よりできない中学生とか混ざってるんです。[笑う] |
额,这个看了这个,这个数据之后,中学部还有人比,小学部还有人比中学部厉害。 |
えー,これはこの,このデータを見たあと,中学部のある人は,小学部のある人は中学部よりすごいです。 |
|
|
256 |
だけど平均的な平均的な傾向としては,年齢が高い,身長が高い,だからテストが高い。 |
额,好像说就是,额,「しん[日本語で発話する]」,身高高的人,年龄高,完了成绩也高。 |
えー,えー,「しん」,身長が高い人は,年齢が高くて,成績も高い,と言ったようです。 |
|
|
257 |
いい?これも,これも原因と結果を誤解してるわけですけども,我々は身長が高いほうが頭がいいなんてことがあるはずがないってわかってるから,なんかおかしいぞって思うわけですね。 |
这也是一个界限就是,原因和结果的一个,误,误,误区所在吧,就是,额,岁数越大,身高越高,完了成绩越好。 |
これも1つの限界です。つまり,原因と結果の,間違いの所在でしょう。つまり,えー,年齢が上であるほど身長が高い,そして成績がいいです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|